Népszava, 1980. november (108. évfolyam, 257–281. sz.)

1980-11-12 / 265. szám

198­0. november 12. Ülésezett az országgyűlés ipari bizottsága A műszaki fejlesztés haladásunk kulcskérdése kedden a Műszaki és Természettudományi Egyesületek Szövetségé­nek Kossuth térii székhá­zában Gorjanc Ignác el­nökletével­­ülést tartott az országgyűlés ipari bizott­sága. A bizottság dr. Tóth Jánosnak, az MTESZ fő­titkárának előterj­esztásá­ban a műszaki fejlesztés és a szakmai értelmiség szellemi tartalékairól, fel­adatairól, valamint hely­zetéről tanácskozott. Többen megállapítot­ták: országunkban meg­vannak azok az erőik, amelyek mozgósításával, hasznosításával gazdasá­gunk néhány év alatt fo­kozatosan egyensúlyba hozhatók. Ennek minden egyebet megelőző, döntő feltétele a műszaki fejlő­dés. Gondot okoz azon­ban, hogy viszonylagos műszaki elmaradottsá­gunk az utóbbi években növekedett, ahelyett, hogy mérséklődött volna. Nehézséget okozott az is, hogy miközben a fej­lett ipari államokban rengeteg pénzt költenek a nagyiparszerű kutatási apparátusban a fejlesztés­re és az alkalmazásra, az ezt ellensúlyozni képes szocialista integráció csak lassan halad előre. A vi­lággazdaság jelenlegi re­cessziója várhatóan együtt jár a korábbinál is széle­sebb körű kutatás-fejlesz­tési folyamattal, követke­zésképpen beruházási ne­hézségeink ellenére is el­engedhetetlen, hogy né­hány fontos ágazatot, gyártási ágat erőteljesen fejlesszünk. Ezek sorában az előadó és a hozzászó­lók egyebek közt az elekt­ronikát és az energiara­cionalizálást említették. Több képviselő hang­súlyozta, hogy a műszaki fejlődés meggyorsításának elengedhetetlen feltétele a káderkiválasztás javítása, a kontraszelekciós hatá­sok visszaszorítása, a d­ferenciált bérezés sokat hangoztatott elveinek gyakorlati alkalmazása. A műszaki szakemberek többségét a szakma sze­ret­ete és a ten­ni akar­á­s jellemzi — állapították meg, de többen szóvá­­tették azokat a gátló kö­rülményeket, amelyek el­bizonytalanítják a mű­szaki értelmiséget. A mű­szaki, agrár és természet­tudományos értelmisé­giek nem nagyon érzik a társadalom erkölcsi, anya­gi megbecsülését. Mind­ezt bizonyítja az is, hogy ezek a pályák az ifjúság szemében elveszítették korábbi vonzerejüket. Az alacsony felvételi mérce aggályokra ad okot az utánpótlás átlagos szín­vonalát illetően. Több hozzászóló ada­tokkal bizonyította: a képzett műszaki szakem­berek fizetése a munká­sokéhoz arányítva tíz év óta erősen romlott. A mérnökök úgynevezett „életkeresete” csak vala­mikor a negyvenes élet­években éri utol a mun­kásokét. Ugyanakkor a lakáselosztásban, gyerme­keik óvodai, bölcsődei el­helyezésében hátrányos megkülönböztetést érez­nek. A képviselők hang­súlyozták: a kedvezmé­nyekre való jogosultságot a jövőben nem egy réteg­hez való tartozás, hanem kizárólag egyénileg, a végzett munka alapján kellene elbírálni. Többen bírálták a tíz esztendővel ezelőtt beve­zetett műszaki szakkö­zépiskolai és az üzem­mérnöki képzés módsze­reit, amelyek a techni­kumnál, illetve a műsza­ki egyetemeknél elméle­tileg és gyakorlatilag gyengébben képzett szak­embereket bocsátanak ki. Az országgyűlés ipari bizottságának ülésén fel­szólalt Szűcs Imre, Gesz­ti P. Ottó, Gorjanc Ig­nác, Juhász Mihály, Stock János, Jávorkai István, Kovács Károly, Szepesi Sándor, Kangyalka Antal, Hargitai Ágnes, Kovács László (Pest megyei kép­viselő), Mérei Emil, Csa­pó Jánosné, Bíró Miklós, Tollár József és dr. Oszt­­rovszky György. M. P. Bevált az új építési szabályzat Gyorsult az ügyintézés • Védik a balatoni borvidéket Bevált az új országos építésügyi szabályzat, vagy — ahogy közismer­ten rövidítik — az OÉSZ, hangsúlyozták azon a ta­nácskozáson, amelyet teg­nap, kedden délelőtt ren­deztek meg a Hazafias Népfront Országos Taná­csa Belgrád rakparti szék­házában, az Építésügyi és Városfejlesztési Miniszté­rium szakembereinek, va­lamint a Hazafias Nép­front építészeti és műem­léki albizottságának rész­vételével. Gálosfai Jenő, az ÉVM főosztályvezető-helyettese és kollégája, dr. Kiss Sán­dor osztályvezető vitain­dítójukban elmondották: szépítés volna azt állítani, hogy az idén július else­jén életbe lépett OÉSZ mindenki előtt osztatlan népszerűségnek örvend. Nem így van például azoknál, akik második hétvégi házat szerettek volna építeni maguknak horgász tanya, vagy va­dászház címén, mert az új OÉSZ — a korábbitól el­térően — pontosan meg­határozza, mit értünk va­dászházon, vagy horgász­tanyán. Minden bizonnyal csalódtak kicsit azok is, akik azt várták, hogy ez a szabályozás megengedi majd, hogy apró parcel­lák sokaságára szabdalják és teleépítsék víkendház­­zal a Balat­on-felvidéki borvidéket. Az új szabá­lyozás ugyanis itt is az össztársadalmi érdek el­sőbbségéből, vagyis abból indul ki, hogy meg kell menteni ezt a nagy hírű szőlőkultúrát. A csaknem fél év ta­pasztalatai azt igazolják, hogy a lakosság nagy többsége mégis örömmel fogadta a változásokat. Minden évben sok ezer család dolga válik köny­­nyebbé azáltal, hogy 15— 20 százalékkal kevesebb az építési engedélyekkel, általában az építkezések­kel kapcsolatos előírás. Ma már senkiinek sem kell a minisztériumhoz fordulnia például azért, hogy a házépítés során az épületet övező oldalkert mérete nem egészen éri el az előírt határt, s enged­jék meg számára a kivé­teles elbírálást. Ebben és sok más ügyben ugyanis a helyi, legfeljebb a me­gyei fórumok döntenek. Általában­ a mai OÉSZ keretterv jellegű, így ke­rüli a túlzott részletezést. Minthogy elég sok vita volt egyes fogalmak ér­telmezése körül, az ÉVM — a többi, érdekelt tár­cával egyeztetve — foga­lomjegyzéket adott ki, amely lehetővé teszi a „közös nyelv” kialakítá­sát. Témánkhoz kapcsoló­dó hír az is, hogy a jövő év elején új tűzvédelmi szabályzat jelenik meg, amely összhangban lesz az OÉSZ-szel is. Az OÉSZ kapcsán a Fő­városi Tanács városren­dezési és építészeti főosz­tályán közölték, hogy 1981 elején új budapesti városépítési szabályzatot adnak ki, amelyben mó­dosítják az eddigi lakó-, ipari és mezőgazdasági övezethatárokat. Itt is arra törekszenek majd, hogy egyszerűbbé, átte­kinthetőbbé váljék a sza­bályozás. A budai zöld­övezetek védelme érdeké­ben korlátozni fogják a beépítés mértékét. M. L. Változatos, olvasmá­nyos cikkek, riportok gyűjteménye — a Medi­cina kiadásában — a Gyógyítás világa. Igen jól sikerült folytatása a hat esztendeje megjelent Vallomások a gyógyítás­ról című antológián­a­k, amely szintén, az Egész­ségügyi Dolgozóban, az Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének lapjá­ban megjelent írások leg­jobbjait tette közzé. A bevezető­­ tulajdon­képpen felvázolja, miről is olvashatunk a továb­biakban. „A mi világunk, a gyógyítás világa tele van feszültséggel, ellent­mondással. Ismerjük a jól végzett munka örö­mét, de a szakma buk­tatóit, kudarcait is. Vol­taképpen minden orvosi beavatkozás kísérlet, az orvos megkísérli a bete­get ilyen vagy olyan módszerekkel meggyógyí­tani, s ha az túljutott ba­jának megpróbáltatásain, talán elsősorban a bánás­mód színezi át emlékeit.” A gyógyítás világa A bánásmód meghatá­rozó jelentősége színezi át az írások többségét is. Régi korok nagyhírű or­vosairól állapítja meg például dr. Józsa Tiva­dar, hogy kitűnő tanító­­mesterek voltak. Tetszik vagy nem, a ma orvosá­nak újból tanítónak kéne lenni. A szakrendelése­ket, kórházaikat megjárt beteg zsebe, éjjeli szekré­nye tele van gyógysze­rekkel, de hol és hány szót ejtettek arról neki, hogy miként kellene egészségesebben élnie? Szavakkal is tudnánk hatni, van ezekből elég ... A szómágiával való gyó­gyítás nem visszalépés az ősi idők gyógyászata felé. Jó volna, ha mi orvosok is járatosabbak lennénk a lélektanban .. Az egyes íráscímek is igen sokatmondóa­k, leg­alábbis a beavatottnak: Közös felelősségünk; Presztízs; Magyarázom a bizonyítványom; A gyer­mek és a szavak; Egy or­vos halálára; Az orvos rangja; A hálapénz har­madik oldala; A beteg ér­deke­ — mindenki érde­ke; írott sorok — íratlan szabályokról, és így to­vább. Tulajdonképpen — he­lyesen értelmezve — az egész könyv az íratlan szabályok, az emberség jegyében fogant, amely sehol sem annyira elide­geníthetetlen része a munkának, mint a gyó­gyításban. Mert a gyógyí­tás — különös így leír­ni — valójában munka. E munka tárgya azonban maga az ember, aki egy­szeri megismételhetetlen voltából eredően teszi oly bonyolulttá a gyógyítást. És éppen ezért követel egyszerű munkavégzésnél valamivel többet. A hiva­tás gyakorlását. Ehhez ad megszívlelen­dő leckét a Gyógyítás vi­lága. L. M. NÉPSZAVA SZÍNHÁZI Erkel Színház: Giselle (2. b. 2. ea., 7), Nemzeti Színház: Az úrhatnám polgár (7), NÉPSZÍNHÁZ: — Várszínház: Frontát­vonulás — Régi dalok (7) , Madách Színház: A meráni fiú (7), Ódry Színpad: Kései találkozás (8) , Vígszínház: Homburg hercege (7), Pesti Szín­ház: Equus (7), Operett­színház: Violetta (7), Zsebszínház: Lola Blau (fél 8), József Attila Szín­ház: Pályamódosítás (F. b. 1. ea., 7), Radnóti Mik­lós Színpad: Amherst szé­pe (7), Thália Színház: Énekek éneke (7), Mik­roszkóp Színpad: Barátom vagy? (de. 10), Minek néz engem? (fél 9), Vidám Színpad: Maszlag (7), Egyetemi Színpad: Jean Vigo Filmklub 4. (fél 6 MŰSOROK és fél 8), Bábszínház: Népköztársaság útja: Az aranytollú madár (du. 3), Jókai tér: Varjúdombi meleghozak (de. 10), Bp.-i Gyermekszínház: Sziporka és a Sárkány (du. 3), Stú­dió: Profán ballada — Patt (e. 7), Zeneakadémia: M. Áll. Hangversenyze­nekar (Téli ki B/2., fél 8), Pesti Vigadó: Varga Tibor hegedűestje (Viga­­dó u. 3., fél 8). * A Madách Színház igazgatósága közli, hogy ma este a Régimódi tör­ténet előadása a beteg­ség miatt elmarad, helyet­te A meráni fiú című da­rab kerül színre. A meg­váltott jegyek érvénye­sek, vagy a váltás helyén visszaválthatók. 5 „Képet adni 1300 év hősies helytállásáról.. Ivan Pejkovszki a Bolgár Kultúra terveiről Új igazgató áll néhány hónapja Ivan Pejkovszki személy­ében a budapesti Bollgár Kulturális Köz­pont élén, aho­l ezekben a napokban lázas munka folyik: most ön­ti­k végle­ges formába a központ jövő évi terveit. 1981 Bulgária történetének közismerten jeles eszten­deje lesz, mert egybeesik a bolgár államalapítás 1300. évfordulójával. A centenárium, illetve az ezzel kapcsolatos ünnep­ségek, események várha­tóan világszerte megsok­szorozzák az érdeklődést Bulgária iránt, ami ter­mészetesen jelentősen megnöveli a külföldi bol­gár kulturális intézetek tennivalóit is. Vajon ho­gyan, s mivel készül en­nek a jubileumi esemény­nek a méltó megünneplé­sére a budapestiek köré­ben rendkívül népszerű Népköztársaság úti kul­­túrközpont? Informáto­runkat, Iván Petkovszkit mindenekelőtt arra kér­jük, mutatkozzék be la­punk olvasóinak: — Valóban esedékes ez a bemutatkozás, hisz hi­­vata­lbalépésemkor inkább csak a magyar kultúra reprezentánsaival, a kul­turális kormányzat, a mű­vész­szövetségek, illetve a hazai huligaristák képvi­selőivel volt alkalmam megi­smerked­ni. Szak­m­ám szerint bölcsész vagyok, s egyetemi tanulmányaim befejezése, 1955 óta fő­ként politikai és kul­t­úr­politikai területeken dol­goztam. Voltam mozgalmi funkcionárius, lapszer­kesztő és kiadói igazga­tó; tagja vágy­ik a bol­gár Hazafias Népfront or­szágos elnökségének. Több riport- és interjúkötetet publikáltam, behatóan­­ foglalkoztam a bolgár történelem és politológia közelmúltjával. Tudatá­­­ban vagyok mostani funk­cióm felelősségének, hisz jól ismerem nemcsak ki­váló­­ elődeim munkáját, eredményeit, de a magyar —bolgár kapcsolatok je­lentőségét és intenzitását is. Ezt továbbépíteni, s metántán még fokozni is: igazán kitüntető feladat. — Milyen elvek és ten­nivalók szabják meg a jö­vő esztendőben — a bol­gár nemzet ünnepi évé­ben — a budapesti köz­pont munkáját? — Természetesen ugyanazok, amelyek ko­rábban — azaz a magyar —bolgár barátság és együttműködés régi, ki­próbált és időtállónak bi­zonyult elvei. Ezek leg­­fontosabbjait, mint isme­retes, kormányszerződé­sek, munkatervek rögzí­tik. 1981 mégis valami­képpen különleges évnek számít, s nemcsak a már említett történelmi -politi­kai centenárium miatt, hanem azért is, mert eb­ben az esztendőben jó né­hány kiemelkedő belpoli­tikai eseményre is sor kerül ,majd — köztük pél­dául a kilencvenedik évé­be lépő Bolgár Kommu­nista Párt XII. kongresz­­szusára —, amelyek mind befol­yásolólag hatnak or­szágunk jelenére és jövő­jére. 1981-es terveink — a j­el­zett folyam­atosságon belül — óhatatlanul is ezekre az évfordulókra és eseményekre koncentrál­nak. — Mit jelent mindez a mindennapi gyakorlat­ban? — Olyan történelmi, politikai és kulturális rendezvényeket, amelyek a bolgár kulturális örök­ség, illetve a jelenkori bolgár társadalom, gazda­ság és művelődés köréből veszik témájukat. Elgon­dolásaink egy részét vi­zuális propaganda útján realizáljuk, más részét szóban, irodalmi és zenei esték, kerekaszt­ali beszél­­­getések, író-olvasó talál­kozók stb. formájában. Talán a nagy horderejű történelmi évfordulók is indokolják, hogy rendez­vényeink között jövőre több lesz a tudományos és ismeretterjesztő jelle­gű : szimipozionokat szer­vezünk a bolgár—magyar történelmi kapcsolatok problémáiról, filmeket mutatunk be Bulgária műemlékeiről, tanácsko­zással egybekötött kiállí­tást nyitunk hazánk gaz­dasági fejlődéséről, a szo­cialista építőmunka ta­pasztalatairól. Céljaink lényegében egy mondat­ban összefoglalhatók: ké­pet adni 1300 év hősies helytállásáról... — A „hazulról” kapott műsorok és kiállítások magyarországi terjesztése mellett lesz-e önálló kez­deményezése is a központ­nak? — Igen, lesz, s méghoz­zá nem is akármilyen. A bolgár költészet utolérhe­tetlen hazai népszerűsítő­je, Nagy László tisztele­tére országos szavalóver­senyt szervezünk — kar­öltve a Rádióval, a Tele­vízióval, a Művelődésügyi Minisztériummal, vala­mint Veszprém megye tanácsával. A döntőkre, melyekre a bolgár kultu­rális intézmények értékes díjakat ajánlottak fel, a veszprémi Dimitrov Mű­velődési Központban fog sor kerülni. Itt említeném meg, hogy mi vagyunk az egyik védnökei a Szimoljánban épülő Nagy László emlékmúzeumnak is, amely bizonyára úti­­célja lesz a Bulgáriába látogató magyar turisták­nak is. Erősen figyelünk mindezeken túl minden olyan magyar megnyil­vánulásra, amely Bulgáriá­val, a bolgár kultúrával kapcsolatos;m­ilyen például az Európa Kiadó gesztu­sa, amely jövőre adja ki a századik bolgár köny­vet. A nagy eseményt nagyszabású irodalmi est­tel szándékozunk megün­nepelni. — Gondolom, az igen érdekesnek ígérkező Nagy László szavalóverseny nem a központ egyetlen vidéken bonyolódó ren­dezvénye. Mire számíthat még a vidék közönsége? — Számíthat négy-öt, komplex programmal je­lentkező bolgár kulturá­lis hétre — közös szerve­zésben a Népfront illeté­kes megyei és városi bi­zottságaival. Ezeken a rendezvényeken — töb­bek között — folytatjuk annak a közművelődési koncepciónak a megvaló­sítását, melyet a bolgár művelődés irányítószerve az Állami Kulturális Bi­zottság dolgozott ki az egyetemes kultúra né­hány kiválóságának meg­ismertetésére. Tavaly, il­letve az idén Leonardo da Vinci, Lenin és Roe­rich szovjet régész mun­kássága állt e program gyújtópontj­á­ban, j­övőre pedig egy bolgár ku­ltúr­­politikus és a bolgár kul­­túrpoliti­kus és patrióta, Bölcselő Konstantin te­vékenysége. Egyéniségét és a bolgár kultúrában betöltött szerepét talán a magyar Gellért püspöké­hez, vagy a­­Hunyadi-kor­szak nagy államférfi­áihoz, Vitéz Jánoséhoz hasonlít­hatjuk. Itt, a sajtó nyil­vánossága előtt is öröm­mel nyugtázhatom, hogy kéréseink mindig nyitott kapuikra találnak a hivata­los magyar szerveknél; sok olyan barátot mond­hatunk a magunkénak, aki önzetlenül segíti tö­rekvéseinket. Hadd árul­jam el: ezt szeretnék meghálálni azokkal az emlékérmékkel, melyeket az 1300. évforduló kap­csán jövőre akarunk ki­osztani.­­ Megköszönve a tájé­koztatást, engedje meg, hogy sok sikert kíván­junk magyarországi mun­kájához! Tasnádi Attila Egy korábbi nyilatko­zatából ismeretes, hogy Arkagyij Rajkin első sike­res vizsgaszerepe a Néma szolga volt, Pergolesi: Úr­hatnám polgár című víg­operájában. Az a művész indult így, akinek a világ­hírét nagyon k is verbális, szöveghez szorosan kap­csolódó színpadi, pódiu­­mi jelenlét határozza meg. Az ellentmondás csak látszólagos. Az egyéniség jelenléte, sugárzása nem feltétlenül, nem­ is mindig elsősorban szöveg és hang­zás dolga­­, sokkal in­kább magatartásé, szemé­lyi jegyeké, gesztus-, moz­gás-, hangsúlyvilágé. Ép­pen más nagy szovjet mű­vészeknél is igazolódott gyakran ez a meggyőződé­sem — sajnos, nem értvén a nyelvüket. Obrazcov, Csuhraj, vagy éppen Nyeszterenko megismeré­sekor (igazán eltérő mű­fajban) azok figyelme is nyomban a személyükhöz kötődött, akik nyelvüket nem beszélik. Sőt, a sze­mélyiség varázsa már a prózai, illetve énekes meg­szólalást megelőző pilla­natban hat. Az ilyen erős egyéniség, a gondolatfűzé­sen kívül, mintegy kar­mesterként juttatja ér­vényre a hatóképességét, jórészt érthetővé teszi a szövegét, vagy legalábbis a mögötte rejlő szándékot, tendenciát, világossá a gondolatot. Rajkin ilyen egyéniség. Műsorát ugyan sokan tol­mácskészülék segítségével hallgatják — a tényleges élménynek a töredékéhez jutunk azonban csak a készülék révén (annál is inkább így van, mert a fiatalokból álló társulat csoportos jelenetei nem közelítették meg Rajkin egyéni számainak a gon­dolati szintjét). Ez utóbbiak sem egy­szerűen a szövegbe foglalt magvas tartalmukkal ve­zetnek élményhez —szín­házban ez természetesen soha nincs így. Márpedig Rajkin mindenekelőtt szí­nész , s csak ezután sajá­tos modorú író és konfe­ranszié. A hatás megkö­zelítően nem volna ilyen frappáns, ha ugyanezt a tartalmas szöveget nem ő mondaná, ragyogó színé­szi árnyalatokkal ötvözött előadói modorban. Akár „Őfelsége, a színház” a té­mája (Platón és Shakes­peare „színház az egész világ” tételét alkalmazva), akár a „gyermekév” fogal­mában búvó tartalom fo­nákjáról és egyéb fonák­ságokról beszél — finom gesztusai, színművészi ma­gatartás-árnyalatai em­bermeglátásai és mozdu­­latkifejezései hordozzák a mélyebb tartalmat. Vi­dámsága, nevettető ereje csendes bölcsességgel te­lítődött — egész művé­szete így még teljesebben felel meg a humor fogal­mának. Mint mindig, most is örömmel találkoztunk újra és ugyanígy várunk a mi­előbbi új találkozásra. Rajk András Rajkin

Next