Népszava, 1951. január (79. évfolyam, 1-25. sz.)
1951-01-03 / 1. szám
NÉPSZAVA Az Azerbajdzsáni, Üzbég és Moldvai Szocialista Szovjet Köztársaságok szovjet választásainak eredményei 1950 december 24-én tartották meg az Azerbajdzsán Szocialista Szovjet Köztársaság helyi szovjetjeinek választásait. Negena-Karabah autonóm területi szovjetjének választásában a választójogosultak 99.96 százaléka, a kerületi szovjetek választásánál 99.99 százaléka, a Városi szovjetek választásánál 99.99 százalék vett részt. A kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire a területi szovjet választásokon a szavazók 99.96 százaléka, a kerületi választásokon a szavazók 99.95 százaléka, a városi választásokon a szavazók 99.79 százaléka szavazott. Az Üzbég Szocialista Szovjet Köztársaság helyi tanácsválasztásai során a szavazásban a területi szovjetek választásánál a választójogosultak 99.99 százaléka, a kerületi szovjetek választásánál 99.99 százaléka, a városi szovjetek választásánál 99.97 százaléka, a Városi kerületi szovjeteknél 99.98 százaléka, a falusi és telepi szovjetek választásánál 99.99 százaléka vett részt. A kommunisták és pártonkívüliek jelöltjeire szavazott a területi szovjetek választásánál a szavazók 99.85 százaléka, a kerületi szovjetek választásánál 99.93 százaléka, a Várnál szovjetekénél 99.58 százaléka, a városi kerületi szovjetek választásánál 99.69, a telepi szovjetek választásánál 99.93 százaléka. A Moldvai Szocialista Szovjet Köztársaság helyi szovjet választások során a szavazásban résztvevők számaránya a kerületi szovjet választásánál 99.97 százalék, a városi szovjeteknél 99.92 százalék. A kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire a kerületi szovjetek választásánál a szavazatok 99.84 százaléka esett. A városi szovjetek választásánál a szavazók 99.57 százaléka, a városi kerületi Szovjetek Választásainál 99.61 százaléka, a falusi és telepi szovjetek megválasztásánál 99.72 százaléka szavazott a kommunisták és pártonkívüliek tömbjének jelöltjeire. A varsói Békekongresszus kínai küldöttsége országos beszámoló körútra indul a Kínai Népköztársaságban A varsói BékeVilágkongresszus kínai küldöttsége az új év kezdetén országos körútra indul a Kínai Népköztársaság területén és beszámol a lakosságnak a kongresszus lefolyásáról és határozatairól. Vu Sin Csüan Pekingbe érkezett » T ü Siu Csinn — aki a Kínai Népköztársaság küldött« volt az ENSZ BiztonságiTanácsában a Tajvan elleni fegyveres agresszió vádjának vitáján szombat délután Csiao Kuantan tanácsadó társaságában Pekingbe érkezett. A küldöttség fogadására megjelent Ktío Mo Zso miniszterelnökhelyettes, ♦óbb magasrangú személyiség és népi szervezetek több mint kétszáz képviselője. Kuo Mo Zso üdvözlő békéjében kijelentené, hogy a Kínai Népköztársaság küldötte vállvetve harcolt a szovjetküldöttekkel és megsemmisítő csapást mért az USA és csatlós államaiink diplomáciai frontjába. »Bár a Biztonsági Tanács — az amerikai imperialisták nyomására — elvetette igazságos indítványunkat, a világ népei tisztán láthatták, hogy az Egyesült Államok agressziós: hatalom, amelyet meg kell büntetni és el is nyeri büntetését« — mondotta. Kuo Mo 2*o üdvözlő szavaban Sim Csuan a megjelentek lelkes ünneplése közepette köszönte meg. »Mi a kínai nép követelését terjesitettük elő a Biztonsági Tanács előtt — mondotta. — Bár az amerikaiak mesterkedései köv kéztében a kínai nép észszerű ki .. iságait • teszt.. MUk,*v&p&nk tgd*ságos ügye megnyerte a Szovjetunió és a népi demokratikus országok támogatását az ENSZ-ben, valamint a világ valamennyi népének és Amerika békeszerető népének támogatását és helyeslését is. A koreai népi hadsereg főparancsnokságának hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága közli december 29 én. A népi hadsereg egységei valamennyi frontszakaszon folytatták harci tevékenységüket az amerikai és délkoreai csapatok ellen. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsoksága jelenti december 30-én. A népi hadsereg egységei a kínai önkéntesek egységeivel együtt valamennyi arcvonalon folytatják támadásukat és kiűzték az ellenséges csapatokat a 38. szélességi foktól északra fekvő területről. Az ennek a területnek felszabadításáért vívott harcok folyamán a népi hadsereg egységei nagyszabású katonai sikereket értek els súlyos veszteségeket okoztak az ellenségnek emberben és hadianyagban is jelentékeny zsákmányt ejtettek. A néphadsereg Kanyon tartományban küzdő egységei a december 6 től december 27-ig terjedő időszakban jelentős sikereket értek el. A harcok folyamán meghalt, vagy megsebesült az ellenség több mint 3500 katonája és tisztje, fogságba esett 1262. A zsákmány a következő: 59 különböző kaliberű és tpusú ágyú, 3 rohamlöveg, 29 tank, 10 páncélkocsi, 147 gépkocsi, 110 könnyű és nehézgépfegyver, 740 különböző rendszerű géppisztoly és puska, 5 rádiókészülék, 104 különböző kaliberű légelhárító fegyver, 120.074 töltény és egyéb zsákmány. Az ellenség 3 repülőgépét lelőtték. December 29-én a népi hadsereg légelhárító egységei Phenjan körzetében ugyancsak lelőttek egy ellenséges repülőgépet. A koreai népi hadsereg főparancsnoksága jelenti: Ongcsin, Színműk, Nancson és Keszon felszabadult A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága közölte december 31-én. A népi hadseregnek a nyugati partvidéken működő egységei felszabadították a sztratégiailag fontos Ongcsin (Onszin) városát és az egész ongcsini félszigetet. Az újonnan felszabadított körzetekben megkezdték munkájukat a népi bizottságok és a társadalmi szervezetek. A felszabadított körzetek lakossága lelkesen köszöntötte a népi hadsereget és tevékenyen részt vesz az újjáépítési munkákban. A népi hadsereg légvédelmi tüzérsége december 6-tól 27-ig tizenhárom ellenséges repülőgépet lőtt le A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság népi hadseregének főparancsnoksága közli január 1-én. A szépi hadsereg egységei a kínai önkéntesek egységeivel együtt valamenynyi frontszakaszon folytatják előrenyomulásukat. A népi hadseregnek a 38. szélességi fok térségében tevékenykedő egységei hatalmas nyomást gyakorolnak az ellenség makacs ellenállást kifejtő csapatainak állásaira és egyes frontszakaszokon, áttörve az ellenség védelmi vonalait, előrenyomulnak. A népi hadseregnek ezek az egységei, amelyek felszabadították az olyan fontos sztratégiai csomópontokat, mint Szinmak (Szinmaku), Nancson (Nanszenten) és több más térséget, folytatva az előrenyomulásukat Keszon (Kaidze) irányába, áttörték az ellenség védelmi vonalait, visszavetették és megsemmisítették azokat az amerikai csapatokat, amelyek ebben a térségben makacs ellenállást fejtettek ki. Ennek a támadásnak következtében a népi hadsereg egységei teljesen felszabadították Keszon (Kaidze) várost és környékét. A népi hadsereg egységei a harcok folyamán ebben a térségitm veszteségeket okoztak az ellenségnek, emberben és technikai felszerelésben. Sok zsákmányt ejtettek. A népi hadseregnek azok az egységei, amelyek felszabadították Keszon (Kaidze) várost, folytatják támadásaikat. 2 1951 JANUÁR 9, SZERDA Hősi halottainkkal szembeni széks kötességünk, hogy még nagyobb lendülettel, elszántsággal dolgozzunk és harcoljunk tovább Eltemették a tatabányai szerencsétlenség áldozatait Tatabányára mélységes gyász borult. Egy szörnyűérejű sujtólégrobbanás nyolcvanegy bányászt, a szocialista építés, a békeharc nyolcvanegy kalandját döntötte ki a sorból. Azok a vörös zászlók, amelyeket szocialista építőmunkánk ünnepnapjain vidáman lengetett a szél, ma fekete szegéllyel gyászolják a hősi halottakat. Drága bányász elvtársainkat az egész ország, minden dolgozó szíve legmélyéből gyászolja. Rákosi elvtárs s a Párt Központi Vezetősége hatalmas vörös koszorújával az egész Párt mond búcsút forró szeretettel hűséges bányászharcosainak. A kormány, a szakszervezetek, a Néphadsereg koszorút az egész szocializmust építő dolgozó magyar nép együttérzését hozták el Tatabányára. A VII. akna gyászba öltözött tornya mellett nyugosznak a kosi hatoltak. Mindennél nagyobb áldozatuk hatalmas kötelezettséget jelent valamennyiünk számára. A kommunisták számára, akiknek a Párt éleséti harcosai helyett is helyt kell államok. Dolgozó népünk kormánya számára, amely messzemenően gondoskodik a családtagok, a gyermekek jelenéről, jövőjéről, boldogulásáról. Bányászaink számára, akiknek nevében Varga Barnabás elvtárs ígéretet tett: »Minden erőnkkel és tudásunkkal tovább visszük a harcot. Ezt a kötelezettséget hagyták ránk drága tatabányai bányászhőseink. Nyugodt pihenésüket, gyermekeik ragyogó jövőjét csak úgy biztosíthatjuk, ha még keményebben, fegyelmezettebben, odaadóbban helytállunk a szocialista építés frontján. Csak ez törölheti és törli is le a gyászolók szeméről a könynyet és csillogtatja meg az ő számukra is, éppúgy, mint valamenynyiünk számára a boldog, ragyogó, szocialista jövőt, építenünk és védelmeznünk, az elsiúnyiakkal szembeni szent kötelességünk. A legnagyobb tiszteletet emléküknek akkor adjuk meg, ha a sorból kiesetteket pótolva, erőinket, tudásunkat megfeszítve, még nagyobb lendülettel, elszántsággal dolgozunk és harcolunk tovább. A Párt Központi Vezetősége nevében fogadom itt, a meghalt bányászok sírjánál, hogy rájuk gondolva, még magasabbra emeljük a munkásosztály szent zászlaját, amely alatt ők is éltek, dolgoztak és harcoltak, győzelemre visszük a nagy ügyet, amelyért dolgoztak és életüket áldozták . Munkástársaim, elvtársik, elvtársnők! Legyetek erősek, állhatatosak és szilárdak. Mutassátok meg barátnak és ellenségnek egyaránt, hogy a bányászok hősi népe és a dicsőséges munkásosztály, e szerencsétlenség nyomán, bár szívükben gyász van, még keményebben, még eredményesebben dolgozó és harcol, mégy előre új harcok, új győzelmek fele Szerencsétlenség és, babétté törjön ideg minket, tegyen még acélosabbá bennünket, erősítsen meg minket hitünkben és elszántságunkban, abban az eltökéltségünkben, hogy szabad életünket, békénket tűzön-vízen át, minden nehézség leküzdésével győzelemre visszük. — Ezek az én búcsúszavaim, ezekkel, harcos bányásztestvéreink szellemében, búcsúzom Pártom nevében elhunyt testvéreinktől. Meghajtjuk emlékük előtt a Párt zászlaját — fejezte be beszédét Kádár János. A bánya- és energiaügyi minisztérium mély fájdalommal jelenti, hogy Tatabányán, a XII. számú aknán 1950 december 30-án éjjel, eddig még részleteiben ki nem derített okból, súlyos sujtólégrobbanás történt, melynek S1 hős bányász esett áldozatul. A mentési munkálatok a szerertcsétersség után haladéktalanul megindultak s a mentésben részvevők a munkálatokat a legnagyobb önfeláldozással végezték. Ennek köszönhető, hogy 14 bányász életét sikerült megmenteni. A bányaszerencsétlenséget követően a Magyar Dolgozók Pártjának és a Magyar Népköztársaság filmszertanácsának képviseletében a helyszínre utazott Gerő Ernő elvtárs főtitkárhelyettes, államminiszter, Vas Zoltán elvtárs, a Politikai Bizottság tagja, az Országos Tervhivatal elnöke és Czottner Sándor elvtárs, a Központi Vezetőség tagja, bánya- és energiaügyi miniszter. A vizsgálat a szerencsétlenség pontos okának felderítésére tovább folyik. A minisztertanács a bányaszerencsétlenség áldozatait a Magyar Népköztársaság hősi halottainak nyilvánítja és temetésükről állami költségen gondoskodik. A kötelességük teljesítése közben hősi halált halt bányászok hozzátartozóinak a minisztertanács családonként 2000 forint gyorssegélyt utalt ki és elhatározta, hogy az özvegyeknek járó nyugdíjon felül, az összes árvák neveltetését 18. életévük betöltéséig állami költségen biztosítja. A munka hősi halottainak temetése Kedd délben a tatabányai újtelepi temetőben helyezték örök nyugalomra a tatabányai bányaszerencsétlenség hősi halottéit. A temetésen megjelentek: Gerő Ernő, Révai József, Kádár János elvtársak, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárhelyettesei, Rónai Sándor elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke, Dobi István, a minisztertanács elnöke, Iozsvár N sándor egytárs,bánya- és energiaügyi miniszter, Apró Antal elvtárs, a SZOT főtitkára, Péter Gáttor elvtárs, altábornagy, az Államvédelmi Hatóság vezetője, Havrám István elvtárs, a bányászszakszervezet főtitkára, Osztrovszky György elvtárs, a Tervhivatal énekhelyettese, Párdi Imre elvtárs, a komárom megyei pártbizottság titkára, az MDP tatabányai szervezetének, a helyi hatóságoknak, szakszervezeteknek és tömegszervezeteknek képviselői, a tatabányai szénmedence dolgozói. A hírek előtt a néphadsereg, az Alatrsvédellmi Hatóság és a rendőrség díszszakaszai sorakoztak fel. Csajkovszkij gyászikolonjának hangjai után Kádár János elvtárs az MDP Központi Vezetősége szevében búcsúztatta a munka hősi hatottait. A szerencsétlenség híre gyásszal tölti el égési dolgozó népünket . A megrendítő súlyos Szerencsétlenség, amelynek áldozattal esett 81 tatabányai bányász dolgozó, gyászbáborított számos családot. A munka hősi halottai között fiatalok, meglettkorúak és idősek is vannak. Ki testvérét, ki szülőjét, ki élettársát gyászolja az elhunytakban. De a szerencsétlenség híve a közvetlen rokonokon túl, mély gyásszal tölti el egész munkásosztályunkat, egész dolgozó népünket. Bányásztestvéreink halála mély gyásszal és együttérzéssel tölti el munksosztályátok kieső pártját, harcos vezetőnket, a kommunisták százezres tömegeit hazánkban, a Magyar Dolgozók Pártját. — Elhunyt hányásztestvéreink a munka hősi halottai. De bennük nemcsak a termelés frontjáról kiesett dolgozókat gyászolja Pártunk, hanem drága elvtársainkat, a munkásosztály forradalmár harcosait is. A magyar kontinunistáknak, Pártunknak harca — mint Rákosi elvtárs mondotta —, az illegalitás viszonyai között éppen úgy, mint a felszabadulás óta. Pártunk egész története során összeforrott, egy volt a bányászság legjobjainak harcával Az elnyomás évei alatt a bányászok legjobbjai, nehéz harcot vívó Kommunista Pártunkkal együtt, hirdették a reményt, a megtörhetetlen hitet, a munkásosztály szívében élő nagy reménységet, a munkásosztály szocialista hazája, a nagy, dicsőséges Szovjetunió és Sztálin elvtárs iránt. Boldog szívvel köszöntötték a hajnal hasadásét, hazánk, munkásosztályunk felszabadulását, Sztálin fiainak, harcosainak eljövetelét. És azóta, 1945 április 4-e óta, Pártunk minden harcában, a szárnyakat kapott rmunkásosztály küzdő seregében, az első sorokban ott meneteltek bányász testvéreink, közöttük, ebben a nagy szerencsétlenségben most elhunyt dölgöskezű, harcos bányásztestvéreink is. — Emléküket gyászoljuk és kegyelettel megőrizzük. De dogozunk és harcolunk tovább. Küzdenünk kell, ment elhunyt bányásztestvéreink özvegyei, árvái,a hátrahagyottai boldogabb jövőjét Hősi Imi Alt halt testvéreink emléke az előttünk álló nagy feladatok megoldására kötelez A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa ■ nevében Czöllner Sándor elviéire bánya- és energiaügyi hiiszter beszélt. " A Magyar Népköztársaság kormánya nevében veszek búcsút a muka frontján elhunyt bányász hősi halottaktól — mondotta. — A Magyar Népköztársaság kormánya legmélyebb részvétét fejezem ki asoknak a bányászcsaládoknak, akiket ez a szerencsétlenség érint. A hős bányász-halottak a nemzet halottai. Az özvegyeket és árvákat biztosítom arról, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya messzemenően gondoskodni fogítleg élhetésükről, a gyermekek felneveléséről. Ma még nem tudjuk határozottan megállapítani, hogy ezt a szerencsiellenséget mi okozta, de folyamatban van a legszigorúbb vizsgálat, amelynek ki kell derítenie a szerencsétlenség okát. Mindent el fogunk követni, hogy a bányák üzembiztonságát a legmagasabb fokra emeltük, hogy a lehető legkisebbre csökkentsük a bányászok életét fenyegető veszélyeket. Nagy fájdalom minden magyar dolgozónak, de elsősorban a magyar bányászoknak, társaik ha-lá-’a. Hősi halált halt testvéreink emléke kötelez bérmunkát arra, hogy ne kisebb, hanem még nagyobb részt vállaljunk az előttünk álló nagy feladatok megoldásából. — Itt ezeknél a koporsóknál, halott testvéreink szent emléke előtt, az ő szellemükben fogadjuk meg, hogy a dolgozók életét — minden nehézséget leküzdve — szebbé fogjuk tenni. — Búcsúzom főjetek, drága bányásztertvéreim, a szócfakómiást építő murfea hősi halottai. A Magyar Népköztársaság kormánya, ez egész magyar dolgozó nép szivébe zárt bérleteket és örökre meg fogja őrizni hősi emléketek. Ezután Varga Barnabás elvtárs, Kossuth-díjas sztahanovista vájár, Tatabánya és az egész ország bányászai nevében vett búcsút a hősi Halottaktól . Mi, bányászok, még sohasem voltunk olyan megbecsült emberek, olyan megbecsült tagjai a társadalomnak, mint a felszabadulás óta egyre fejődő nép demokratikus országunkban — mondotta, majd így folytatta: — Most, itt sírotoknál fogadalmat teszük arra, hogy minden erőnkkel és tudásunkkal tovább esszük a harcot. Helyetekbe állunk drága barátaink. Válvetve, sziaszilárd helytállással és kemény akarattal visszük előre a Szocializmus építését, hazánk, népünk boldogabb jövőjét. Fogadjuk, hogy mindennapi munkánkban, termelésünk fokozásával erősíteni fogjuk a népek szabadságáért harcoló embermiliók szilárd béketáborát, amelyet a Hatalmas Szovjetúnió vezet. Fogadjuk, hogy azokat a feladatokat, amelyeket győzelmeink szervezője és vezetője, a Magyar Dolgozók Pártja és annak bölcs vezére, Rákosi Mátyás elvtárs elénk tűz, maradéktalan, teljesítenni fogjuk. Ezután dr. Kriegter Gyöngy esperesplébános gyászszertartást végzett el és gyászbeszédet mondott a síroknál. A gyászszertartás végeztével az Internacionálé és a Chopin-gyészinduló hangjai mellett leeresztették a koporsókat a sírok.na, amelyeket csakhamar belepett a koszorúk tömege. Rákosi Mátyás elvtárs, az MDP főtitkára -hatalmas vörös koszorút küldött, amelyet Gerő Ernő elvtárs, főtitkárhelyettes helyezett el. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőcége nevében Kádár János és Révai József elvtársak, főtitkárhelyettesek, az Elnöki Tanács és a kormány nevében Rónai Sándor elvtárs, Dobi István és Czottner Sándor elvtárs, a SZOT nevében Apró Antal elvtárs, a Bányaipari Szakszervezet nevében Havrán István elvtárs, a néphadsereg nevében Supka Kálmán elvtárs, őrnagy koszorúzták meg a sírokat.