Népszabadság, 1988. augusztus (46. évfolyam, 182-208. szám)

1988-08-01 / 182. szám

1988. augusztus 1., hétfő NÉPSZABADSÁG Nagy érdeklődéssel figyeljük a bátor reformokat Reagan elnök üzenete a magyar néphez A tv-híradó stábja, amely Grósz Károly főtitkár-miniszterel­nök amerikai útjáról tudósított, magával hozta Ronald Reagannek, az Egyesült Államok elnökének a magyar néphez intézett szavait is. Az üzenet a szombat esti tv-hír­­adóban hangzott el. — Köszönöm a lehetőséget, hogy Grósz Károly pártfőtitkár egyesült államokbeli útja alkalmából szólha­tok a magyar néphez — mondotta elöljáróban Ronald Reagan. — Nem­csak Grósz úr látogatása jelent szá­momra különös örömet, hanem az is, hogy útja során találkozott az ame­rikai nép legkülönbözőbb képvise­lőivel, és az Egyesült Államok több tájára is eljutott. Önök is tudják: az amerikai—magyar kapcsolatokban tekintélyes múlt előzte meg a vi­szony jelenlegi javulását. Az ame­rikaiak rendkívül sokat köszönhet­nek a magyar bevándorlók tevé­kenységének. Az Egyesült Államok­ban a magyarok bizonyságát adták tehetségüknek és zsenialitásuknak. Említsük meg Solti Györgyöt és Or­­mándi Jenőt a zenében, vagy a No­­bel-díjas tudósok között Szent­györ­­gyi Albertet és Wigner Jenőt Nem sokkal ezelőtt mély benyomást tett rám, hogy láttam Bartók Béla ham­vainak hazatérését Budapestre. Meg­tiszteltetésnek veszem, és büszke va­gyok, hogy a nagy Bartók Bélának Amerika nyújthatott menedéket a második világháború idején. Ma azonban helyesebb, ha előretekin­tünk. Az Egyesült Államokban nagy ér­deklődéssel figyeljük azokat a bátor gazdasági reformokat, amelyek a vezetők nagyobb egyéni felelősségét célozzák, szélesebb teret biztosíta­nak a magánvállalkozásnak, és se­gítik az erősödő versenyt a vállala­tok között. Üdvözöljük azt a nem­rég tett bejelentést, hogy lehetőség nyílik közvetlen külföldi befekteté­sekre a magyar cégeknél. Mindkét fél világosan felismerte a kölcsönö­sen előnyös gazdasági együttműkö­désben rejlő lehetőségeket. Meggyő­ződésünk, hogy a piacorientált gaz­daság irányában történő határozott­­ előrehaladás jobb esélyeket biztosít a magyarok számára. A magyar ve­zetők kifejtették, hogy a gazdasági reform nem lehet eredményes politi­kai reformok nélkül. Ezt a nézetet mi teljes mértékben osztjuk. Üdvözöljük, hogy Magyarországon egyre nyíltabb eszmecsere folyik a demokratizálásról, a pluralizmusról, a parlament és a sajtó nagyobb sze­repéről. Várjuk e fontos reformok teljes megvalósulását, mert tudjuk, hogy az emberi jogok és a demok­rácia megbecsülése kulcs a békéhez és a boldoguláshoz. Kétoldalú kap­csolataink az elmúlt években számos területen, folyamatosan fejlődtek. Csupán ennek az évnek az első felé­ben 30 százalékkal növekedett a ma­gyaroknak kiadott amerikai vízu­mok száma. Ez is tisztán mutatja az üzleti és turistaforgalom fejlődését ■országaink között. Reméljük, még­­többen jönnek majd el hozzánk, hogy saját szemükkel lássák az Egyesült Államokat. Üdvözöljük azo­kat a magyar utazási könnyítéseket, amelyek következtében egészen biz­tosan sokkal több amerikai is ellá­togat majd Magyarországra a követ­kező években. Véleményünk szerint még többet is lehetne tenni ezekben a dolgokban. Grósz Károly főtitkár ígéretes pe­riódusban tett látogatást az Egyesült Államokban. Biztos vagyok benne, hogy egy sor fontos kérdésben ki­tűnő lehetőség nyílik a kapcsolatok fejlesztésére. Magyarország mindig is értékes szerepet játszott és játsz­hat továbbra is a széles értelemben vett kelet—nyugati viszonyban. Re­méljük, hogy kapcsolataink a ma­gyar néppel tovább gazdagodnak, és sikereikhez a legjobbakat kívánjuk. Köszönöm, és isten áldja önöket! — zárta szavait az elnök. A­ látogatás külföldi visszhangjából A hét végén, szombat este tel­jes egészében sugározta az S-Span nevű amerikai hírközlő televíziós hálózat azt a felvételt, amelyet Grósz Károlynak a washingtoni nemzeti sajtóklubban múlt héten megtartott előadásán készítettek. Az egyórás műsorban közvetítették a kérdések­re adott válaszokat is. Az előadásról készült hangfelvételt a héten a Pub­lic Broadcasting System rádióhálózat­­adói is közvetítették. A The New York Times vasárnapi számának heti külpolitikai össze­foglalójába David Binder írt elemző cikket a magyar kormányfő látoga­tásáról. A cikk leszögezi: a nemzet­közi kapcsolatokban — éppúgy mint a házasságban — néha hosszú időt vesz igénybe a kibékülés.­­ Az Egyesült Államoknak és Magyaror­szágnak több mint négy évtizedre volt szüksége ahhoz, hogy eljusson ahhoz a jó viszonyhoz, amely lehe­tővé tette a látogatást — írja a cikk. Binder leszögezi, hogy Grósz Ká­rolyt két okból köszöntötték szívé­lyesen Washingtonban: egyrészt amiatt, mert az Egyesült Államok és a Szovjetunió kapcsolataiban is új szakasz kezdődött, másrészt azért, mert Magyarország Grósz Károly miniszterelnöksége idején jelentős mértékben előrelépett a gazdasági változások intézményessé tételében, és a szabadságjogok érvényesítésé­ben. A Neue Zürcher Zeitung című svájci lap szombati számában Grósz Károly és Romald Reagan megbeszé­léseivel foglalkozva megállapítja, hogy Reagan elnök elismerően szólt Grósz,Károly nyitottságáról. A Die Presse című osztrák napilap pénteki számában a Grósz Károly és Ronald Reagan fehér házi találko­zóján készült fotót azzal a képalá­írással közölte: „Magyarország veze­tő embere támogatást szerzett ma­gának Washingtonban, ígéretet ka­pott Reagantól, hogy az Egyesült Ál­lamok a gazdasági együttműködés felerősítésével közreműködik Ma­gyarország modernizálásában.” Az olasz La Repubblica Grósz Ká­roly személyes győzelmeként értékeli az amerikai látogatást, és megálla­pítja, hogy a magyar miniszterelnök — akárcsak Mihail Gorbacsov — „a kommunista vezetőknek ahhoz a tí­pusához tartozik, aki fel tudja hasz­nálni a nyugati tömegtájékoztatási eszközöket.” (MTI) Jugoszláv vezető a romániai szerbekről Románia nem hajlandó a területén élő szerb kisebbség helyzetét meg­vitatni Jugoszláviával. Erről szá­molt be a hét végén Belgrádban Franc Setinc, a Jugoszláv Kommu­nisták Szövetsége Elnökségének tag­ja sajtóértekezletén. Ez volt az első eset, hogy magas rangú jugoszláv tisztségviselő nyilatkozott e kérdés­ről a nyilvánosság előtt. — Román tisztségviselőkkel tar­tott megbeszéléseinken többször is felhívtuk figyelmüket a jugoszláv kisebbségek helyzetére. Elutasító válaszuk mindig úgy hangzott, hogy Romániában megoldották a nemze­tiségi kérdést. Ez azonban nem felel meg a tényeknek — mondotta Letinc. A jugoszláviai statisztika kimuta­tása szerint mintegy ötvenezer szerb él Romániában, elsősorban Temes­vár környékén. Zágrábban szombatom véget ért a XII. nemzetközi antropológiai és etnológiai kongresszus. A­z egyhetes ülésszakon mintegy 2300 tudós vett részt a világ minden tájáról. Svájci kezdeményezésre a kongresszus rész­vevői határozatban tiltakoztak a tervezett romániai falurombolás el­len. Az antropológiai és etnológiai kongresszus határozata felkérte Ro­mánia kormányát, hogy értékelje újra ezt a kérdést, belső fejlődésé­nek találjon megfelelő megoldást. (MTI) Gross Károly a vártnál sikeresebbnek minősítette tárgyalásait (Folytatás az 1. oldalról.) — Milyen megállapodásokat em­líthetne? — Például azt a 115 millió dollá­ros üzletet, amit kollégáim a Guar­dian Industriesnél aláírtak, vagy azt a 100 millió dollár nagyságú vál­lalkozást, amely — Andrew Sar­lós és Soros György, a két magyar származású üzletember kezdeménye­zésére — elsősorban az idegenfor­galmat érintené. De ezeken kívül is van egy sor előkészített ügy, amiről ma még azért nem illik beszélni, mert üzletfeleink nagyon kényesek a diszkrécióra. De ez rövidesen is­mertté válhat, már csak azért is, mert üzletfeleink nem hagyják „el­aludni” az ügyet. Már ezen a héten egymásnak ad­ják a kilincset, sőt mire ezek a sorok megjelennek, Lauder úr Pesten lesz. Köztudomású, hogy a Lauder cég a világ egyik legnagyobb kozmetikai vállalata: termeltet és árusít. Ha­zánkban bizonyos félkész terméke­ket akar gyártani — ez az iparág nagyon kénye­s arra, hogy a készter­mék vagy Franciaországban, vagy az Egyesült Államokban készüljön —, s ugyanakkor értékesíteni akar ná­lunk, ennek ellentételeként pedig vásárolni. Rajta kívül másokat is várunk. Kanadából például napokon belül többen is érkeznek, köztük a világ egyik legnagyobb telefongyárának, a Northern Telecomnak a képviselői. A legnagyobb volumenű üzletet kétség­kívül velük köthetjük, de ezenkívül is van jó néhány olyan megállapo­dás, amely heteken vagy hónapokon belül üzleti szerződés formáját ölt­heti. Két-három olyan nagy, volu­menében jelentős közös beruházásról is szó van, amelynek részleteit a de­legáció tagja, Bartha Ferenc, a Ma­gyar Nemzeti Bank elnöke pontosí­totta, s remélhetőleg ezek is hama­rosan realizálhatók. Lehetőségeink­nek nagyon széles­­a skálája, s itt meg kell­ említenem, partnereinket valósággal lázba hozta az Országgyű­lés közelgő ülésszakának napi­rendjén szereplő társasági törvény­­tervezet. Az a tény, hogy Magyaror­szágon részvényeket lehet vásárol­ni, hogy a sikeresnek ígérkező vál­lalkozásba be lehet kapcsolódni, sőt a külföldi részvények akár az ötven százalékot is meghaladhatják, felvil­lanyozták az érdeklődőket. Persze valamit tisztázni kell, nehogy félre­értésekhez vezessen: a kormány nem ad el sem gyárakat, sem részvénye­ket. Az üzletkötés másoknak a dol­ga. A külföldi partnernek az illető vállalattal kell megegyez­nie, s nyilván a gyárigazgató­­nak is érdekében áll majd, hogy el­adja ezeket a részvényeket. Nem kell attól sem tartania, hogy a külföldi partner majd útilaput köt a talpára. Az amerikaiak kifejtették: nekik nem érdekük, hogy onnan hozzanak ide igazgatót, aki az első tíz évben csak a magyar gazdaságot „tanulja”. Számukra inkább az lesz a fontos, hogy a legtehetségesebb magyar ve­zetőkkel dolgozzanak, s azokat meg is fogják fizetni. Persze ez nem ál­lami ellenőrzés nélkül megy majd, a kormánnyal ezt mindig engedé­lyeztetni kell. Ennek lesz egy ki­alakult rendszere, mechanizmusa. Ami a mostani utazás örömteli ta­pasztalata: jelentős az érdeklődés Magyarország iránt, s ez az érdek­lődés a gazdaság legkülönbözőbb te­rületeit érinti. Például a műszer­ipart. Ezek az üzletek már a csúcs­technológia megszerzését jelenthet­nék. — S az ezzel kapcsolatos amerikai embargó? — Ezt is szóba hoztam Reagan el­nökkel folytatott tárgyalásaimon. Hangsúlyoztam, hogy mi rendkívüli módon érdekeltek vagyunk a CO­­COM-lista szűkítésében, s kértem, amennyiben segíteni akarnak, bírál­ják felül ezt a szigorú s bizonyos szempontból túlhaladott listát. Hogyan értékeli a Reagan el­nökkel folytatott tárgyalásainak han­gulatát? — Rendkívül nyílt, barátságos lég­körű megbeszéléseket folytattam az elnökkel, amihez jó keretet adott az a gesztus, hogy főtitkárrá választá­som után az Egyesült Államokban megerősítették a korábban minisz­terelnöknek szóló meghívást. El kell mondanom azt is, meglepett Reagan elnök rendkívüli tájékozottsága ha­zánkról, életünkről. Azt ugyan nem vitatom, hogy az átlagamerikai vi­szonylag keveset tud Magyarország­ról, de a vezető politikusok, s külö­nösen az elnök jól ismerik azokat a kérdéseket, amelyek bennünket itt­hon foglalkoztatnak, napirenden sze­repelnek. Találkozóim a két elnök­jelölttel ugyancsak meleg hangula­túak voltak. Dukakis úr talán nem rendelkezik annyi ismerettel Ma­gyarországról, mint George Bush (aki alelnökként már személyes ta­pasztalatokat is szerezhetett hazánk­ban), ám rendkívül érdeklődik Ma­gyarország iránt, különösen amiatt, hogy — mint erre külön is utalt — feleségét rokoni szálaik fűzik hoz­zánk. — Útja során számos sajtóérte­kezleten állt az amerikai kollégák nem éppen udvarias kérdéseinek per­gőtüzében ... — Én még idehaza felvázoltam magamnak azt a nyolc-tíz kérdést, amelyre szinte mérget vettem volna, hogy szóba kerül. Nem is csalódtam. A leginkább érdekelte őket az erdé­lyi magyarság sorsa, 1956 mai meg­ítélése, Nagy Imre ügye és a Nagy Imre-évfordulón lezajlott tüntetés kezelése, a szovjet csapatok kivoná­sa, Gorbacsovval való tárgyalásom. Volt, amikor a válaszomat kedvezően fogadták, és olyan pillanat is akadt, amikor megfagyott a levegő. Ez utóbbi hangulatot az a válaszom keltette, hogy 1956-ot nem vizsgáljuk felül. Azt is hozzátettem azonban, hogy az ellenforradalom kialakulá­sának, az események összetevőinek kutatását nemhogy nem ellenezzük, hanem bátorítjuk. — Amerikában ön meglátogatta Disneylandet is: ezt afféle könnyí­tésnek szánták a vendéglátók? — Ilyesfajta lazításra még egy tíz­napos út során sem jut alkalom, fel­téve, ha ennek nem üzleti célja van. Most is erről volt szó. Szóba került ugyanis egy magyarországi­ Disney­­land felépítése, amely az 1995-ös Bécs—Budapest világkiállítás nagy látványossága volna, sőt a világkiál­lítás majdani helyiségeiben ez a já­tékország továbbfejleszthető lenne. Hozzá kell tennem: mi Disneylan­det sem csupán azért szeretnénk felépíteni, hogy ezáltal újabb turis­­tacsalogatóval gazdagodjunk. Ebben a vállalkozásban az igazi üzlet az az elektronikus háttéripar, amely a krokodilt működteti, s amitől az oroszlán üvölteni kezd. — Milyen volt látogatásának ame­rikai fogadtatása? — Úgy tudom, a szokásosnál na­gyobb publicitást kapott. A hazánk iránti felfokozott érdeklődést bizo­nyítja talán az is, hogy washingtoni nagykövetségünk fogadásán soha ennyi jeles amerikai politikai és üz­leti személyiség még nem volt jelen.­­ Ez a rokonszenv a magyar po­litikai és gazdasági reformoknak szólhat? — Annak is. Más részről azonban része lehet benne a nemzetközi eny­hülésnek, amely a szovjet—amerikai kapcsolatok rendeződésének gyümöl­cse. Ha a Gorbacsov—Reagan talál­kozósorozat nem teremti meg a szükséges feltételeket, akkor az én amerikai utazásom légköre aligha lett volna ilyen. Az is fontos szem­pont, hogy a két nagyhatalom szá­mít a közepes és kisebb országokra az enyhülés el­őmozdításában­, s pon­tosan ez az, amibe a mi szerepünk beleilleszthető. — Ismereteink szerint ön rend­kívül kedvező fogadtatásra talált a kint élő magyarok körében. — Valóban magam is úgy érez­tem, hogy rokonszenvvel és öröm­mel fogadtak minket, s magunk is kerestük a találkozás lehetőségeit. Erre sort is kerítettünk előbb New Yorkban, majd Torontóban. Ez utóbbi városban meglátogattuk a Hungarológiai Intézetet és találkoz­tunk a magyar nyelvű lapok szer­kesztőivel is. Benyomásom szerint ezt jónéven vették, beletartozónak abba a politikai nyíltságba, amit­ meghirdettünk. Az is igaz persze, hogy nem mindenki örült nekünk. Néhány helyen kisebb tüntetést is szerveztek, feliratokat lobogtattak ellenünk. Én ezen sem lepődtem meg. Tudtam, hogy nem mindenki szeret bennünket, vezetőket, a lé­nyeg, hogy a népet, az országot sze­ressék. — Volt-e a hosszú útnak akár egyetlen órája, amikor magánember lehetett? — Egyetlen egy ilyen volt. Ennyi idő jutott arra, hogy nagynénémet meglátogassam, akivel felnőttként korábban egyszer találkozhattam, 1960-ban. Ez az egy óra szinte sem­mire sem volt elég. Ő vigasztalhatat­­lanul zokogott, gyerekkori fényké­peimet kiállította az asztalra, sütött­­főzött reggel óta, tortát készített, gyertyát gyújtott, s felköszöntött en­gem, mert közelgett a születésna­pom. Mindezt egy órában. Hát ez vol­t a magánprogramom. Seres Attila Perez de Cuellar újabb erőfeszítései az iraki-iráni tűzszünet érdekében Ez idáig nem jártak eredménnyel az ENSZ-főtitkárnak azok az erő­feszítései, amelyek azt célozzák, hogy mihamarabb tűzszünet jöjjön létre Irak és Irán között. Pérez de Cuellar azonban, mint nyilatkozatá­ban hangsúlyozta, még mindig bí­zik abban, hogy a most kezdődő hé­ten bejelentheti a tűzszünet kezde­tét. A főtitkár szombaton az­ ENSZ székhelyén ismét találkozott Ali Akbar Velajati iráni külügyminisz­terrel, a héten immár ötödik alka­lommal. Hétfőre újabb találkozót tűztek ki. Az iraki küldöttség szombaton megerősítette: Bagdad ragaszkodik ahhoz, hogy közvetlen iraki—iráni tárgyalások legyenek még a tűzszü­net kihirdetése előtt, mert meggyő­ződése szerint ez az iráni szándékok próbára­ tételének leghelyesebb mód­ja-Irán kész közvetlenül tárgyalni Irakkal, amikor az szükséges lesz, egyelőre azonban még nem ez a helyzet — közölte szombaton Amir Zamani, az iráni ENSZ-misszió szóvivője. Álláspontja megegyezik azzal, amit Ali Akbar Velajati elő­zőleg fejtett ki: Teherán hajlandó, megfelelő szinten, közvetlen tárgya­lásokat kezdeni Irakkal, de csak azután, hogy­ életbe lépett a tűzszü­net, a csapatokat visszavonták a nemzetközileg elismert határok mö­gé és kicserélték a hadifoglyokat. A lista nem teljes, Velajati úr csak egyes pontokat sorolt fel a közvet­len tárgyalások előtt megvalósítan­dó lépések közül — hangsúlyozta Amir Zamani. A szóvivő cáfolta, hogy Ali Mohammad Besarati iráni külügyminiszter-helyettes Abu Dza­­biban elhangzott szavai módosulást jelentenének Irán álláspontjában. Besarati újságírók előtt kijelentet­te, hogy nincsen semmiféle akadá­lya a közvetlen tárgyalásoknak. Mohammad Dzsafar Mahallafi iráni­­ ENSZ-nagykövet szombaton leszögezte, hogy nem az iráni felet terheli a­ felelősség a tárgyalások eredménytelenségéért. Az Öböl térségéből érkező jelen­tések szerint négynapos heves csa­ták után szünetelnek a harcok az iraki—iráni fronton. #■ Jurij Voroncov, a szovjet külügy­miniszter első helyettese szomba­ton Moszkvában fogadta Szaad Ab­­dul Madzsid al-Feiszal iraki nagy­követet. A baráti és őszinte légkö­rű megbeszélésen a diplomaták esz­mecserét folytattak az iraki—iráni katonai konfliktus mielőbbi be­szüntetése és a békés rendezés lehe­­■ tőségeiről, a BT 598. számú határo­zatával összhangban. Jurij Voron­cov a közelmúltban tért vissza kö­zép-keleti körútjáról, ahol több íz­ben is tárgyalt teheráni és bagdadi vezetőkkel. A közelmúltban a szov­jet diplomata Moszkvában fogadta az iráni nagykövetet is. (MTI) Szih­anuk szerint a kambodzsai megoldás fő akadályozói a vörös khmerek Pekingben tárgyalt Norodom Szi­­hanuk herceg, a kambodzsai ellen­zék vezetője. A herceg találkozott Vu Hszüe-csien miniszterelnök-he­lyettessel. Szihanuk, miután fogadta őt Liu Su-king kínai külügyminiszter-he­lyettes, kijelentette: a kambodzsai rendezés legfőbb akadályozói a vö­rös khmerek. A volt kambodzsai államfő ugyanakkor azt mondta, hogy nem kíván felvetni olyan, kér­déseket, amelyekben nézeteltérések vannak a kambodzsai ellenzék és Peki­ng között , vagyis nem fogja követelni, hogy Peking csökkentse a vörös khmereknek nyújtott segít­séget. Kína azzal vádolta meg Vietna­mot, hogy le akarja állítani kambo­dzsai csapatainak kivonását, és nem javasolt semmi újat a Kambodzsa jövőjéről tartott indonéziai koktél­partin. Az Új-Kína hírügynökség szombati kommentárja szerint Viet­nam nem teheti csapatai kivonását attól függővé, hogy megszűnik-e a vörös khmerek külföldről jövő tá­mogatása. Mint ismeretes, a vörös khmerek — akik a hetvenes évek második felében kormányozva nép­irtást követtek el — Kínától kap­ják a legnagyobb erkölcsi, anyagi és katonai támogatást. A Kambo­dzsa jövőjéről Indonéziában tartott — és nem hivatalos jellege miatt koktélpartinak elnevezett — délke­let-ázsiai értekezleten Vietnam fel­vetette, hogy a vietnami csapatki­vonást a kambodzsai ellenzék kül­ső támogatásának leállításával össz­hangban hajtsák végre. Korábban Hanoi több ízben bejelentette, hogy csapatait legkésőbb 1990-ben akkor is kivonja, ha a kambodzsai felek addig nem tudnak megegyezésre jutni­­"egymással. Vietnam szerint viszont kilenc év óta most először ismerték el egy­öntetűen a konfliktus által érintett felek, hogy a megoldásnak két kul­csa van: a vietnami csapatok kivo­nása és a Pol Pot-ista népirtás meg­ismétlődésének megakadályozása. Ezt húzta alá Nguyen Co Thach vietnami külügyminiszter a VNA vietnami hírügynökség számára adott interjúban. A koktélparti eredmé­nyeit elemezve rámutatott, hogy az értekezleten senki sem kérte a viet­nami csapatkivonás felgyorsítását. A vietnami külügyminiszter illo­gikusnak minősítette azt a javasla­tot, hogy számolják fel a jelenlegi kormányzatot és államrendszert, és egyenlő mértékben részesedjen a hatalomból a négy kambodzsai fél. Kiemelte, hogy az ország feletti el­lenőrzést a jelenlegi kambodzsai kormány kézben tartja. Nagy je­lentőségűnek tartotta azt a körül­ményt, hogy a konferencián egyen­rangú félként jelen volt Hun Sen kambodzsai miniszterelnök, kinek kormányát pedig a koktélpartin részt vevő országok többsége nem ismeri el. (MTI)

Next