Népszava, 1936. november (64. évfolyam, 250–273. sz.)

1936-11-07 / 254. szám

TESTEDZÉS A LABDARÚGÁS VASÁRNAPI PROGRAMJA Nem­zeti bajnokság Hungária—Ferencváros (Hungária út, Vi3). Kispest—Bocskai (Hungária út, Vi1). Újpest—Br.-Sp. (Megyeri út, Vi3). Buda­fok—Nemzeti (Budafok, Vi3). Elektro­mos—­Budai „11" (Latorca ucca, V3). Sze­ged—Phöbus (Szeged, V13). Profi liga Csepel—Zugló (Csepel, 'A3). Vasas—Er­zsébet (Béke utca, 'i3). Lódén—Nagyté­tény (Fehérvári út, 'AS). Váci Remény— Profisták (Vác, '/i3). SBTC—Szürketaxi (Salgótarján, IA3). Alba R­egia—Vác FC (Székesfehérvár, ,V­3). Amatőr bajnokság T. osztály. Pártos-csoport: SzAC—EMTK (Keglevich ucca, '43). KAC—BMTE (Kis­pest, */13). BTC—MAFC (Fehér út, V*3). Törekvés—SzFC (Bihari út, V*3). FTC— UTK (Hungária út, '/ill). — Bíró-cso­port: MPSC—HAC (Újpest, Horthy Mik­lós út, 'A3). BLK—III. ker. TVE (Latorca ucca, 12). Turul TE—URAK (Gyöngyösi út, 2). Testvériség—Beszkárt (Tatai út, 2). BVSC—Postás (Szőnyi út, 2). UTE— Gjoldberger (Megyeri út, 12). II. osztály. Kárpáti-csoport: KTC— Köb. AC (Ceglédi út, 'A3). Dräsche— BE­AC (Tárna ucca, 2). FSE—SAC (Fori­nyák ucca, 2). FVSK—KFC (Gyáli út, 2). Cs. MOVE—KSSE (Csepel, 'A3). 33 FC— Kelenföld, (Budafoki út, 'A3). — Stobbe­csoport: BRSC—VI. ker. FC (Rákosfalva, 2). Ganz—VT. ker. SC (Simor ucca, 'A3). Vasas—ZAC (Béke ucca, Vil). UTSE— UTE (Újpest, Horthy Miklós út, 'Al). CsFK—MSC (Csepel, 'AI). RTK—TLK (Rákosszentmihály, Főv. T. Kör— Autótaxi (Váci út, 2). III. osztály. Ualaky-csoport: KAOE— DGSE (Soroksári út, 2). KMTE—Gránit (Wekerletelep, 'A3). SzRTC—KSC (Álla­mi telep, 2). KTK—SzNSE (Gyömrői út, Mi 3). Hálókocsi—ETC (Rendessy-telep, V13). Hargitta—M. Pásztó (Sashalom, 'A3). KEAC—Fev. Kaszinó (Maglódi út, '/13). — Oprée-csoport: NTC—Pannónia (Gyön­gyösi út, 10). MÁV Előre—BTK (Tatai út, 113). ZsTE—UMTE (Öv ucca, 2). Juta—T. Előre (Gyöngyösi út, 12). Com­pactor—TSC (Váci út, 12). UVASC— MPSC II. (Szent László tér, 2). PMTK— MFTR (URAK-pálya, 'A3). — Springer­csoport: Spárta—K. Törekvés (Nagyszom­bat ucca, 'AD. SzISE—Az Est (Budafoki út, V.3). LTE—UFC (Budafoki út, V.1). M. Textil—NSC (Szentendrei út, 'A3). Goldberger II.—Kalapos (Ceglédi út, Vsl). BIK—Feiten (Budafok, 'Al). IV. osztály. Északi csoport: Testvéri­ség II.—ULK (Tatai út, 12). RESC—PSC II. (Rákospalota, 2). RAFC—P. Remény (Cinkotai Nagyicce, '113). UVASC II.—B. Magyarság (Szent László tér, 12). — Ke­leti csoport: Dresche II.—Tipográfia (Tárna utca, 12). Gázgyár—JIKSE (Aquincum,­­13). — Nyugati csoport: Elektromos II.—BEAC II. (Latorca utca, 10). Sütők—Felten II. (Halom ucca, 'Al). Déli csoport: SzNSE—P. Iparos (Pester­zsébet, Horthy Miklós út, Vs3). MÁV­AG Tl.—P. Rákóczi (Kőbányai út, 2). SzNSE II.—P. .Tuta (Pesterzsébet, Horthy Mik­lós út, 'Al). V. osztály. Északi csoport: Juta— TIMTE II. (Szekszárdi út, 10). Compactor II.—ULK (Pozsonyi út, 2). Wolfner— MPSL Hl. (Attila ucca, VIl2). — Keleti csoport: FTC—MTK (Tomcsányi út, 12). Vasas II.—PATE (Béke ucca, 1 9). Főv. T. Kör—Autótaxi (Szőnyi út, 10). — V­yuu­gati csoport: Goldberger III.—K. Törek­vés II (Szentendrei út, 1­ 10). Lódén— UFC H. (Fehérvári út. 12). LTE II.— EMOSZ (Lágymányos, 'A3). Kalapos—B. Felső­város (Zágrábi út. 10). BIK—BMTE (Budafok, 10). Ganz II.—Az Est (Simor ucca, 'Al). — Déli csoport: Hálókocsi II.— SzFO II. (Rendessy-telep, 'AI). P. Vasas-Kerámia (Valéria-telep, 'Al­). néző lézengett az erzsébeti pályán, a nagy egyesületek siettek a segítsé­gére, nehogy a Nemzeti Bajnokság csonka legyen és teljes érdektelen­ségbe fulladjon. Az Újpest két mér­kőzés közös rendezését ajánlotta föl, a szövetség is segít. A látszatot meg­mentették. Az ilyen injekciók azonban csak időleges hatásúak, gyökeres hibák bosszulják meg magukat. Ezektől függetlenül pedig egyre kevesebb drukker áldozhat pénzt jegyre. Ne­hezen hisszük, hogy a Nemzeti Baj­nokságban tavaszig minden csapat állva marad. ­: „Nincs értelme A professzionista labdarúgás üze­mében súlyos bajok vannak. A fel­bomlás közeges jelei mutatkoznak. Az Er.­So elnöke kijelentette: „Nincs értelme tovább folytatni a küzdelmet, mert az egyleten már semmiféle mentőakció sem segíthet. A kényszerítő körülmények hatása alatt kénytelenek vagyunk abba­hagyni a működést, játékosainkkal közös megegyezéssel szerződést bon­tunk. Indítóokok: a rossz gazdasági viszonyok és az érdeklődés hiánya. Nem maradunk egyedül. Más klub is kénytelen lesz követni bennünket. Mecénások nélkül már egy klub sem életképes, de hol vannak ma már a mecénások?" Az egyesület azonban egyelőre mégis megmenekül a feloszlatástól. Bár az elmúlt vasárnap alig kétszáz MUNKÁSSPORTHÍREK A Vasas SC birkózószakosztálya a vas- és fémmunkások Magdolna utca 5—7. szám alatt lévő székházának alag­sori tornatermében hétfőn, szerdán és pénteken, Tilinger vezetésével, este 6 órától 9 óráig tréninget tart. A vasas­birkózók vezetősége szívesen látja az érdeklődőket. A Tipográfia labdarúgóosztálya tu­datja, hogy a vasárnapra kisorsolt mér­kőzései elmaradnak. A­TLETIKA A kerületi mezei csapatbajnoki ver­senyre a nevezési zárlatig csak az UTE jelentkezett. A Beszkárt és a Postások utólag neveztek. A szövetségben nem fogadták el az utólagos nevezéseket, a szabályokra való hivatkozásokkal. Öt percen múlt a nevezés elfogadása. A Beszkárt külön kéréssel fordult a MASZ-hoz és megindokolta a nevezés el­késését, amire a szövetség érintkezésbe lépett az UTE-vel. Az újpestiek azt a meglepő választ adták, hogy csapatukat a tréner abban a hiszemben, hogy több csapat nem indul, úgy készítette elő, hogy a távot egyszerűen lefutják. Tilta­kozott tehát más csapat indulása ellen és azzal fenyegetődzött, hogy a szabályok adta jogával él. Az ÚTTE ezek után küz­delem nélkül jut a bajnoki címhez, az elsőség és a siker értéke azonban a sport­szerűség szempontjából nagyon kétsé­ges. BIRKÓZÁS A magyar birkózó válogatott szomba­ton Prágá­ban bonyolítja le a hatodik válogatott csehszlovák—magyar birkózó­mérkőzést. Az eddigi találkozások so­rán négyízben a magyar birkózók győz­tek, az eredmény egyszer döntetlen volt. A magyar csapat az olimpiai bajnokok nélkül indul­ a küzdelembe, a következő összeállításban : Imrei, Fecske, Beke Finyák, Palotás, Tarányi, Rihetzky. A vatak­ik csapata a csehszlovák birkó­zók részéről erős ellenállásra talál majd. JÉGSPORT A műjégpálya pénteken reggel meg­nyílt. A fagyasztógépek már szerdán megindultak és az esőzés ellenére is, a körülményekhez viszonyítva, jó jég áll rendelkezésre, az ötszakaszos pályából három szakaszt nyitottak meg. A pálya reggel 7 órától este 9-ig van nyitva. VÁNDORSPORT A Természetbarátok Turistaegyesülete kevélynyergi menedékházában a rákos­palotai csoport, a központ részéről Ré­zinger, a Frankhegyen pedig Steiner Pál tart ügyeletet. Központi osztály:­­ Budai hegyek. T.: vasárnap reggel 8 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Ha­lász. 2. Pilis. T.: vasárnap reggel 7.15 órakor a Pálffy téren. V.: Miklós. Ma­gántisztviselők: 1. Prédikálószék. T vasárnap reggel 7.20 órakor a Pálffy téren. V.: Farkas. 2. Pomáz, Holdvilág árok, Pomáz. T.: vasár­nap reggel 7.15 órakor a Pálffy téren. V.: Weisz. 3. Ke­vély. T.: vasárnap reggel 7.15 órakor a Pálffy téren. V.: Rézinger. 4. Nagy szénás. T.: vasárnap reggel 6 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Feith. 5. Iha­ros. T.: vasárnap reggel 7.30 órakor a Déli vasútnál. V.: Molnár. (1. Fekete­hegyek. T.: vasárnap reggel 8 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Reich. 7. Bu­dai hegyek. T.: vasárnap reggel 8 óra­kor a Berlini téren. V.: Görög. 8. Frankhegy. T.: vasárnap­ reggel 8.30 órakor a Széll Kálmán téren. V.: Stern. KÁOSZ: 1. Budai hegyek. T.: vasárnap reggel 8.30 órakor a Berlini téren. V.: Schmideg. 2. Pik­e. T.: 7.15 órakor a LABDARÚGÁS A Ferencváros—Hungária derbymér­kőzéssel kapcsolatban a Beszkárt közli, hogy november 8-án, vasárnap a hun­gária körúti MTK-sportpályára a Blah­a Lujza térről, a Rákóczi úton át, a Ba­ross tér érintésével autóbuszjárat in­dul. A háromszori átszállásra jogosító jegy ára 44 fillér. Pálffy téren. V.: Seres. 3. Csiki hegyek. T.: vasárnap reggel 8 órakor a Berlini téren. V.: László. Nyomdászok: Budai hegyek. T.: vasárnap reggel 8 órakor a Berlini téren. V.: Politzer. Vasasok: Budai hegyek. T.: vasárnap reggel­ 8.30 órakor a lipótmezei úti 83-as villamos végállomásánál. V.: Holczer. Újpest: 1. Hűvösvölgy, Solymári lyuk, Solymári fal. T.: szombaton este 7 órakor az új­pesti hídnál. V.: Káldovszky. 2. Szózsi­forr­ás, Solymári fal. T.: vasárnap reg­gel 7.30 órakor az­ újpesti hídnál.­­V.: Braun. 3. Pomáz, Dobogókő, Pilisvörös­vár. Újpest. T.: vasárnap reggel 7.30 órakor az újpesti hídnál. V.: Csaplár. (Kerékpártúra.) V—VI. kerület: 1. Bu­dai hegyek. T.: vasárnap reggel 8 óra­kor a Széll Kálmán téren. V.: Vasvári. 2. Pilis. T.: szombaton délután 4 órakor vörösvári úti végállomásnál. V.: Gulli. A Munkás TE túrái. A nagyszénási menedékházban ügyeletet tart Füzessi. T.: szombaton délután 3 órakor a Széll Kálmán téren. 1. Pilis. T.: vasárnap reggel 6.25 órakor a Pálffy téren. V.: Breuer. 2. Kevélyek. T.: vasárnap reg­gel 7.25 órakor a Pálffy téren. V.: Löwy. 3. Budai hegyek. T.: vasárnap reggel 7.30 órakor a Berlini téren. V.: Kéthly. 4. Nagyszénás (kerékpártúra). T.: vasár­nap reggel 11.30 órakor a Berlini téren. V.: Todorovits. 5. Pilisvörösvár, Trézsi­kút (kerékpártúra). T.: vasárnap reggel 8 órakor a Berlini téren. V.: Búvár. Autóbuszmenet­rend-változás. Szombat este 7.30 órakor indul az esti utolsó autóbusz a Hű­vösvölgyből Nagyková­csiba. Természetbarát­ hírek: A központban (VII. Dob ucca 90) november 12-én, csü­­törtök este­­18 órai kezdettel Szántó Gyula „Brünn és környéke" címen ve­tített képes előadást­­tart. — A KAOSZ-ban (VII. Erzsébet körút 13. I. emelet) november 13-án, pénteken este­­18 órai kezdettel Mónus Illés „A turistaság problémáiról" előadást tart. A Természetbarátok Turistaegyesülete utazási osztálya e hó 15-én turista­­kocsit indít odafelé Nógrád, vissza­fele Diósjenő végállomással. Jelentkezési ha­táridő a TTE utazási osztályánál (Dob ucca 90) hétfőn és csütörtökön este 7—9 óra között november 12-ig, a VOSZ-osztálynál (Andrássy út 124) november 13-ig. Költség 2,50 pengő. Turistaigazol­vány szükséges. — „Orvosi Hírlap" címmel élénk és változatos tartalmú heti újság jelent meg. Immár második számából állapít­hatjuk meg, h­ogy szerkesztői nem szá­raz szaklapot, hanem eleven orvostársa­dalmi org­ánumot hívtak életre, amely riportokat, karcolatokat, tudományos híreket, szakcikkeket és orvostársadalmi aktualitásokat közöl. Szerkesztője: dr Huzly Imre, főmunkatársa: v. Egerváry Tibor. Aovgó hirdetések Apró hirdetések fölvétetnek a kiadóhivatalban: VIII, Conti­ncca 4. sz. T. 1-303-30. 31. 32; a fiókkiadóhivatalban: VII, Erzsébet körút 35. T. 1-303-27. 10 rovatban a hirdetések árai: hétköznap szavanként 12 fillér, vasárnap szavanként 20 fillér. Az első és minden vastagon nyomott szó duplán számít. Ezen rovatban leadott hirdetések ára milliméterenként 25 fillér. A legkisebb hirdetés 10 milliméter lehet. A Népszavában leadott minden hirdetés minden példányban megjelenik visítós hirdető feleink­nél és hivatkoz­zék a Népszavára — így előny­ösebb kiszolgálásban részesül | Ruházkodás | Férfiing puplinett, komplett méret, kitűnő anyag P 3.90 Egy nagy uccai kirakatban és tíz kapu alatti kirakatban temérdek olcsóság. Bejárat a kapu alat­! Saltinasin Ignác Király ucca 59 C Bútor Szűr­ke női 3/4-es termebunda alkalmi áron 59 pengőárt eladó. József Kő­­út 45, I. 3 Hasznán és új férfiruhákat, divatraglánokat, selöltöket, átmeneti kabátokat hihetetlen olcsón vásárolhat LEITERSDOHFER-nél VII. Kisdiófa ucca 4 (Klauzál térnél). A Népfalva olvasói­nak 10°/'o enk­edraény Asztalosmesternél rende­lésszerűen készült hálók, ebédlők, konyhák, kombi­náltak, kárpitosáruk ol­csón, részletre is. Károly körút 16, udvarban. BÚTOR óriási választékban Olcsón vettük, olcsón adjuk ! Áruházi rendszer Szabad megtekintés! RÉSZLETRE IS Harminc használt , háló, ebédlő, olcsón, már 100 pengőtől. Kombinált beren­dezések 250 tő­. Konyhabe­rendezések olcsón. Részletre is. Dohány utca 71. Bejá­rat Szövetség utcából.­­ Varrógép, Kerékpár | Használt karikahajós és hobbió­szekrényfi, valamint süllyesztőgépeket veszünk. Singer és Társa, József kör­út 35. Külföldi varrógépeket tíz­évi jótállással olcsón. Sin­ger-kerékpárokat havi rész­letre­ használt gépeket ve­szünk. Singer és Társa, József körút harmincöt. Vásároljon a készítőnél! Új kerékpárok teljes föl­szereléssel 70 pengőtől. Alkatrészek gyári ár­ban. Elsőrendű kiülső gumik 4.50 pengőtől. Használt varrógépel: vé­tele, eladása, csere és kölcsönzések, speciá­lis javítóműhely DEUTSCH keresz kerékpárokat, és alkat­részeket gyártó üzeme Budapest VII, Wesselényi utca 71. Telefon: 1-317-48 | Oktatás : Párizsi egyetemet nem­rég végzett nyelvtanárnő francia-német órákat ad. Tel.: 18­84-12, reggel 10-ig, d. u. S.3-ig. | Óra, ékszer színben­­ Pontos éberesztő óra Q'so 3 évi jótállással P u Svájci króm karóra ipo 3 évi jótállással P a Konyhaóra ^ 3 évi jótállással P S E LS NG­ER órás és ékszerész IV. CALVIN TÉR 3 Alapítási év 1896 Vidékre utánvéttel 1 Könyvek | Az osztrák munkásosztály szabadságharcát írja is megkapóan Wiener Ferenc: „Február 12, 1934" című füzetében. (Szocialista Tu­dás Könyvtára 11. szám.) Ara­ny fillér. Kapható a szervezetekben, a kiada­tásban és a Népszava-könyv­kereskedésben. Könnyebben jut álláshoz, ha elolvassa a Műszaki Könyvtár köteteit. Kérje a Népszzava-köny­vkereske­dés Műszaki könyvjegyzé­két Az ifjúsághoz szól Lip­csei Sándor. Minden ifjú­nak, aki tanulni és élni akar, el kell olvasni az „Ifjúság és szocializmus" című kitűnő füzetet. (Szo­cialista Tudás Könyvtára 13. szám.) Ara­ny fillér. Kapható a szervezetekben, a kiadóhivatalban és a Nép­szava-könyvkereskedésben. Mindenkinek :̋›Iki­dezhe­­tetlen dr Szőllős Henrik rendkívül érdekes tanulmá­nya: „A föld és az élet születése", amely megismer­tet az élet fejlődésével a föld keletkezésétől kezdve a tudományos kutatás leg­újabb eredményéig. (Szo­cialista Tudás Könyvtára 12. szám.) Ára 20 fillér. Kap­ható a szervezetekben, a kiadóhivatalban és a Nép­szava-könyvkereskedésben. I.hhet-e és mikor erősza­kot alkalmazni! Erről szól ' * * : „Az erőszak határai" című vitairata. Mónus Illén előszavával, Otto Hauer válaszával ,és a szerző vi­szonválasz­á­val. (Szocialista Tudás Könyvtára 14—11. szám.) Ára 30 fillér. Kap­ható a szervezetekben. • kiadóhivatalban és a Nép­szava-könyvkereskedésben.

Next