Népszava, 1934. szeptember (62. évfolyam, 196–220. sz.)
1934-09-01 / 196. szám
1934 szeptember 1. NÉPSZAVA (Párizs, augusztus 31.) Párizsban pénteken fontos államtanácsot tartottak, amelyen Barthou külügyminiszter ismertette a külpolitikai helyzetet. Ennek során a külügyminiszter kitért a legidőszerűbb külpolitikai kérdésekre: Ausztria helyzetére, a saarvidéki népszavazás kérdésére, a keleti paktummal kapcsolatos tárgyalásokra és Szovjet-Oroszországnak a Népszövetségbe való belépésére. A francia államtanács azután hozzájárult ahhoz az emlékirathoz, amelyet a Saar-kérdésben terjeszt a francia kormány a szeptemberben összeülő Népszövetség elé. Megállapodtak abban, hogy a Népszövetség ülésszakán Franciaországot mint fődelegátusok Barthou külügyminiszter, Germain-Martin pénzügyminiszter és Lamoureux kereskedelmi miniszter képviselik. a balti államok megegyezése a német diplomácia újabb súlyos kudarca és azt jelenti, hogy a három balti állam most már együttesen csatlakozik a keleti egyezményhez. A lap annak a véleményének ad kifejezést, hogy a balti államoknak ez a tömörülése Lengyelországot visszakényszeríti majd a francia politika útjaira. Lengyelországnak egyébként is a Népszövetség szeptemberi ülésszakának megkezdése előtt végleges álláspontot kell elfoglalnia a keleti paktum ügyében. III. A saarvidéki népszavazás, Szovjet-Oroszország felvétele Genfben és a keleti paktum ügye A balti államok megegyezése Lengyelországot visszakényszeríti a francia politika útjára. — Anglia közeledést keres Japánhoz Titulescu tárgyalásai Párizsban (Párizs, augusztus 31.) Titulescu román külügyminiszter a Népszövetség szeptemberi ülésszakát megelőzően nyolc napot tölt a francia fővárosban. Péntek délután Titulescu fölkereste Barthou külügyminisztert, akivel megbeszélte a külpolitikai helyzetet, különösen azokat az időszerű problémákat, amelyekről Barthou a pénteki államtanácson is jelentést tett. A balti államok megegyezése újabb német kudarc és francia győzelem (Párizs, augusztus 31.) A francia lapok még mindig hosszasan és megelégedéssel kommentálják a három balti állam, Lettország, Litvánia és Észtország megegyezéséinek diplomáciai jelentőségét. A ,,Journal" megállapítja, hogy a balti kisántánt szerencsés módon egészíti ki a regionális egyezményeknek azt a rendszerét, amelyet a francia diplomácia minden erővel igyekszik előmozdítani, mert egyelőre ebben látja a béke előmozdításának legjobb biztosítékát. Az „Echo de Paris" hangoztatja, hogry Lakberendezési vásárra 1.— pengő helye« 60 fuillérért belépője«íztek kaplafatól« Kultúrpropagandaosztályunk jegypénztáránál, VII. Erzsébet körút 35 (Népszava-könyvkereskedés) és a kiadóhivatalban (VIII, Conti ucca 4) m A PEKMESTEREK viselt dolgaitól hangos megint a város. Az általánosítás nagy hiba volna, illetünk is kijelenteni, hogy nem minden sütőmester, nem minden pékség állott a megelőző hetekben sem a fölháborodás okaként a fogyasztók előtt. De az a csoport, amely hangoskodásával, közönségellenes szervezkedésével, erőszakoskodásával megakadályozza a kenyérkérdés rendes módon való elintézését, amely állandóan keseríti a budapesti fogyasztótömegeket, ez a csoport a legélesebb kritikát hívja ki maga ellen. Ezeknek a sütőmestereknek viselt dolgaitól hangos megint a főváros, már a környék is. A környék is. Mert amikor a pékkartell lehetetlenné akarta tenni, hogy két budapesti fűszeres a fővárosban szerezze be az olcsóbb péksüteményt és környéki sütőüzemektől akarta az olcsóbb árut beszerezni, a pékkartell emberei megtámadtak, megrohamoztak egy kispesti pékséget, erőszakkal állták az útját annak, hogy a fűszeresek olcsóbb árakon vegyenek és olcsóbb árakon árusítsanak. A pékkartell — vagy ahogy a sütőmesterek harcias része a szervezetet nevezi: a sütőmesterek iparvédő egyezménye — kimondotta, hogy a péksütemény ára 5 fillér. A munkásvidékeken árusító fűszeresek tudják, hogy az ő fogyasztóik számára ez az ár megfizethetetlen. Kerestek és találtak pékségeket, amelyek ugyanezt a péksüteményt olyan áron szállították a fűszereseknek, hogy azok darabját 3,5 fillérért adhatták. Megindult a pékkartell harca a szállító pékségek és az árusító fűszeresek ellen. Kíméletlen eszközökkel folyik ez a harc. A kartellbe, az „iparvédő" egyezménybe tömörült sütőrmesterek nagy pénzalapot is teremtettek a hadjáratuk számára: a malmokkal a náluk vásárolt liszt 1/2%-ának a kartell részére való átadására kötöttek megállapodást és ez állítólag évenként mintegy százezer pengőt jelent a kartellnek. Pénz van, pénzért lehet megvásárolni és azután becsukni üzleteket, pénzzel lehet terrorizálni a kartellhez nem csatlakozó sütőket, sőt, pénzen lehet embereket, úgynevezett ellenőröket szerezni, akikkel nemcsak azt állapíttatják meg, hogy melyik pék árul olcsóbban, hanem akiknek a hadba szólításával meg lehet akadályozni, a szó legcsúnyább értelmében fizikai eszközökkel lehet megakadályozni az olcsóbb kenyér és az olcsóbb péksütemény árusítását. Iparvédő egyezmény? Ez az ipart, a sütőipart tönkretevő egyezmény! Értsék meg a pékkartell urai, hogy a fogyasztóközönség nem bírja el az ötfilléres sütemény árakat! Ahol hét fillérért két péksüteményt árulnak, ott egymás kezébe adják az üzlet kilincsét a vásárlók, az ötfilléres süteményt áruló üzleteknek nincsenek vevőik, nincsenek különösen azokban a városrészekben, amelyeknek szegény emberek a lakói! A péksütemény és a kenyér árát egységesen — egységesen és sürgősen! — le kell szállítani, az ipart, a sütőipart csak ezzel lehet védeni, mert a fogyasztást csak ezzel lehet emelni! Nagyon jól tudjuk, hogy a sütőiparnak sok súlyos sérelme, sok jogos panasza van, ami orvoslásra vár. A kormányt kell szorítania panaszainak orvoslására, sérelmeinek megszüntetésére, nem pedig a fogyasztókat büntetni a drága árakkal, mert a fogyasztók büntetésével önmagukat károsítják, az ipart sorvasztják tovább! De nem valószínű, hogy a pékkartell a sütőipari termékek árusítása körül folyó harc megszüntetésének ezt a módját választaná, mert a kartell ark, akik diktálnak, így találják meg a számításaikat, tehát nincsen okuk arra, hogy a kormány ellen forduljanak. A kartell vezetőinek nyomása alatt a pusztulás útján lévő sütőmestereknek kell összefogniuk, hogy az ipart valóban védő, egészséges szervezetet teremtsenek, olyan szervezetet, amely a fogyasztást az árak olcsóbbításával általánosabbá tudja tenni. De ezzel egyidejűen, sőt, ezt megelőzően, nagyon sürgősen meg kell ragadnia állami és városi hatóságnak minden eszközt, amely az éhes és ragadozó természetű pékkartellt emberségre tanítsa. A fogyasztók érdekében, a gazdasági válságtól nagyon sújtott pékek érdekében, a sütőipar érdekében egyaránt! 3. oldal Szovjet-Oroszország felvétele a Népszövetségbe (Párizs, augusztus 31.) Pénteken nyitották meg ünnepélyesen Párizs és Moszkva között a közvetlen telefonforgalmat. Barthou külügyminiszter beszélt elsőnek telefonon Moszkvával és fölolvasta a francia kormánynak az orosz szovjet kormányhoz és az orosz néphez intézett üzenetét. Ristov községi tanácsos, a párizsi légügyi bizottság elnöke ugyancsak pénteken repülőgépen útnak indult Leningrád és Moszkva felé, hogy ott tanulmányozza a légi kikötők berendezéseit. (Párizs, augusztus 31.) A francia lapok tovább mérlegelik a kérdést, hogy milyen körülmények között történik majd meg Szovjet-Oroszországnak a Népszövetségbe való fölvétele. Elintézett kérdésnek tartják általában, hogy Szovjet-Oroszország fölvételét a Népszövetség közgyűlése megszavazza, hiszen — írják a lapok — tizennyolc tagállamnak kellene a fölvétel ellen szavaznia ahhoz, hogy a Népszövetség Szovjet-Oroszország fölvétele ellen döntsön. Ez az eshetőség pedig teljesen kizártnak látszik, mert tizennyolc ilyen állam nem akad. Az „Intransigeant" szerint csak Magyarország, Ausztria, Írország, Kanada és néhány délamerikai állam szavazatát tartják kétségesnek. De most már valószínűnek látszik, hogy Svájc és Hollandia, valamint Belgium legalább is nem szavaz majd a felvétel ellen. Lengyelországot azzal fogják megnyerni, hogy Szovjet-Oroszország fölvétele mellett szavazzon, hogy későbbi időkre állandó tanácstagságot biztosítanak neki Genfben. Ehhez azonban az állandó tanácstagságok számát föl kell majd emelni, annál is inkább, mert Szovjet-Oroszországnak föltétlenül biztosítani akarnak egy állandó tagságot a tanácsban. Anglia vissza akarja hódítani, legalább is részben, a maga ipara számára a mandzsu piacot és erre a mostani viszonyokat tartja a legalkalmasabbnak, amikor Japán szorult helyzetben van és a Szovjet-Oroszországgal való ellenséges viszonyára való tekintettel, keresve keresi egy nagyhatalom jóindulatú barátságát és ennek érdekében gazdasági áldozatokra is kész. Hirota japán külügyminiszter és a tokiói angol követ között már tárgyalások is folytak az angol-japán közeledés lehetőségéről, illetve arról, hogy az angol ipar és kereskedelem számára Japán milyen üzleti lehetőséget volna hajlandó biztosítani Mandzsukuóban. A tárgyalások eredményeként a legközelebb angol kereskedelmi és ipari bizottság indul tanulmányútra Mandzsukuóba. Anglia egyébként a Japánhoz való közeledésével csökkenteni akarja Szovjet - Oroszország európai befolyását is, mert az angol kormány ugyan teljes mértékben támogatja Szovjet-Oroszország fölvételét a Népszövetségbe, de nem tartja kívánatosnak, hogy ennek révén Szovjet-Oroszország befolyása akár az európai, akár az ázsiai politikára túlságosan elhatalmasodjék. Anglia gazdasági engedményeket akar kicsikarni Mandzsukuóban (London, augusztus 31.) Anglia, amelynek Japánhoz való viszonya a japánok mandzsúriai hadjárata óta meglehetősen elhidegült, újabban Japánhoz ismét keresi a közeledés útját. Ennek az a magyarázata, hogy N Él a Dunán Kedélyes éjszaka tánccal, műsorral, sok mókával a Dunagőzhajózási Rt. nagy luxushajóján. A hajón tréfás versenyek, cigányzene,jazz, grammofon. Kikötés „Túl az Óperencián", ahol folytatódik a tánc, tombola stb. A műsor keretében fellépnek a rádió kedvencei. A hajó indul a DGT Petőfi téri hajóállomásáról szeptember 8-án, szombaton este 8 órakor, budaiaknak beszállás a Pálffy téri hajóállomáson Vi9 órakor. Visszaérkezés éjfél után 2 órakor. Ajánlatos a jegyet előre megváltani, mert csak meghatározott számú utast vesz föl a hajó. Jegyek 1 pengő 50 filléres kedvezményes áron kaphatók Kultúrpropaganda osztályunkban, VII. Erzsébet körút 35. Tel.: 303-27. O.