Népszava, 1975. október (103. évfolyam, 230–256. sz.)
1975-10-01 / 230. szám
2 Újabb terrorpert készítenek elő Madridban Szakszervezeti tiltakozó akciók világszerte A spanyol kormány a közeli napokban további 15 baszk hazafit állít vérbíróság elé, köztük José Magica Arreguit, a szeparatista mozgalom katonai vezetőjét is — közölték madridi jogászkörökből. Az ügyész valószínűleg négyükre kér halálbüntetést. A kormány egyelőre cáfolja, hogy erre a hétre újabb perek megindítását tervezi. A baszk hazafiak ügyvédjei szerint azonban Arreguit két nappal az óriási nemzetközi felháborodást keltett kivégzések után a rendőrségről átszállították egy börtönbe, és ez a tárgyalás előkészületének jeleként értelmezhető. Spanyolország ENSZ- nagykövete hétfőn este a világszervezet főtitkárához intézett jegyzékben kormánya nevében éles hangon visszautasította Luis Echeverria mexikói államfő levelét, amelyben a Biztonsági Tanács öszszehívását javasolta a spanyol helyzet kivizsgálására. Amerikai hivatalos kérök szerint a spanyolországi kivégzésekre és azok nemzetközi visszhangjára való tekintettel nem fogják nyilvánosságra hozni azt a megállapodást, amelyet a két ország köt a spanyol területen levő katonai támaszpontok amerikai használatáról. Jugoszláviában változatlan hevességgel tart a tiltakozás, amelyet a spanyol hazafiak meggyilkolása robbantott ki — jelntette Belgrádból az MTI tudósítója. A spanyolországi terror és megtorlás felszámolását, a politikai foglyok szabadon bocsátását követeli az első moszkvai csapágygyár több ezer dolgosónja is. A gyár munkásai , hétfőn a spanyol hatóságok újabb bűntette, az öt hazafi kivégzése elleni tiltakozó nagygyűlésükön megbélyegezték a francoista rezsimet, szolidaritásukról biztosították a szabadságért és demokráciáért hősi harcot vívó spanyol népet. Jelképes sztrájkot tartanak csütörtökön délben az Európai Szakszervezeti Szövetséghez (CES) tartozó nyugat-európai szakszervezetek, hogy tiltakozzanak a Franco-rezsim terrorja, a spanyolországi kivégzések ellen. A szervezet irodájának határozata értelmében a munkások mindenütt megszólaltatják a gyárak szirénáit. Az iroda egyúttal felhívta a szövetség tagszervezeteit: vizsgálják meg a Franco-rezsim gazdasági és politikai bojkottjának lehetőségét. Elsőnek a szállítási szakszervezetek nemzetközi szervezete hirdetett 48 órás bojkottot a spanyol légiforgalom ellen. Szerdán és csütörtökön a legtöbb nyugat-európai repdilőtérről nem indulnak légijáratok Spanyolországba, az onnan érkező népeket nem szolgálják ki. Belgiumban a szocialista párt irodája és a szocialista irányítás alatt álló szakszervezeti szövetség, az FGTB, felszólította a kormányt, függessze fel a diplomáciai kapcsolatokat a madridi rendszerrel, s tegyen ennek megfelelő javaslatot az EGK többi tagállamának. Tiltakozó akciókat sürget számos más belga demokratikus szervezet is. A francia szakszervezetek is csatlakoztak a Szakszervezeti Világszövetségnek és az Európai Szakszervezeti Szövetségnek ahhoz a közös felhívásához, hogy október 2- án egész Európában rendezzenek közös akciókat a Franco-rendszer bojkottálására. Georges Séguy, a CGT főtitkára, aláhúzta ennek az összeurópai közös akciónak a jelentőségét, s rámutatott: első ízben történik, hogy e két nemzetközi szervezet ilyen általános jellegű közös akciót indít. Ez a tény is mutatja, hogy a politikai és az ideológiai nézeteltéréseken felülemelkedve, meg lehet valósítani a széles körű szakszervezeti frontot. Franciaországban hétfőn ismét nagyszabású tüntetéseken fejezték ki a dolgozók százezrei a fővárosban és vidéken egyaránt felháborodásukat és tiltakozásukat Franco terrorja ellen. Luis Yanez, a törvényen kívül helyezett ellenzéki spanyol szocialista munkáspárt hétfőn este, a svéd szociádemokrata munkáspárt országos kongresszusa alkalmából a stockholmi operaházban tartott nemzetközi rendezvényen arra kérte a világ közvéleményét, hogy nyújtson segítséget a demokratikus rendszer helyreállításához Spanyolországban. Kedd délutánig hét svéd szakszervezeti szövetség határozta el, hogy részt vesz a Spanyolországgal szembeni háromnapos nemzetközi szállítási bojkottban — közölte kedden Stockholmban egy szakszervezeti szóvivő. Max Van Der Stoel holland külügyminiszter keddi sajtóértekezletén közvetve figyelmeztette az Egyesült Államokat spanyolországi politikájának „káros következményeire”. A holland miniszter szerint e következmények azokhoz hasonlíthatók, amelyeket az Egyesült Államok görögországi politikája vont maga után. Bécsben az osztrák kormány szokásos heti ülése után kedden hivatalos közleményben jelentették be: a kormány úgy határozott, hogy „konzultációra” hazarendeli Ausztria spanyolországi nagykövetét. Drasztikus intézkedéssel reagált Törökország a spanyol terrorítéletek végrehajtására. Ankara polgármestere kedden elrendelte, hogy tiltakozásul a Franco-rezsimmel szembehelyezkedő öt fiatal kivégzése ellen, egy hétre szüntessék be Spanyolország ankarai nagykövetségének villanyárammal és vízzel való ellátását. A polgármester az intézkedést azzal indokolta, hogy „Ankara lakosai, az egész török néphez hasonlóan, az emberiség ellen elkövetett bűntettet látnak a spanyol hatalombitorlók által hidegvérűen végrehajtott gyilkosságokban”. Baszkföldön kedden folytatódott a szombati kivégzések elleni tiltakozásul elrendelt sztrájk. Guipuzcoa tartományban általános volt a munkabeszüntetés, Vizcaya tartományban pedig hétfőhöz viszonyítva még nagyobb méreteket öltött a sztrájk. A bilbaói bankalkalmazottak részleges munkabeszüntetést tartottak. Sztrájkba léptek a vámtisztviselők is. Megbénult a munka a baszk kikötővárosokban. Két nap óta több hajó vár kirakásra, s a halászflotta nem futott ki a tengerre. Az OBT elnökségének tiltakozása Az Országos Béketanács elnöksége mély felháborodással fogadta a spanyol fasiszta vérbíróság ítéletét az öt hazafi halálrúléléséről, s kijelenti: Mélységesen elítéljük a spanyol fasiszták újabb bűntettét, és követeljük valamennyi politikai fogoly azonnali szabadon bocsátását. NÉPSZAVA Közös közlemény F. -J. Ahmednek, az Indiai Köztársaság elnökének magyarországi látogatásáról Fakhruddin Ali Ahmed, az Indiai Köztársaság elnöke, Losonczi Pálnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének meghívására felesége. Begum Abida Ahmed kíséretében, 1975. szeptember 26—30. között hivatalos látogatást tett Magyarországon. Az Indiai Köztársaság elnöke és kísérete betekintést nyert a Magyar Népköztársaság életébe, megismerkedett annak eredményeivel, történelmi és kulturális jelentőségű helyeket és intézményeket látogatott meg. Az elnök felkereste az Agárdi Állami Gazdaságot, a zánkai úttörővárost és meglátogatta Balatonfüredet, ahol fát ültetett Rabindranath Tagore szobránál. Az Indiai Köztársaság elnöke és kísérete Magyarországon meleg, baráti fogadtatásban részesült. Az elnököt fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. A találkozó alkalmával baráti eszmecserét folytattak. A szívélyesség, a barátság és a kölcsönös megértés légkörében széles körű és átfogó tárgyalásokra került sor a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és az Indiai Köztársaság elnöke között a kétoldalú, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdésekről. Az Indiai Köztársaság elnöke szívélyes megbeszélést folytatott Lázár Györggyel, a Minisztertanács elnökével. A két fél megelégedéssel állapította meg, hogy országaik kapcsolatai népeik javára, a kölcsönös előnyök alapján kedvezően fejlődnek, és a megtárgyalt kérdésekben nézeteik megegyeznek vagy közel állnak egymáshoz. Hasznosnak minősítették a különböző szintű látogatások, megbeszélések és tapasztalatcserék rendszerét a politikai, a gazdasági és a kulturális élet különböző területein. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke a magyar kormány és a magyar nép megértéséről, támogatásáról biztosította India kormányát, az indiai népet a demokratikus fejlődést gátló, valamint a nemzeti egységet és stabilitást veszélyeztető erők elleni küzdelmében. Kifejezésre juttatta a magyar nép azon őszinte óhaját is, hogy India népe Indira Gandhi kormánya vezetésével tovább menjen előre a haladás, a jólét, a társadalmi igazság, valamint a nemzetközi béke és biztonság felé vezető úton. Az Indiai Köztársaság elnöke üdvözölte a Magyar Népköztársaság kormányát és népét; méltatta a Magyar Népköztársaságnak a szocialista építés terén elért eredményeit, hozzájárulását az enyhülési folyamat megerősítéséhez, a különböző társadalmi rendszerű államok együttműködéséhez. Kölcsönösen üdvözölték a feszültség enyhítése terén elért eredményeket. Egyetértettek abban, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet történelmi mérföldkő a tartós béke felé vezető úton. Rámutattak arra is, hogy további erőfeszítéseket kell tenni az enyhülési folyamat viszszafordíthatatlanná tétele és a világ más térségeire való kiterjesztése érdekében. A két elnök egyetértett abban, hogy a tartós békének, a stabilitásnak és az államok közötti együttműködésnek Ázsiában különös jelentősége van a világbéke szempontjából. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke a magyar kormány nagyrabecsülését fejezte ki azokért a következetes erőfeszítésekért, amelyekkel az Indiai Köztársaság kormánya előmozdítja az indiai szubkontinens országai között a békés úton, kétoldalú tárgyalások révén, minden külső beavatkozás nélkül megvalósuló, harmonikus és az együttműködést biztosító kapcsolatokat. A két fél megelégedéssel üdvözölte a vietnami nép történelmi győzelmét. Megállapították, hogy ezzel a vietnami nép jelentősen hozzájárult a térség békéjéhez és stabilitásához. Meggyőződésük, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaságnak és a Délvietnami Köztársaságnak mihamarabb el kell foglalnia jogos helyét az ENSZ-ben. Jókívánságaikat fejezték ki a laoszi és a kambodzsai nép győzelme alkalmából is. A két elnök megerősítette a teljes nézetazonosság alapján: szükségesnek tartja, hogy az Indiai-óceán békeövezetté váljék. Ezzel kapcsolatban megállapították, hogy a Diego Garcia-i katonai támaszpont kiépítése ellentétes a térség népeinek érdekeivel, valamint a nemzetközi béke és biztonság ügyével. Támogatásukról biztosítottak minden olyan lépést a Közel-Keleten, amely az igazságos és tartós béke megteremtését szolgálja. Egyetértettek abban, hogy a Közel- Kelet békéjének helyreállításához, a feszültség csökkentéséhez elengedhetetlen az Egyesült Nemzetek Szervezete ide vonatkozó határozatainak maradéktalan végrehajtása, valamennyi Izrael által megszállt arab terület kiürítése, az izraeli csapatoknak az 1967-es határok mögé való visszavonása, a Palesztina, arab nép nemzeti jogainak elismerése. A két elnök megelégedését nyilvánította Portugália kormányának a gyarmati múlttal végérvényesen szakító lépései felett és annak a reményének adott kifejezést, hogy a volt portugál gyarmatok népei külföldi beavatkozástól mentes, népakaraton alapuló rendszert hozhatnak létre. A felek hangsúlyozták, hogy hatékony intézkedéseket kell tenni a fegyverkezési verseny korlátozására és megszüntetésére, az általános és teljes leszerelés megvalósítására. Ezeknek az intézkedéseknek mind a hagyományos, mind a nukleáris fegyverzetre ki kell terjedniük, szigorú és hatékony nemzetközi ellenőrzés mellett. Időszerűnek tartják, hogy mielőbb gyakorlati lépések történjenek a leszerelési világértekezlet öszszehívására. A felek kifejezték szolidaritásukat Ázsia, Afrika és Latin-Amerika népeinek az imperializmus, a gyarmatosítás és az újgyarmatosítás elleni harcával. Következetesen fellépnek az apartheid politikájával, a faji megkülönböztetés és a gyarmati elnyomás minden formájával szemben. Fakhruddin Ali Ahmed, India köztársasági elnöke, köszönetét fejezte ki azért a meleg vendégszeretetért, amiben ő és kíséretének tagjai magyarországi tartózkodásuk alatt részesültek. Egyben indiai látogatásra szóló meghívást adott át Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács elnökének és feleségének, akik a meghívást köszönettel elfogadták. 1975. október . Lázár György távirata Csou En-lajnak Csou En-laj elvtársnak, a Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnökének Peking A Kínai Népköztársaság nemzeti ünnepén, megalakulásának 26. évfordulója alkalmából a Magyar Népköztársaság kormánya, a magyar nép és a magam nevében üdvözletemet és jókívánságaimat küldöm önnek, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának és a kínai népnek. Kívánom, hogy országaink kapcsolatai népeink érdekeinek megfelelően, a szocializmus és a béke ügyének szolgálatában fejlődjenek. Budapest, 1975. október 1. LÁZÁR GYÖRGY: a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Costa Gomes befejezte varsói tárgyalásait Barabás János, az MTI tudósítója jelenti. Kedden a késő délutáni órákban befejezte hivatalos lengyelországi tárgyalásait Costa Gomes portugál köztársasági elnök. A megbeszélések után a portugál államfő és Eduard Gierek, a LEMP KB első titkára nyilatkozatot írtak alá a Lengyelország és Portugália közötti baráti kapcsolatok és együttműködés fejlesztéséről. A nyilatkozatban Lengyelország és Portugália kifejezésre juttatják azon szándékukat, hogy kapcsolatukat az ENSZ alapokmánya és az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záródokumentuma szellemében kívánják továbbfejleszteni. Marchais a Berlinguer találkozó Georges Marchais, az FKP főtitkára hétfőn Párizsban megbeszélést folytatott Enrico Berlinguerrel, az Olasz Kommunista Párt főtitkárával. A baráti légkörű találkozón Franciaország és Olaszország helyzetéről, valamint a két párt tevékenységéről volt szó. Megvitatták a kölcsönös érdeklődésre számot tartó európai és más nemzetközi kérdéseket is. A megbeszélésről kiadott közös közlemény szerint a legközelebbi találkozóra Rómában fog sor kerülni. Koszigin fogadta Kohlt Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kedden a Kremlben fogadta Kohlt, a nyugatnémet CDU elnökét, Rajna- Pfalz tartomány miniszterelnökét, aki az Oroszországi Föderáció kormányának meghívására tartózkodik a Szovjetunióban. A beszélgetés során érintették a Szovjetunió és az NSZK közötti kapcsolatok egyes kérdéseit, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi problémákat NEMZETKÖZI ♦ Moszkvában szeptember 30-án megkezdődött a KGST-országok belkereskedelmi miniszteri tanácskozásának 7. ülésszaka, amelyen hazánkat Szurdi István belkereskedelmi miniszter vezette belkereskedelmi delegáció képviseli. Amir Abbasz Hoveida iráni miniszterelnök kedden hivatalos látogatásra Csehszlovákiába érkezett. A repülőtéren Lubomir Strougal csehszlovák kormányfő és más hi- BJÍEE h vatalos személyek fogadták. Ezt követően megkezdődtek a tárgyalások Hoveida és Strougal között. Hirohito császár, aki Ford elnök meghívására két hetet tölt az Egyesült Államokban, kedden délelőtt elutazott Tokióból. Az Addisz Abeba-i rádió amhara nyelven sugárzott keddi közleménye szerint a kormányzat a főváros körzetének egyes üzemeiben folyó sztrájkok miatt rendkívüli állapotot hirdetett. l jönnek az üzenetek Vietnamból. Néha levél, gyakrabban képeslap az ünnepeken, de leginkább közös barátok, ismerősök útján üzennek azok, akikkel sorsom a legmélyebb barátságban még a háború nehéz hónapjaiban öszszeszövődött. Az üzenetek persze hamisítatlanul vietnamiak, a jókívánságok végtelen sorából állnak, amelyekben protokolláris precizitás, költőiség és mélyről fakadó szeretet együtt lelhető meg. Olvasom a sok örömet, boldogságot kívánó sorokat, hallgatom az ugyanerről szóló szóbeli üzeneteket, s arra gondolok, milyen szemérmesek is ezek az üzenetek, milyen tartózkodással is tudósítanak a saját örömeikről, méginkább mindennapi gondjaikról. Mert hogyan is vagyunk itt, Európában? Elég gyakran a legfelszínesebb kapcsolat is, hogy örömünket, bánatunkat boldog-boldogtalannal megosszuk. Határokat lép át a közlési vágy, egekbe emel örömöket és tengerré szélesít bánatokat. Vietnamban csak a sokáig érő bizalom útján jutottam el a személyes gondokig, s az örömben is akkor osztozhattam, mikor jelét vették már: odatartozónak érzem magam. Végül is nem tudom, másképp látnám-e Vietnamot, ha a bizalom nem rak át az én vállamra is néhány súlyos gondpoggyászt, ám azt tudom, most másmilyen lennék, mert a kényelem hazai tükre gyakran alig választ el egymástól erényeket és hibákat, közömbösséget és jóakaratot. Persze mindez a legbelsőbb magánügy. De nem tudom elképzelni, bárki is úgy éljen, úgy dolgozzon, hogy érintetlen marad attól, ami a dolga, attól az érzelmi közegtől, amihez a munkája köti. Ha így van, jobb odébb állni és valami másba fogni, mert saját feladataihoz sterilizált szálakkal még a csíramentes műtősebésze sem kötheti magát. Ebben a mi társadalmunkban legalábbis igény, hogy ne így legyen. Mélységes őszinteséggel és kíváncsisággal várom hát a Vietnamból jövő üzeneteket, leginkább Északról, ahol annyi jó barátságot köthettem. Legutóbb Dut Tillát üzent. Ő kivétel a vietnamiak között, mert közléseiben a szemérmesség nem szab határokat. Persze kivételesek voltak azok a hetek is, amelyek összehoztak bennünket egymásrautaltságban, halálfélelmekben, azonos gondolatvilágban, a közös nyelvben. Ámbár Dúc beszámolója is rövid. A gyerekekről ír a legtöbbet — négy lánya van —, hogy a győzelem után végleg hazahozták őket az evakuációból, s végre együtt van a család. Most ugyan szűkösen vannak, mert Hanoi hirtelen felduzzadt, hiszen a háború évei alatt az öregek és gyerekek legtöbbje vidéken élt, s a lebombázott házak helyreállítása — bár nagy erővel, akarattal folyik a munka — azért nem egy-két hónap, sokkal inkább jó néhány év. Hely, fedél pedig kell mindenkinek, így hát most egy kicsit összehúzódnak. Nem ír róla, de könnyű elképzelni, hogy a család együttléte feledteti a zsúfoltság kényelmetlenségét. Dúc csak saját magukról ír, de egész Észak-Vietnamról is, hiszen minden városi család úgy élt mint ők, s az ő örömük most minden városi család öröme a VDK-ban. Tudósít arról is, hogy a Vörös-folyó partján, ahol néhány éve a helyi kerámiaüzem-vezetővel együtt a bombázások miatt nem sok optimizmussal kerestük a leendő új magyar kerámiaüzem helyét, a gyár elkészült, már fel is avatták. Ez a gyár a magyar szakszervezetek ajándéka. Hagyománya volt itt a keramikus kézműiparnak, csodálatos tárgyak születtek a régi mesterek kezén, de jött a háború s ez a kis szövetkezeti kisüzem is rááll a haditermelésre. A hadseregnek gyártottak rizsescsészéket tízezerszám. Egyszerűeket, díszteleneket. Jutott belőle azért eladásra is, mert a csésze a bombázások alatt különösen gyorsan fogyó tárgy volt. Hiszen törékeny, törékeny, mint az ember. De az álmok a háború évei alatt nem pihentek, így a tervek Battrangba szánták a leendő észak-vietnami kerámiaipar új üzemét. S ha a magyar technológiával lehet — és miért ne lehetne —, biztos, hogy az új üzemben már készült rizsestálkák és csészék mellett jó néhány hagyományos kerámia tigris is, az ősi vietnami szimbólumok erőjelképe. A háború alatt is készült belőle, mint ahogy a sok száz éves, szabadságért vívott harc során mindig. Én ezekből érzök egyet, mert akkor a legnehezebb időben nemcsak ajándék volt, hanem üzenet is. Ez a híradás azt is elmondja, hogy most minden vietnami kéz épít, igyekszik eltüntetni a háború nyomait. Vietnam a szörnyű sebek begyógyításának és az álmok megvalósításának nehéz, de anynyira várt és nagyszerű napjait éli. Köszönöm, Dúc, a tudósítást, köszönöm a levelet. Majd elfelejtettem. Duc kis szégyenkezéssel írja, hogy nem tudott fényképeket küldeni a gyerekekről, de hát sok minden hiányzik még az üzletekből, s ha tudok, küldjék fotópapírt. Nem tudom ilyen hosszú úton nem éri-e kár a fényérzékeny papírt, de mert hamarosan úgyis esedékes, jobb lesz, ha mielőbb magam viszem el. Diósdi László Üsenetek Vietnamból