Népszava, 1969. március (97. évfolyam, 50–74. szám)
1969-03-01 / 50. szám
Felújították Rákóczi törökországi házát A múzeumlátogatás egyre jelentősebb helyet foglal el a művelődési programok között. Ezt a számadat is igazolja, amely szerint az elmúlt évben közel hat és félmillió ember kereste fel az állandó és időszaki kiállításokat. Az érdeklődés fokozódásának mindenképpen örülni lehet, hiszen néhány múzeumi séta során a vendégek személyes élményanyagot gyűjtenek, s olykor többet tanulnak, mint ha vaskos köteteket olvasnának el. A növekvő sikerről Gönyöi Antal, a Művelődésügyi Minisztérium főosztályvezetője tegnapi sajtótájékoztatóján elmondta: A KISZ védnökség© — Az eredményeket elősegítette, hogy az elmúlt időszakban érdekesebb, izgalmasabb kiállításokat rendeztünk. Sok új műtárgyat bocsátottunk a közönség rendelkezésére, és tervszerűen törekszünk arra, hogy múzeumaink gyarapítsák állományukat. Évente mintegy 247 ezer új tárgy kerül birtokunkba, s ehhez a számhoz még nem csatoltuk hozzá a régészeink által feltárt leleteket. — Milyen múzeumi munkát folytatnak ebben az évben? — Több tudományágban folytatódik a kutatás. Régészeink befejezik Veszprém topográfiai feltérképezését, nagy munka folyik a Tiszai II. vízilépcső körzetében, ahol hatvan kilométeres hoszszúságban tárják fel a bronzkori és középkori kultúrákat. A római kori emlékeket Pécs, Tác és Szombathely térségében keresik. Idén fokozott gondot fordítunk a gyorsan pusztuló néprajzi emlékeink megmentésére. Szabadtéri múzeumot építünk, illetve bővítünk Szentendrén, Szombathelyen, Orfűn és Nyíregyháza-Sóstón. A szentendrei skanzen fölött a KISZ védnökséget vállal, és sok fiatal részt vesz a környék rendezésében. A közeljövőben a helyi tanács út- és vízműmunkálatokat kezd a múzeumnál. Rodostó, Kufstein, Párizs — Az év legjelentősebb múzeumi eseményei? — Már hosszú hónapok óta készültünk a Tanácsköztársaság 50. évfordulójának megünneplésére. Külföldre is küldünk e témával foglalkozó kiállításokat. Ezek helyet kapnak Moszkvában, Berlinben és Ulánbátorban. Itthon a jubileum alkalmával tárlatot rendezünk a budai Várpalotában, amely stílszerűen 133 napig tart nyitva. Ugyanakkor ünnepélyes keretek között mutatjuk be a Hopp Ferenc Kelet-ázsiai Múzeum gyűjteményét. Mint ismeretes, a múzeumot a Tanácsköztársaság idején alapították. Erre az alkalomra egyébként számos külföldi országból érkeznek szakemberek és részt vesznek az emlékülésen. — ősszel is külföldi vendégeket várunk. Ekkor rendezzük meg a Nemzetközi Művészettörténeti Kongresszust. A nagy jelentőségű alkalomra ,,Nyolcszáz év magyar műremekei” címmel készítünk kiállítást, amely bemutatja majd vendégeinknek, hogy kultúránk a honfoglalástól kezdve tévést tartott az európai kultúrával. A tárlaton 250 rendkívül értékes tárgyat tekinthetnek meg a látogatók. Nemzetközi kapcsolataink között meg kell említenünk, hogy nemrégiben újítottuk fel Rodostóban a Rákóczi-házat. Ezt nagyon lényegesnek tartjuk, hiszen itt húzódik a nagy E5-ös autóút és számtalan külföldi turista keresi fel a magyar fejedelem egykori lakhelyét. A kufsteini börtönben is állandó kiállítást rendeztünk, Párizsban pedig a magyar páretorművészet reprezentánsait láthatta a közönség. Megmentik a kincseket Korábban már hírt adtunk arról, hogy múzeumaink csereegyezményeket kötöttek külföldi társintézményekkel. Ennek eredményeképpen láthatjuk idén a leningrádi Ermitizs tulajdonában levő francia impresszionista festők néhány kiemelkedő alkotását. Arról is beszámoltunk, hogy kedvezőtlen helyzet uralkodik az esztergomi Keresztény Múzeumban. — Történt-e már valamilyen intézkedés? — Nyolcmillió forintos költséggel felújítjuk az épületet, és olyan tíz évre szóló restaurálási tervet dolgoztunk ki, amelyikel sikerül a későbbi korok számára is biztosítani a páratlan értékű műkincseket. — Múzeumi programunk során elhatároztuk, hogy sok fővárosi anyagot „utaztatunk” vidékre, ugyanakkor a legjelentősebb vidéki gyűjteményeket bemutatjuk a budapesti közönségnek. E. L. M . KÖNYVEK • • K Öt nyugati könyv Az összefoglaló cím földrajzi — és nem politikai-ideológiai — eredetre utal, hiszen a szétbomló polgári kultúra a lázadás és a menekülés, az irracionalizmus és az őszinte önbírálat jegyeit egyaránt magán viseli. A lázadás és a nyers önkritika sajátos, frissen mai regénye Christiane Rochefort írónő biztos ,sikert ígérő könyve, a Házasság párizsi módra. A könnyed, igazán szórakoztató, pergő cselekményű írás hősnője — amolyan „igazi” kis párizsi nő, aki önállóan gondolkozik és gyűlöli a képmutatást — szerelemből feláldozza a szabadságát: hagyja, hogy elvonszolja feleségnek egy jómódú polgárfamília nagyratörő sarja. A házasság nem sikerül . Céline, a hősnő, végül is képtelen elviselni a hazugságnak, unalomnak, és a társadalmianyagi törtetésnek azt a fullasztó légkörét, amelyhez pedig eleinte minden erejével idomulni igyekszik. A regény felületesen, csevegve ábrázol, de egy egyéni lázadás formájában megsejtet — pozitív előremutatás nélkül — valamit abból a tűrből, amely a mai francia társadalom mélyén izzik. A regény utcai zsargonban, „csibésznyelven” íródott; jegyezzük ide a nagyon találó, eleven fordítás szerzőjének, Réz Pálnak a nevét. (Európa) A másik francia könyv (Valéry Larbaud: Boldog szerelmesek) a valóság elől menekülő, szépségre és harmóniára vágyakozó ember — a mai fülnek már kissé ásatagnak ható — szimfóniája. Joyce modorában írott kisregényeiben a szerelmi küzdelmek, utazások, emlékek mögött a tudat szabadon csapong, az álmok és ábrándok önálló életre kelnek, a lélek elkülönül a léttől. Meglapóan szép, humanista kultúrával átszőtt és megejtően gyengéd írások ezek, de valljuk be: a mai ember életérzésével már nem egyeznek. Viszont novellái, melyek a gyermekkort idézik, elevenebbek; a századeleji francia burzsoázia hiteles rajzát nyújtják, a gyermeki lélek őszinte, realista módon felvázolt térképét. (Európa) A gyermeki lélek.— ezúttal betegesen eltorzuló formában — a témája Henry James angol író regényének (A csavar fordul egyet) is. A rémhistóriák ősei közé besorolható írásban egy idegbeteg nevelőnő — akaratán kívül — az őrülésbe, majd a halálba kergeti a rábízott két kisgyermeket. A regény javára tudjuk be, hogy a hangsúly a pszichés folyamatok ábrázolására esik, így gyermeklélektaniszempontból különösen érdekes a stílusában különben kissé régies írás. Viszont a gyűjtők mindenképpen örülnek neki, mert igazán szép miniatűr-kiadásban jelent meg. (Helikon) Más gondolatokkal, más akarásokkal szól hozzánk a fiatal kubai író, César Lopez novelláskötete. A négyszög közösítése. Jelképrendszere előbb mellbe vág, de aztán hol Karinthyra, hol Kafkára gondolunk, vissza-visszalapozunk, és egyszerre felismerjük, megértjük a szimbólumokat. A polgári lét és erkölcs szárazon megfogalmazott, végső kritikája ez a kötet, a közösségi ember jajkiáltása, amelyet ugyan némileg enyhít a szatirikus hangvétel, de az uralkodó akkord a keserűsége az elszántság marad(Európa) Másképpen látja és magyarázza Colette Audry francia írónő regénye (A fürdőkád mögött) az embert. Kutya a hőse a könyvnek, de közhely, hogy az állatmesék, Aiszóposz óta, voltaképpen az emberi kapcsolatokról, azok ideális normáiról, magatartási mércékről szólnak. A tevékeny életstílusú, őszintén haladó gondolkodású, aktívan és szenvedélyesen közéleti írónő az utcán talált kutyája révén új oldaláról ismeri meg és ábrázolja az embert: kitágult, mélyebb érzelmekkel, hűséggel és önfeláldozással, és még valamivel; azzal, hogy az ember elveszti önmagát, ha magányos. (Magvető) Bajai Ferenc 1969. március 1 NÉPSZAVA 19 és 23: Mario del Monaco ‘"*21 és 25: Új Don Carlos Március kivételesen gazdag lesz énekes-vendégművészekben. Ezzel kapcsolatban téves nevek és bejelentések is történtek az elmúlt napok sajtójában. A vendégek pontos névsora a következő: Herbert Grabe (nem pedig Heinz Imdah's) hamburgi bariton (március 4. A nürnbergi mesterdalnokok). Dan Iordachescu bariton Bukarestből (március 12. Don Juan). Szabin Markov bariton Szófiából (március 11 és 13. Escamillo a Carmenben és Nabucco címszerep). Piero Filippi tenor Zágrábból (március 14. Edgar a Lammermoori Luciában), Vasile Martinom román bariton (március 25. Sevillai borbély), Lucia Stanescu román drámai szoprán (március 29. Pillangókisasszony), Mere Ottilia Bernből (március 26. Szöktetés a szereiből, Constanza). Mario del Monaco tavalyról elmaradt vendégszereplésére március 19-én és 23-án kerül sor az Erkel Színházban. Az Otello címszerepét énekli mindkét alkalommal. Partnere — a megjelent téves közléssel ellentétben — Antonietta Camarile Berditti, a fiatal olasz énekesgárda nagy ígérete. Még egy olasz vendégünk lesz márciusban, Gianandrea Gavazzeni, a Milánói Scala volt főzeneigazgatója. Részt vesz Don Carlos felújításunk előkészítésében és a március 21-i és 25-i bemutatót (két szereposztás), valamint a két következő előadást vezényli. (r.) Operaház: Szüktetés a szerájból (F. béri. 1. ea. 7). — Erkel Színház: Turandot (11. béri. 7. ea. 7). — Nemzeti Színház: A bűnbeesés man (7). — Katona József Színház: Széchenyi (7). — Ódry Színpad: Aria (du. 3). — vígszínház: Angliai Erzsébet (F. béri. 3. ea. 7). — Pesti Színház: Arzén és levendula (XIV. kért. 3. ea. 7). — Madách Színház: Éjjeli menedékhely (7). — Madách Kamara Színház: Három Játék (7). — Thália Színház: Az Ördög és a Jóisten (7). — József Attila Színház: Aba Sámuel király (M. bért. 4. ea. 7) . — Fővárosi Operettszínház: My fair Lady (délután fél 3 órakor). Egy éj Velencében (7). — Állami Bábszínház: Bohóc rókák és egyéb mókák (du.). — Irodalmi Színpad: Sanzon (Zalka béri, 3, 7 órakor). — Egyetemi Színpad: José Triana: Gyilkosok éjszakája (bemutató: 8) . — Zeneakadémia: Bachtól napjainkig (Középisk. bérlet, 1/4, du. fél 5). — Kis Színpad: Tizenévesek (du. 4); lrak és elvtársak (fél 8). — Mikroszkóp Színpad: Tessék tovább menni (fél 8). — Kossuth Klub: A dalénekesek. Dietrich Fischer-Dieskau: Előadás (du. 3). KOSSUTH RADIO 4.30: H. Ides. 4-K: Z. M: M. Idej. 5.30: Reggeli krónika. 5.45: Falurádió. 0: H. Időj. 5.30: H. Időj. 6.40: Rádióreklám. S.40: Műsor. 7: Reggeli kr. n. Utána: Körzeti időjárás. 7.30: Új könyveik. 8: H. Időj.Műsorok 8.20: Lányok, asszonyok. 8.40: Orvosok a mikrofon előtt. 8.45: Zenés est öt tételben. Ism. 10: H. Hazai lansz. Időj. 10.11: Csajkovszkij: VI. ..Fatetikus” szimfónia (vez. Mengelberg). 10.57: Kedves öregasszonyok. Műsorok Ifén összeáll. 12: Hírek. Idős. 12.15: Operettrész. 13: Világgazd. hírek. 13.06: Cigánydalok, csárdások. 13.25: Barabás Tibor írása. 13.40: Három Bartók-kórus. 13.54: Rádióreklám. 13.55: Hgl. 14: Néhány perc tudomány. 14.05: Gieseking zongorázik. 14.45: Hétvégi kulpol. figyelő. 15: H. Időj. 15.10: Csak fiataloknak! 15.55: Hétvége... Közi. 16.35—16.45: Kötv. bajnoki labdarúgó-mérkőzésről. 17: II. Időj. 17.05: Hétvége c. műsor folyt. 17.30: Világirod. mozaik. 17.55: Nóták. 18.17: Új lemezeikből. 18.56: Műsor. 19: Esti krónika. 19.30: Jót nevettünk 88-ban. összeállítás az elmúlt év kabaréműsoraiból. Közb. 21: H. Időj. 22: H. Időj. Sport. 22.20: Tánczenei. Közb. 24: H. Időj. PETŐFI RADIO 4.26—8.05: Azonos a Kossuth-adóval. 6.20: Torna. 10: Könnyű- és táluzene. 12: A M. AU. Hangversenyzenekar hgye. az Erkel Színházból, vez. Oberfrank Géza, közr. Rafael Orozco. Közb. 12.42: Ki szép, ki jó. Móricz Zs. novellája. 12.56: Ilgy. folyt. 13.30: Könnyűz. 33.47: Vízállás. 14: H. Idős. 14.08: Könyvismertetés. 14.38: Népdalkórusok. 15.06: Orvosok a mikrofon előtt. 15.11: : Arhipova énekel. 15.36: Körv. bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. 15.50: Toronyzene Peter műveiből 16. H. Idős. 16.05: Kortársaink. Román György. 16.45: Ruggiero Ricci hegedül, Rados Ferenc zongorázik. 17.32: Néptáncok. 17.45: Hgvuaptsz. 18: H. Időj. 18.05: Snppli csillagok. Rádiójáték. 13.01: Zenekari muzsika. 19.46: Mese. 2«: EsM kr. II. 20.3«: Új könyvek. 20.33: Verdi: Nabucco. 4 felv. opera. Közb. 21.13: Távoli tanyákon. Riport. 21.33: Opera folyt. 23: H. Idej. URH 18: H. Idej. 18.2: Hanglemeze a rádé. 13: Új lemezeinkből. 13.37: Zenei panoráma. 20.07: Regina Remik énekel. 20.31: Kamarazene. 21.29: Dzsessz. 21.45: Debussyművek. 23: H. Idej. televízió 9: Nótaszó ism. 9.15: Vitaműsor a kollektív szerződésről. Ism. 9.45: „Angyal*’ kalandjai. Veszélyes meghívás. Ism. 10.35: Négyen — négyszemközt, önvallomások a kamerának. Ism. 10.55: Budapest, te csodás!. .. Zenés, táncos séta a fővárosban. Ism. 15.13: Szegénylegények. Magyar film (16 éven felül!). 16.45: Reklámműsor. 16.50: Körkép a filmművészet egyik aktuális kérdéséről. 17.50: H. 17.55: Kelet-Afrika közelről. 4. Egy haladó császár és a feudális nyuti arádók országa: Etiópia. 18.15: Tévé-operakalauz. Donizetti: Szerelmi bájital. 18.35: A tv jelenti. 19.20: Cicavízió. 19.35: Kedves verseim. Szakáts Miklós műsora. 20: Tv-híradó. 20.20: Családi filikőr... 22: Tv-híradó 2. 22.20: Műkorcsolya VB. A női szabadon választott gyakorlatok közvetítése felvételről. POZSONYI tv 17.30: Bene és Sébastien. Gyermekilm-sorozat. 18: lányok, fiúk magazinja. 19: Tvhíradó. 20.25: Éljen a karnevál ! Szórakoztató műsor. 20.50: Az „Om ügynökség aktái (francia bűnügyi fonssoim). A svéd kulturális kapcsolatok intézetének ügyvezető igazgatója, Per- Axel Hildeman és helyettese, J. W. Walldén Budapestre érkezett. Hetvenöt éves korában pénteken elhunyt Bohunicaky Szefi írónő, aki a Nyugat nemzedékéhez tartozott. Temetéséről később intézkednek. AHOVÁ A KÖZÖNSÉG NEM AUTHATÓ BE A MADÁCH SZÍNHÁZ KULISSZÁI MÖGÖTT Az ember végighalad a páholyokhoz vezető folyosón, benyit két vasajtón, s máris különös világban találja magát. A színfalak mögé jut. Oda, ahol a láthatatlan, de nélkülözhetetlen „szereplők” tartják mindennapos „előadásukat” és végzik nehéz erőfeszítést követelő munkájukat. A helyszín a Madách Színház színpada. Hat óra van. A technikai dolgozók már az utolsó simításokat végzik, a ,,Kaviár és lencse" előadása előtt. A zsinórpadlás vasfolyosóin köteleket igazgatnak, ismét kipróbálják a fényszórókat. Fejünk felett csaknem harminc méter magasra nyújtózik a sötétség. Odafent egy másik színdarab díszletei függenek. Itt lent már kikészítve a legtöbb kellék. A nagy láda, amelyből az „álhulla’ jár kísérteni, a tolókocsi, amelyen a „nagypapa” érkezik majd gumicukrot rágva. CSAK KÉZI ERŐVEL Az előkészületek ..karmestere” Masztera László színpadmester egy sötét fülkéből lép ki. Két évtizede dolgozik ennél a színháznál, s csaknem ugyanennyi ideje végzi ezt a sok figyelmet igénylő munkát. Nehezen találnánk alkalmasabb embert arra, hogy bevezessen bennünket a kuliszszák mögötti élet titkaiba. — A legnehezebb munkát többnyire a díszletek összeállítása jelenti. A tervrajzok szerint helyezzük el a darabokat. Mindent szilárdan kell rögzítenünk, nehogy baleset történjék. Nem szeretném, ha itt is előfordulna olyan eset, mint egy másik színszínházban, ahol a közelmúltban egy súlyos dezletdarab zuhant le közvetlenül egyik színművészünk háta mögött. Inkább többször ellenőrzök mindent — Mennyi ideig tart egy díszlet felállítása? — Ez a munka természetétől függ. Volt olyan díszlet, amelyen kilenc és fél órát dolgoztunk. Ha ehhez hozzászámítja azt, hogy másnap már új előadásra kellett készülnünk, akkor mindent megérthet. Aztán akad olyan feladat, ami sok fejtörést okoz. A „Yerma” díszletei között például volt egy „szikla”, amely kilenc mázsát nyomott. Ezt felvinni a színpadra, felállítani az állványra nem kis dolog, különösen így, kézi erővel. — Nem segítenek gépi daruk? — A függönyök, díszletek emelgetése emberi erővel történik. Igaz, ellensúlyokkal könnyítjük a munkát, de még így is megnézem azt az embert, aki képes felhúzni például a nagy előfüggönyöket. RENDKÍVÜLI BEUGRÁS Kilépünk a színpadra. Még félhomály fedi a kis erkélyt, ahol majd megjelenik Pécsi Sándor és „újabb „vendégségbe” indul. Az ajtó fölött Coca Colás üveg és egy konzervdoboz. Sajátságos kedves hangulatot áraszt ez a parányi ötlet, a vidám, de nyomorúságos csengő. — Ezeken a megoldásokon mi törjük a fejünket, mondja a színpadmester. — A rendező elmondja, mit kivin, s mi megtervezzük, elkészítjük. A második felvonásban például nem szabad becsukódnia a konyhaszekrénynek. Tolóéket szereltünk bele. A kamra ajtajára két oldalt rugókat helyeztünk, ez biztosítja a megfelelő tempójú nyitást. De ha az a kívánság, hogy valami így vagy úgy nyikorogjon, azt is biztosítjuk egy-két szerkezettel. — Mi jelentette a legnagyobb feladatot a két évtizedes munkája során? — Talán egy „beugrásom”. Gábor Miklós a színpadon játszott, és éppen felette kilazult az egyik díszletdarab. Ideoda khbolygott, akármi■ kor lezuhanás teté •-'■volna.' Azonnalelsiettem a csigapadra,. és, , egy hosszú rudat fűztem a kikapcsolódott hurokba. Nagyon nehéz volt tartani. Már egészen kiment az erő a karomból, amikor iégre leengedték a függönyt. Tovább már nem is bírtam ... Számolgatjuk, hányféle szakember dolgozik itt a fényszórók sugárkévéje mögött. Vagy nyolcat feljegyzek. Mindegyikük munkája külön cikket érdemelne, mégis csak a főkellékest, Muha Gézát faggathatom. WHISKY HELYETT TEA — Honnan teremtik elő a sokféle kelléket? — Rendszeresen járom a BÁV-boltokat. Olykor legyezőt, máskor fegyvereket keresek vásárlásra. Kölcsönzőnk magánosoktól, de több alkalommal mesteremberekkel készíttettünk egykét tárgyat. A nézőtérről behallatszik a zsongás, lassan megtelnek a széksorok. Most már csak percek vannak a kezdésig, így levonulunk a kerekraktárba, ne zavarjunk odafent. A tiszta, meleg betonhelyiségben polcok sorakoznak. Kardok, lándzsák, pajzsok a falhoz támasztva. Ezek a III. Richárdban kapnak „szerepet”. A főkellékes egy törött ■ alabárdnyelet nézeget, meg kell javíttatnia holnapra. Aztán a kincseit mutatja. Egy dobozból valódi forgóvisztoly kerül elő. Ezzel lő a színfal mögött, ha valamelyik szereplő „elsüti” fegyverét. — A múltkor sajnos cserbenhagyott ez a jószág. Mensáros László fogott fegyvert Gábor Miklósra. Nekem a végszóra kellett elsütnöm pisztolyomat. Csütörtök. Mire a tartalékpisztolyt elkattintottam, a „tettes” a darabnak megfelelően ledobta fegyverét. S csak ekkor dörrent el a „végzetes” lövés. — Gyakran előfordul ilyen galiba? — Szerencsére ritkán, de akkor mindig kellemetlen. A „Pillantás a hídról” című drámában például Pécsi Sándor mellbe döfi magát egy késsel. A penge természetesen belecsúszik a nyélbe. Ez alkalommal azonban elakadt a rúgó, és a művész fájdalmas kék folttal járhatott hoszszú ideig. A hibákról azonban kevésbé tehet a kellékes. Magam vagyok tanúja, hogy mindent kipróbál, mindenből tartalékotis készít elő. Tudja, melyik színész feledékeny, külön odakészíti neki a kellékeket. Másik művész képtelen a pipával bánni, megtörni, meggyújtja, úgyadja oda Ha a daf 'rabbaji evés jelenet parányi' kis konyhában' összeállíttatja a menüt/1 Teát töltet a whiskys üvegbe, vizet a pálinkás ' ba. Munkájának eredménye: a néző előtt hihetőbb, életszerűbb minden. Hogy néha kellemetlenkedik a színpad láthatatlan ördöge? Ez is hozzátartozik az érdekes, kulisszák mögötti élethez. Esztergomi László Március 3-án hétfőn, délután fél ötkor, a Népszabadság könyvesboltban (VIII., József krt. 5.) dedikálja Juhász Ferenc költő a Szent Tűzözön regéi című új verseskötetét. ■ Megnyitják a Várbarlangot A budai Várban húzódó 10 kilométeres barlangrendszer március 2-tól ismét minden vasárnap megtekinthető, a TIT .. szakembereinek kalauzolásával. Ugyancsak meg ... nyílik vasárnaptól a Táncsics Mihály, utcában a Zsidó Múzeum, és az öt méter magas Mária Magdolna-torony is várja a látogatókat. . . . MAGYARUL BESZÉLŐ,SZÍNES SZOVJET DOKUMENTUMFILM RENDEZTE ÉS FÉNYKÉPEZTE : IVAN GALIN Bemutató: március 6 Egyórás műsor — 56%-os helyár Korhatár nélkül megtekinthető