Népújság, 2011. július (63. évfolyam, 150-175. szám)

2011-07-23 / 169. szám

2011. július 23., szombat A Égi portán kívül Udvara van a Holdnak. Tisztára sepert égi porta. Virágzik körülötte a fénysövény, mintha vágyainkra várna. Kívüle mennybéli barázdák rendje, és a várakozás csendje: lesz-e jégverés holnap, marad-e holnapig jobb idők reménye? Valaki ott fent csillagmagot vetett, s Göncölszekéren hozza a koronát. Egy tengelytörés tönkretehetné a termést: a csillagmag felhőbe fagyhat, és a Tejút tele van kátyúval, akár a kedvesem arca, vagy az enyém. * Csak remélni tudjuk egymás tenyerét, néhány gödörsimító mozdulatot az éjtakaró alatt, ha érezni akarjuk: csírázik-e már a fénysövényen túli csillagmag, pedig az égbolt nem a kedvesem arca, nem az enyém. Szemöldökünk nem holdudvar-sövény, de kerítés valamiképpen, hogy legalább a szemünk maradjon ép. Petőfi-könyvtár Legenda Petőfi költeményei között, a tőle ki­hagyottak sorában van egy dévai hu­morral megírt vers egy megcsalt ifjú férjről, egy házasságtörő menyecskéről és papról s az égből földre szálló isten­ről, ki felkapaszkodik a pap ablakán, s a látottak után a pap pokolra juttatá­sának ígéretével vigasztalja meg a kétségbeesett férjet. Címe: Legenda. Minden magyar versolvasó ember kisgyerekkora óta ismeri ezt a Petőfi-költeményt, mely obszcén tar­talmával erősen kirí a többiek közül, de keletkezéséről, tudtommal, eddig senki sem írt, pedig ennek a pajkos legendának igen érdekes hátte­re van. Mikor Petőfi 1844 februárjában, Debrecenből Pest felé tartván, többna­pi havas esőben való keserves kutya­­golás után „betért Egerbe”, az Athenaeum által már szintén poétává avatott Viparina-Tárkányi Béla s az egri papnövendékek szíves barátság­gal fogadták. A kispapok az ifjúság tiszta-éles ösztönével érezték meg a kopott vándor verselőben a költői lángelmét, aki kétnapi ottidőzése alatt (régi följegyzések ma is tanúskodnak róla) olyan forró ünnepi hangulatot va­rázsolt az a szemináriumi falak közé, amilyen azóta aligha szentelhette meg a magyar papnövendékek termeit. A hálás teológusok fiatalos szeretettel fogták közre a verselő-szavaló Petőfit s az „egri bércek jó borát” frissen töltögették poharába. Hogy a szomorú, kietlen gyalogolás után Petőfi is mennyire élvezte az egri órák nyúj­totta testi-lelki jólétet, egy két hónap­pal később kelt, Tárkányihoz írt levél­ből olvashatjuk. „Oh, Béla barátom! de szép napok voltak, melyeket köretök­ben töltöttem: istenemre, sohasem fele­dem.” Csakhogy ezeknek a szép napoknak lett egy bökkenője. Amint ugyancsak ebből a levélből értesülünk, Petőfi Egerben szavát adta rá, hogy az Esz­tergom megyei áldozat poéta Sujánszky Antal szerkesztette Őran­gyalba („vallásos almanach korunk gyöngéd hölgyeinek szentelve”) határ­időre szállít egy legendát. Azonban a Legenda sehogy sem ment: „Bizony is­ten annyit törtem rajta a fejemet, hogy no! és csak egy kukkot sem tudtam ösz­­szeeszkábálni... azaz hazudok, mint­egy negyven sor meg van bizony abból, de itt aztán a ne­ tovább! Már más va­lami tárgyat keresek, és ha csak lehet, elkészítem a határidőig, mert amellett, hogy szavamat adtam, miszerint az Őrangyalba dolgozom, igen nagy örö­mömre válna veletek, derék ifjak! egy mezőn fölléphetni..." Bizonyosra vehető, hogy a derék Tárkányi erre az újra biztató április végi levélre nemcsak válaszolt, hanem sürgette is a költőt a Legenda megírá­sára. Sőt, az is igen valószínű, hogy egy darabig Petőfi is noszogatta magát szava beváltására, de az Őrangyal al­manach annyira nem neki való „mező” volt, hogy minél jobban haladt előre az idő, annál kellemetlenebből érezhette magát, ha eszébe jutott a rákényszeredett kötelezettség. Petőfi 1844 nyarán már mélyen benn jár a francia irodalomban. Hugo, Béranger, a francia forradalmi eszmék, az idő zászlóvivői állandó olvasmányai, s ez az eszmevilág nagyon messze esett a gyöngéd hölgyek vallá­sos almanachjának gondolat- és hangulatkörétől. A költő addig hánykódott-kínlódott a ránehe­zedett ígéret miatt, amíg egy­szer csak egy bosszús, károm­­kodós hangulatban diákosan röhögősre fintorult az arca s megírta a Legendát, amelyet aztán bajosan ajánlhatott volna föl az Őrangyalnak. Petőfi a Le­ge­nd­át, mint „tegnap írtat” 1844. október 20. táján küldi el régi aszódi barátjának, Dömök Eleknek (lásd Petőfi összes művei, Havas kiadás, VI. kötet). Nagyon gyanakszom ám, hogy ez a Csokonai-szellemű Legenda akkor ötlött Petőfi eszébe, amikor a Honderű */ 1844. okt. 19-i számában az őr­angyal-szerkesztő Sujánszky Petőfihez c. versét olvasta. Ez a vers talán éppen a Legendára váró szerkesztő hódolata volt, de Petőfi teljes félreismerésével íródott. A már demokratikus vizeken evező Petőfi szörnyen megbotránkoz­­hatott ezen a régi frázisokban bővelke­dő, tartalma szerint is avas rímélményen, mely Petőfit mint az „Istenért, királyunkért” „tiszta lánggal égő” ifjút tünteti föl. (...) A Legenda hangulatkörébe vághatott a Pesti Di­vatlap okt. 20-i számában hirdetett A pokol titkai c. Petőfi-versciklus is, amely azonban csak nem maradt s nem jutott el a megvalósításig. Vahot Imre szerint: a cenzúra miatt. Petőfi semmi esetre sem szánta a Legendát a nyilvánosság elé, de — amint ez a nagy poéták minden írásá­val történik — ez a házi szórakozásra készült vers is belekerült költeményei gyűjteményébe. Gondolhatni, mennyi­re szíthatta ez a vers a régebbi klérus Petőfi-gyűlöletét. Binder Jenőtől, a ki­váló irodalomtörténésztől és folkloris­tától tudom, hogy Haynald Lajos, a nagy műveltségű kalocsai bíbornok­érsek, Liszt és Munkácsy benső barát­ja, annak idején a méltatlankodó föl­­háborodás hangján utasította vissza gróf Károlyi István kérelmét a Petőfi szobrára való adakozás iránt. „Egy krajcárt sem adok ennek a hitvány firkoncnak az emlékére, aki egyháza­mat és az Isten szolgáit olyan aljas mó­don támadta meg!” — valahogy így hangzott Haynald levele, melyet előbb említett jó barátom saját szemével ol­vasott. A Legenda ébresztette dühös ellenszenv törhetett ki a simulékony és engesztelő természetű főpapból, aki különben semmiképp sem volt híjával a művészi érzéknek. Pedig Haynald s a vele tartók a kér­dés értelmében óriási módon tévedtek, mert legenda ide, legenda oda, Petőfi­nél istenfélőbb, istenhívőbb, istensze­­retőbb ember a XIX. században nem járt a magyar glóbuszon. * Földessy Gyula: Petőfi „legendá”-ja. Nyugat, 1923. 7. szám Orlai Petrich Soma: Petőfi Sándor Debrecenben C a COMMUNITAS ALAPÍTVÁNY Alapította az RMDSZ Mellékletünk a Communitas Alapítvány támogatásával jelent meg Székely-Benczédi Endre versei Nagy Imre: Vágy Isten hozott! Araszolgatunk a térképen ... konok kitartással haladva, akár lakott, akár lakatlan a térképnégyzet, melyet kiszemeltünk, hogy eljuthassunk végre, ahol még soha nem jártunk. Nem zavarjuk a közlekedést, eseménytelen az élet egyedüliségünk ketrecében, s a térkép is egyetlen szürke zsinórrá zsugorodik. Morzsoljuk a magányt, kiégett tájakon száguldva. Szorít az idő, hív a messzeség, ahol még­ soha nem jártunk. Keresztút ... előtt tétovázunk, egyféle ipszilon farkán, és nem jelzi semmi, hogy elnyel a körforgalom. Előtte nincs leállósáv, ahol békésen megterveznénk a jó irányt. Ott keringünk a fényes obeliszk körül, magasba mutat, de fölmenni még nem akarunk. Valamerre tán kicsapódunk, mint lépből a méz, de ha vissza, akkor mi lesz velünk?... Közben összegyűrődött ...a térkép, és kifakult. Annyit hajtogattuk, hogy egymásba olvadt cél és érkezés. Megelégednénk azzal is, ha felismernénk, merre találjuk az otthont, mert lekopott a térképről a mogyoróbokor, lepattogzott a tornácról az árnyék, ahol a Napot csodáltuk, egymagában az árva kapufélfa áll még. Nagyapáink időtállón vésték rá: Isten hozott!

Next