Népszava, 1971. október (99. évfolyam, 231–257. sz.)

1971-10-14 / 242. szám

.. Hetvenöt­ éves a kecskeméti színház , s­ október 14-én, ma 75 éve gördült föl f­g­y­y először a függöny a kecskeméti színház színpadán, hogy a város nagy szülötté­nek, a magyar dráma megteremtőjének művével köszöntsék az ünnepi közönséget. A kecskeméti színház az államosítás óta e mű szerzőjének, Kato­na Józsefnek nevét viseli. A jubileum tiszteletére ma este ugyancsak a 75 évvel ezelőtti bemutatko­záson előadott drámát, a Bánk bánt játsszák a szín­ház­ mai művészei, akik az előadás előtt ünnepi tár­sulati ülésen emlékeznek az évfordulóra. A darabválasztás nemcsak kézenfekvő, nemcsak a névadó emléke, tehetsége előtti tiszteletadás meg­nyilvánulása, hanem egyszersmind szimbóluma is a kecskeméti színház mai művészi törekvéseinek és kifejező jelképe a színház eddigi tevékenységé­nek. Valamikor ez a színház a vidéki magyar szín­játszás egyik fellegvára volt, tevékenyen hozzájá­rult a nemzet szellemének, nyelvének „csínosodá­­sához”. A színház mai művészei, az ünneplő társu­lat, amelyet ezúttal mi is szeretettel köszöntünk, ehhez a hagyományhoz méltóképpen akar dolgozni s vallja azt is, hogy Katona József drámájának, a Bánk bánnak felújításával és az évadban bemuta­tásra kerülő másik két klasszikus művel nem va­lamiféle színházi konvenciónak kíván eleget tenni, hanem e remekművek korokat átölelő aktualitásá­val a mához kíván szólni. A kecskeméti társulat az i­dén új tagok szer­ződtetésével megfiatalodott és egyszersmind erősö­dött is. Ez a színház együttesével remény szerint a korábbi éveknél sokkal jobban képes lesz majd megfelelni azoknak a művészi feladatoknak, ame­lyeket a műsorfüzet beköszöntőjében célul maga elé tűzött. Ehhez a munkájukhoz kívánunk a szín­ház mai vezetőinek és a társulat egészének sok sikert. (r. ! ) Fenyő Miksa látogatása a Hsr­ srofe Világszövetségében Fenyő Miksa, a Nyugat egyik alapítója — a Ma­gyarok Világszövetsége, a PEN Club és a Petőfi Irodalmi Múzeum Vendé­geként — Budapesten tar­tózkodik. Az idős író a Magyarok Világszövetsé­génél rendezett összejöve­telen találkozott a Nyugat második nemzedékének néhány tagjával. Keresz­­tury Dezső irodalomtö­rté­­nész, a Magyarok Világ­szövetségének alelnöke köszöntötte Fenyő Miksát. Illyés Gyula a Nyugat első nemzedékének érde­meit méltatta a nemzeti kultúra remekeinek meg­alkotásában. Fenyő Miksa meghatott szavakkal mondott köszö­netet a meghívásért és a bensőséges hangulatú ta­lálkozásért. Az összejöve­telen Kárpáti József, a Magyarok Világszövetsé­gének főtitkára ajándékot nyújtott át az idős író­nak. (MTI) Vásárhelyi őszi tárlat Vasárnap nyitották meg a képzőművészet nagy­alföldi metropolisá­ban, Hódmezővásárhelyen a hagyományos őszi tár­latot. Az idei kiállítás immár a tizennyolcadik e képzőművészeti sereg­szemlék sorában. Hovato­vább az is hagyományos­nak mondható, hogy az időjárás is kegyeibe fo­­rogadja ezt a várost, sőt nyugodtan mondhatjuk, az egész országrészt meg­mozgató kulturális ese­ményt. De nemcsak a szokatla­nul erősen melegítő kora őszi nap avatta ünneppé ezt a vasárnapot A szó legszorosabb értelmében ünnepi kulturális ese­ménysorozat részeként, egyik legrangosabb ren­­ dezvényeként került sor az idén is a tárlat meg­rendezésére . A képzőművészet Vá­sárhelyen a város egész kulturális arculatát meg­határozó és hagyományo­san alakító művészeti ág. Ebben a városban a kép­zőművészet jelentőségét, rangját nemcsak az adja, hogy a XX. századi ma­­gyar művészet legjobbjai közül itt élt, alkotott Tor­nyai, Endre Béla és Koszta­, s hogy a mai ma­gyar képzőművészet ki­emelkedő egyéniségei kö­zül is számosan kötődnek életükkel s művészetükkel egyaránt ide, hanem, hogy az idők során Hódmező­vásárhelyen a képzőmű­vészetet valóban értő s, megbecsülő közönség ala­kult ki. Amióta vásárhelyi kép­zőművészetről beszélhe­tünk, ez a dél-alföldi vá­ros mindig hatással volt a magyar művészeti életre. Vonzása egy-egy időszak­ban erősebb, máskor gyengébb volt, de még akkor sem adta föl sajá­tos jellegét, alkotói ma­gatartását, amikor bizo­nyos okok miatt mester­ségesen háttérbe próbál­ták szorítani. A „hét szűk esztendőben­’ is meg tud­ta őrizni a vásárhelyi mű­vészet megújulásra min­denkor kész képességét, az adoit táji és a minden­kori társadalmi valóság i­ránti érzékenységét Az utóbbi egy-m­ásfél évtizedben nagyrészt e képességei révén kezdő­dött meg a vásárhelyi művészet új fellendülése, reneszánsza. Művészi ma­gatartás tekintetében a hagyományokhoz. Tor­nyai, Koszta hagyomá­nyaihoz kötődő hűség és a mai valóság regisztrá­lása, művészi feldolgozá­sa iránti érzékenység jel­lemzi a mai hódmezővá­sárhelyi képzőművészetet. Vitalitásának, szüntelen megújulásának az is alap­­feltétele, hogy képes ez a művészet újra és újra magához kötni a fiatal al­kotók egymást követő ge­nerációit, akik, még ha a későbbiek folyamán el is távolodnak attól a művé­szi, alkotói modelltől, amit a vásárhelyi művészet jelent, útra valóul emberi­­művészi egyéniségüket egyaránt gazdagító ta­pasztalatokat, élményeket kapnak. S ez visszafele is igaz. A vásárhelyi művészet is szüntelenül gazdagodik a fiatal alkotók fellépésétől, lendületétől. Ez a gazda­godás a legkézenfekvőbb módon, a mai vásárhelyi­­képzőművészet formai sokszínűségében, stiláris változatosságában érzé­kelhető. Ez a változatos formában kifejezésre jutó, de tartalmában, szemléle­tében a vásárhelyi művé­szek legjobbjainak alkotói magatartását, hagyomá­nyait őrző művészet hatá­rozza meg a mostani ki­állítást is, amely nem­csak a hódmezővásárhelyi képzőművészet jelenéről ad számot, h­anem­ a po­tenciálisan benne rejlő lehetőségekről is. A tár­lat művészi jelen­tőségét, színvonalát ter­mészetesen a pillanatnyi, a jól vagy kevésbé sike­rült módon „időzített for­mák” összessége is meg­határozza. Ennek alapján e mostani kiállítás szín­vonaláról azt mondhat­juk, hogy az itt szereplő művészeknek szinte kivé­tel nélkül mindegyike leg­jobb „formájáról” ad ta­núbizonyságot. A kiállí­tott képek, szobrok túl­nyomó többsége alkotóik művészi fejlődésében is előrelépést mutat. Az őszi tárlat fődíját, a Tornyai-plakettet idén Rék­assy Csaba kapta. Ré­­kassy aránylag fiatal ko­ra és rövid alkotói múltja ellenére olyan nagyfor­mátumú művésszé „növi ki magát”, aki egyaránt otthonosan mozog a kép­zőművészet különböző mű­fajaiban, s mindegyikben mondanivalójának megje­lenítésére alkalmas önki­fejezési lehetőségre talál. Rékassy művészetében kü­lön is értékelendő az a hallatlan magas színvona­lú mívesség, az a nagy műhelygond, amelly­ek al­kotásait létrehozza. Sum­­másan azt mondhatjuk, hogy a mai magyar kép­zőművészet egyik jelen­tős egyéniségének eddigi munkásságát jutalmazta most ez a rangot adó díj. A kiállítást dr. Rozvá­­nyi Márta rendezte. A ren­dezőnek részben hálás fel­adta volt, hiszen a kiál­lítás anyaga szerkezeté­ben is kiegyensúlyozott, egyformán színvonalas a festmény-, a grafikai és a szoboregyüttes. Hálátlan feladat viszont a hódme­zővásárhelyi Tornyai Mú­zeum kiállítási célokra nem éppen alkalmas he­lyiségeiben a művekhez illő reprezentatív módon elhelyezni ezt az anyagot. A rendező ezzel a fel­adattal is sikeresen birkó­zott meg, bár éppen az elhelyezés esztétikusabb, hatásosabb módja miatt helyenként szerkezetében volt kénytelen megbonta­ni a tárlat anyagát. Rideg Gábor NÉPS­ZAVA I­M­R­­­I­I­lllllllllllll A HIT IFILMJil Quermada Kitűnő színes olasz film, Pontecorvo rendez­te. Izgalmas, magas hő­fokú feszültsége van, ka­landfilm a javából — és... és ami a legfontosabb. ..A kopp”. „Az algíri csata” rendezője nem lett hűtlen önmagához. Komoly, sú­lyos mondani­való­jú, ha­ladó filmet készített, a kolonializmus világos és egyértelmű leleplezését, történelmi kritikáját. Olyan jó sztorival, olyan izgalmasan, hogy az igazi „mozi” hívei, a tizenéve­sek is emlékezni fognak rá egész életükben és a filmművészet is jegyezni fogja, mint fontos hala­dó témát, nagyszerű mű­vészi eszközökkel megfo­galmazó alkotást. Queimada — portugál szó. Annak az elképzelt, de a valóságban sok pél­dányban létező. Karibi­tengeri szigetnek a neve, ahol a film játszódik. Azt jelenti: a felperzselt. Szimbolikus a név, mert ezt a szigetet — mint va­lóságos megfelelőit — sok­szor felégették. Először az őshonos indiánokat irtot­ták ki a conquistádorok, majd fekete rabszolgákat hoznak Afrikából, az ül­tetvényekre. S a film an­nak története, hogyan irt­ják őket is — pontosab­ban, hogyan irtják őket akkor is, amikor az erő­sebb gyarmatosító, az an­gol megjelenik és elveszi a cukorültetvényekben gazdag szigetet a gyen­gébbtől, a portugáltól. (Ők, úgy látszik, ma is gyengébbek, legalábbis az üzleti világban, és most konkrétan nem is az an­golokkal, hanem a spa­nyolokkal szemben. A helyszín eredetileg ugyan­is spanyol lett volna, de mert ők azzal fenyegetőz­tek, hogy ha a „gyarmati rendszer” spanyol marad, betiltják a gyártó cég minden filmjét, megvál­toztatták hát azt portu­gálra.) Ez a film története. Megjelenik a szigeten a brit admiralitás titkos ügynöke és lázadást, fel­kelést robbant ki a portu­gálok ellen, hogy az új hatalom, a helyi burzsoá­zia, engedelmes híve le­gyen majd és az angol társaságoknak adja a cu­kormonopóliumot. Az ügynöknek, miután nincs lázadni merő — nevelnie kell magának. S a film hitelesen ábrázolja­ azt a folyamatot, hogy az angol — a mai filmgyártás ta­lán legképzettebb színé­sze, Marlon Brando játssza a szerepet — ho­gyan teremt, ha szüksé­ges, egy primitív hordár­ból gerilla­vezért, majd ho­gyan válik abból — s ezt már az egész brit világ­­birodalom se tudja meg­akadályozni — népéért fe­lelősséget érző, a gyarma­tosítók által kézben nem tartható forradalmár. Az alkotás érdekessége, hogy a rendező, Ponte­corvo, megkísérelte a film készítése közben a törté­net pszichológiai szituá­­­cióját megismételni. Ezért Brando gátlástalanságá­ban szinte dekadens ki­finomultságával szemben egy olyan fiatal kolum­biai négert tett meg fő­szereplőnek, Evaristo Mar­­quest, aki nem hivatásos színész, s aki azelőtt nemcsak hogy nem ját­szott filmen, de — állí­tólag — nem is látott fil­met életében. Így leját­szódik előttünk a törté­net valósága, hogyan lesz a gyarmatosítók bábujá­ból — ember, a forradal­már gerillák vezére, majd az egész sziget hőse, a szabadság tudatos már­tírja. S van egy tanulsága! Merni kell bátran a poli­­­­tikai haladást szolgáló tör­ténelmi alkotást készíteni. Megrázó erejű ez a film, s olyan egyértelműen,­ vi­lágosan haladó, hogy ha szocialista országban ké­szítik, talán egyértelműen harsog föl a rosszindula­tú kritika, mondván: ki­látszik a lóláb, a gyarma­tosít­ás leleplezése. De en­nek a filmnek művészi ereje, üzenetének szépsé­ge, mondanivalójának hi­tele mutatja, hogy lehet és érdemes. Sőt, kell ma­gasrendű művészi átélés­sel ábrázolni a ma is moz­gósító történelmi igazsá­got. Szalon­táj Mihál: Kockázatos akció A film eredeti címe Riszk, azaz Kockázat. Ám nemcsak a cím, de a té­ma is emlékeztet a len­gyelek sikeres kockáza­tára, a híres Kloss kapi­tány kalandjaira. (A fő­hőst ugyan Kurtznak hív­ják, s időközben előrelé­pett a katonai hierarchia grádicsán, és­­jellemét is megszínezték némi intel­lektuális mélabúval.) Kurtz őrnagy — akárcsak legendás lengyel őse — bátor és nemes felderítő. Beépült a német hadigé­pezetbe, s hitleri egyen­ruhában, a Gestapo ár­nyékából irányítja és se­gíti a lengyel ellenállók kockázatos akcióit. A cse­lekmény menete is emlé­keztet az egykori kocká­zatra. Akad itt is árulás és leleplezés, kézitusa és szapora fegyverropogás, ostoba, részeges német tiszt és keménykalapos, agyafúrtan szivarozó Gestapo-nyomozó. A kellő pillanatban megérkezik Maria is, a szép rádiós­lány, hogy fontos jelzése­ket továbbítson a német haderő mozgásáról, védel­mi bázisairól. Az új szovjet film stí­lusában követi a háborús kalandfilm jól bevált, biz­tos formuláit. Néha még izgalmas is. Bár olykor a rendező, Vaszilij Paszkaru naivabbnak képzeli a né­zőt, mint amilyen a való­ságban. S ez is kockázat. A film sikerének kocká­zata. Susanne és Christian Az első kockák meg­­vesztegetően plasztikusak. Úgy tűnik, a rendező — Siegfried Kuhn — arra törekszik csupán, hogy hangulati elemekből, apró rezdülésekből rakosgassa össze a szép szerelem tör­ténetét, Susanne és Chris­tian gyorsan növekvő, borzongó és­­ bensőséges találkozását. Ám hamarosan kiderül, hogy a futó impresszió, a laza képsor, a lelemény és a fényfolt — csak mú­­lékony divat ebben a já­tékban. A rendező és az operatőr (Erich Gusko) csak a külsőségekben fo­gékony a „különösre”. Az­az csak az elmesélés kül­sőségét vették át például Lelouch munkájából, Hu­­cijev vagy éppen Szabó István filmjeiből. Mert itt a gondolat már-már vé­szes sablonná gyengült,­ s a felvázolt környezet is szürke, semmitmondó (vágy­ inkább kötelező!) háttérre merevült. Szóval az új NDK-film, amelynek főszerepét Hei­demarie Wenzel s a Bel­­mondóra hasonlító Win­fried Glatzeder játssza, csak gyenge és ismerős variációja a manapság divatos és kelendő sze­relmi történeteknek. Gantner Ilona ­ A kedd esti „Trisztán és Izolda” előadással be­fejezte tíznapos moszkvai vendégszereplését a bécsi Állami Operaház együtte­se, amely a Magyar Állami Operaház előadásait kö­vetően lépett fel a moszk­vai Nagyszínházban, ugyancsak óriási sikerrel. Az osztrák művészek záróelőadásán jelen volt Rudolf Kir Schläger oszt­rák külügyminiszter és Jekatyerina Furceva szov­jet kulturálisügyi minisz­ter. A. Trisztánon kívül a bécsi opera Richard Strauss Rózsalovagját mu­tatta be a Kongresszusi Palotában és Mozart Fi­garo házassága című ope­ráját a Nagyszínházban. A vendégszereplés meg­koronázását jelentette a Bécsi Szimfonikusok né­néhány önálló hangverse­nye a moszkvai Konzer­vatóriumban. Beethoven IX. szimfóniáját és Mo­zart Rekviemjét Karl Böhm vezényelte. Kivételes sikert aratott párhuzamosan a Bolsoj bécsi vendégszereplése. A bécsi lapok elragadtatás­sal írnak a szovjet együt­tesről A Bécsi Állami Operaház Moszkvában — a Bolsoj Bécsben AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK valamin! GYAKORLOTT ÉPÜLETGÉPÉSZTECHNIKUSOKAT, SZERKESZTŐRAJZOLÓKAT, TERVBÍRÁSOKAT, SZEMÉLY­ES TEHERGÉPKOCSI - VEZETŐKET jeleNTKEZNS. ..PROMETHEUS TÜZELÉSTECHNIKAI VÁLLALAT MUNKAÜGYI OSZTÁLY Budapest, X., Gyömrői út 136 Telefon: ST«—«18/02 mellék X­A­U­R­I­S GUMIGYÁR Budapest, X., Újhegyi út 25—31 sz. FELAJÁNL MEGVÉTELRE körülbelül 1000 tonna, tüzelésre alkalmas GUMI­HULLADÉKOT 8.— forint­­ áron Érdeklődés és felvilágosítás levélben vagy telefonon Tel­efon­szám: 273—03® ­ Új-Delhiben szerdán megnyílt a szocialista or­szágok filmművészetét be­mutató fesztivál. Az in­diai főváros közönsége tíz napon át ismerkedhet Bulgária, az NDK, Cseh­szlovákia, Kína, Mongólia, Lengyelország, Kuba, Ma­­gyarország a VDK és a Szovjetunió legjobb film­jeivel. mi. október 14 2 MŰSOROK : Operabál: A varázsfű volu. (Venczell b. 1. ea., 7). — Par­ker Színház: A végzet hatal­­m­a (3. b. 2. ea., 7). — Nem­zeti­ Színház: Mózes (?). — Katona József Színház: A lu­­zitán szörny (7). — Madách Színház: Sosem lehet tudni (7). — Madách Kamara Szín­ház: Eszményi gyilkos (7). — Vígszínház: Fijö a jege* (7). — Pesti Színház: Mac*s­kajáték (7). — József Attila Színház: Svejk (7). · Főr Operettszínház: Pompadour (7). — Mikroszkóp Színpad: Aki néző akar lenni (fél 9). — Thália Stúdió: Cse­relés szümpozion (8). — Vidám Színpad: Pénz beszél (fél 8). — Irodalmi Színpad: Böld­­eder-ann­am (Berzsenyi ifj. b. 1. ea., fél 8). — Állami Báb­színház: Gidaház az erdőté­ren (du, fél 6). — Kamara Varieté: Rákérdezhetek? (6 és fél 9). — Zeneakadémia: M. All. Hangversenyzenekar (Téli C/H. s., fél 8). KOSSUTH RÁDIÓ 8.18: János vitéz. Részi. 9.00: Kozmosz. Ism. 9.25: Da­lok, mesék mosolya. II. 9.44: Barth­a Alfonz énekel. 10.00: H. Idős. 10.05: Rádióegyetem. 10.35: Barokk zene. 12.00: Déli krónika. 12.20: Ki nyer ma? 12.30: Melódiakoktél. 13.40: Házhoz jön a meleg... Rip. 14.00: Kóruspódium. 14.11: Haydn: D-dúr (Lon­don) szimfónia. 14.40: Leg­kedvesebb verseiről beszél: Sánta Ferenc. 15.00: H. Időj. 15.10: A népdal előadásmód­járól. II. 15.24: Walter Giese­­king felvételeiből. 16.00: A világgazda hírei. 16.05: Ci­gánydalok, csárdások. 16.25: Művelődés és gazdaság. 16.45: Lily Pons énekel. 17.00: H. Idős. 17.05: Időszerű nem­zetközi kérdések. 17.15: Száz­szorszép. 17.36: Nyitott szpú­dió. 18.01: Beethoven: I-sholl (Appassionata) szonáta. 18.26: Sim­ándy József ope­rettdalokat énekel. 18.43: Be­mutatjuk új felvételeinket. 19.00: Esti krónika. 19.25: Kri­tikusok fóruma. 19.35: A Caravelli-zenekar játszik. 19.45: Verdi, Otello. Négyfelv. opera. Közben 21.05: II. Idős. Sporth. 22.57: A Dunánál. Történeti, figyelő. 23.17: Népi zene. 24.00: H. Időj. 0.10: Éji zene. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Chopin-zongoraművek. 9.00: Told­­ Mária, Koós Já­nos és az Expressz-együttes felvételeiből. 9.30: A kacsa­láb nem olcsó! 10.00: A zene hullámhosszán. 11.50: Magán­­vélemény közügyekben. 12.00: Könnyűzenei híradó. Ism. 12.33: Csajkovszkij: A pikk dáma. Részi. 12.45: Miskolci stúdiónk jelentkezik. 13.00: H. Ides. 13.03: Dob­hányi- és Ravel-művek.. 14.00: Zenés délután kettőtől — hatig! 18.10: Körmendi Vilmos tánc­­dalaiból. 18.20: Rádióegyetem. 18.50: Könny­űzenei újdonsá­gok. 19.09: Rádióhangverse­y­nyékről. 19.39: Madarász Ka­talin népdalf­elvételeiből. 19.54: Mese. 20.00: Esti kró­nika 2. 20.28: Gabi, Somogyi Tóth Sándor rádiójátéka. I. 21.15: Népi zene. 22.05: A madárhang felfedezése. 22.05: Báthy Anna és Rosier Endre Kodály-kettősöket ének?I. 22.19: Erre táncol a világ . . . 23.00: H. Időj. 23.15: Men­delsshow: III. (Skót) szimfó­nia. 24.00: H. Időj, URH 18.op. H. Időj. 18.10: Hang­lemezparádé. 18.55: Francia társalgás. 19.10: Láng István: II. vonósnégyes. 19.25: Szám­vetés­­ . számítás. 19.35­: A M. Áll. Hangversenyzenekar hangversenye. Közben 20.28: „Én arany földem."­ Versek. 21.30: Operakórusok. 22.00: A dzsessz kedvelőinek. 22.20: Bach: Anna Magdal­ia Bach kottásfüzete. I. 23.00: H. Idős. TELEVÍZIÓ 8.10: Magyar irodalom. Aht. isk. 6. oszt. 9.55: Magyar nyelvtan. Ált. isk. 5. oszt. 11.55: Filmesztétika. Közép­isk. 1. oszt. 13.10: Magyar irodalom. Ism. 14.55: Magyar nyelvtan. Ism. 17.00: Életei­ az éveknek. 17.45: Hírek. 17.50: Hangvilla. 18.20: Pillan­­­tás a sportvilágba. 18.40: Ri­­zi-bizi. 19.10: Reklám. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: A zord folyó. 1. A Gromovok. 21.20: A rajzfil­mek kedvelőinek 21.50: Pa­godák, szobrok, városok. A Nepálról készült film befeje­ző része. 22.20: Tv-híradó — 2. kiadás. POZSONYI TV 19.00: Tv-híradó. 20.15: Én Axel Cesar Springer. NDK tv-sorozat. 8. 21.55: Tv-hír­adó. 22.15: A jégkorongozás hírei. 4 GÉPÉSZ, VEGYÉSZ, VAGY CSOMAGOLÁSI TECHNIKUSI VÉGZETTSÉGGEL RENDELKEZŐ, GYAKORLATTAL BÍRÓ MUNKAERŐT. MŰANYAG CSOMAGOLÓESZKÖZ GYÁRTÓ RÉSZLEGHEZ CSOPORTVEZETŐNEK FELVESZÜNK JELENTKEZÉS: VOLÁN 23. SZ. VÁLLALAT Budapest, VIII., Kemény Zsigm­ond utca 14 Telefon: 131—605­ 90S mellék

Next