Nové Knihy, 1963 (III/1-52)

1963-01-03 / No. 1

/j f é? ^ M y / Šď)f /i, Zvltězí-H komunistická společnost, nebodá potom umění přebytečné, nebude potom postup­ně odumírat, budeme jej ještě potřebovat, bu­deme potřebovat tento nejzázračnějši výtvor vznikajícího člověka, který se snažil ovlivňovat okolní svět magickými Drostředky a tisícerým čarováním, a který se snažil získat nad tímto světem moc? Nesko-”T jeho poslání, které bylo v tom, že dávalo poločlověku uprostřed zastře­ného světa nebo fragmentárnímu, rozpolcenému a zakrnělému člověku uprostřed rozpolcené a nejednotné třídní společnosti prožít plnější, bo­hatší a mocnější lidství a že mu pomohlo stát se člověkem ve chvíli, kdy skutečně lidská spo­lečnost umožňovala plné, bohaté a mocné lid­ství? V každém pravém umění je vyvolávána O NEZBYTNOSTI UMĚNÍ lidskost, která ještě neexistuje — když však už jednou lidskost existuje, k čemu ještě toto faustovské čarování? K takovým otázkám vede naivní naděje nebo obava, že lidský vývoj dosáhne „konečného cí­le“: bude to nalezeni všeobecného štěstí, splně­ní všech lidských snů, naplnění dějin, přechod od rozporného stávání se k dokonalému bytí. Vždyt se přece končí jen lidská prehistorie, ni­koli historie lidského rodu a člověk se vždy bude něčím stávat a nikdy nebude zaklet do rajského klidu. Vždy bude chtít být něčím ví­ce, než být může, vždy bude revoltovat proti tomu, že je jen ohraničenou a nikoli nekoneč­nou bytosti, vždy bude prahnout, aby přesáhl sám sebe, vždy bude toužit dostat se z úzkého prostoru do šíře a ze smrtelnosti v nesmrtel­nost. Kdyby zmizela touha být vševědoucí, vše­mocný a všeobsáhlý, nebyl by člověk už člo­věkem, a proto bude stále potřebovat vědu, aby si na přírodě vyvzdoroval nejen přízeň, ale 1 všechna tajemství, proto bude stále potřebo­vat umění, aby nebyl doma jen ve vlastním ži­­otě, ale aby do sebe zahrnoval celou skuteč­­ost a aby se mohl spojit s celým lidstvem. . čím méně jeho sil vyžaduje nezbytná potře­­a, tím nezbytnější bude pro něho uměni jako ioplnění, rozšíření a dovršeni jeho osobnosti. Vyňato z knihy Ernsta Fischera „O nezbyt­nosti umění“, která vychází v nakladatelství Orbis v řadě MME. 2 obrazové knihy fotografa Václava Jírů „Praha a Pražané“ (Orbis). ► Co je to FILM 1962? Filmová ročenka navazující na FILM 1961. Sborník nejrozmanitějších článků, dotýkajících se problematiky našeho 1 světového filmu, jak jsme ho poznali na plátnech kin v uplynulém roku. Ač­koliv je v titulu knížky letopočet 1962, ve skutečnosti odráží situaci výrobního roku 1961. jinak tomu u ročenky ani ne­může být, má-li v úplnosti postihnout skutečnosti jednoho roku. Hada článků ovšem tímto datem vymezena není, pro­tože zabírá mnohem širší okruh pro­blémů. O čem se čtenáři v ročence .dočtou? Vedle obšírného přehledu domácn tvorby 1961 z pera S. Zvoníčka je tu přehled nejnovější tvorby světové s důrazem na různé umělecké směry v zahraničí od J. Zalmana, zasvěcené pohledy na součas­ný stav fiknu v Itálii, Japonsku (nezná­mé filmové velmoci) a černé Africe — probouzejícím se kontinentu. Vedle uká­zek ze scénářů — medallonky dvou fil­mových komiků, Eir^ana Fialy a Saši Ra-. šitova, drobné porfrétky několika mla­dých filmových umělců, kteří právě v roce 1961 zaujali svými výkony, větší portréty významných zahraničních uměl­ců — Simone Signoretové, Olega Striže­­nova a Jeana Gablna, samozřejmě — (ostatně jako všechny texty) — bohatě (odložená fotografiemi. Jí článcích 0 někdejším filmovém mágu — Francouzi Geo Mellěsovl a našem Karlu Zemanovi se střetává současnost a minulost v oblasti filmových zázraků — triků. Dá­le tu naleznete pohled na překvapující svou šiří zahraniční styky českosloven­ské kinematografie, zamyšlení nad pro­blematikou tradičních únorových festi­valů československých filmů, Brdečkovu vtipnou úvahu o filmových groteskách a Horníčkovo vyprávění o práci komen­tátora festivalových momentů v Karlo­vých Varech, článek věnovaný problema­tice amatérského filmu i seriozní rozbor přístupu k realizací filmu o Fučíkovi, jehož autorem je režisér J. Balík. Scená­ristka J. Smetanová tu píše o tom, co sledovala filmem Neschovávejte se, když prší. Dnes máme možnost porovnat pů­vodní záměr s realizací, která, bohužel, přijala jinou polohu. Na žácjost četných čtenářů Filmu 1961 je letošní ročenka vybavena podrobnou dokumentací — na zvláštní kulérové příloze Jsou úplné se­znamy všech filmů domácí 1 zahraniční výroby, které byly 1961 uvedeny u nás, včetně seznamu filmů dokumentárních a přehledu významných filmů 1 tvůrců. FILM 1962 vychází v poněkud jiné gra­fické úpravě; poznáte ho za výklady po­dlé usmívajíc! sei tváře Karly Chadimové. • ■ . ' ■ .G. Kopaňčvoyd TÝDENÍK KNIŽNÍHO VELKOOBCHODU-' N. Bl ROČNÍK 1963 ČÍSLO 1 MINÁČOVA SILUETA Tam, kde sa v slovenskej literatúre najviac kvasí, kde sa najúpornejšie hľa­­dá jej zmysel a tvorivé cesty, stojí dielo Vladimíra Mináča. Nie div, že už dávnej­šie, hádám hned od prvotín, púta mysel kritikov, provokuje svojou útočnosťou a myšlienkovou podnetnosťou. A hoci Mi' náč stojí v prvej línii slovenskej litera­túry, v tejto chvíli možno na samom jej čele, nikdy sa o ňom nepísali dytiramby. Už povaha talentu je taká, že sa tieto nebudú písať ani v budúcnosti: je vždy polemický a vedome jednostranný, páli si prsty s najpálčivejším, bytostne mu je cudzia idyla. Neédický je aj pohľad júliusa No. g e h o, ktorý v Prozaikovi Vla­dimírovi Mináčovi (vyšlo v Slo­venskom spisovateľovi) prijíma platfor­mu polemiky, plodnej, o vec hlboko zaujatej hádky, ktorú mu autor ponúka, a týmto spôsobom ho sleduje na jeho pätnásťročnej tvorivej i hľadačskej ceste. Mináč sa nám tu ukazuje temer ako sy­­nekdocha vývinu celej slovenskej prózy po oslobodení:na ňom sa vypuklo a plas­ticky prejavujú všetky hlavné zápasy, ví­ťazstvá i prehry, ktorými naša literatúra za tento čas prešla. Triezvy vzťah kritika k autorovi umožňuje chápat Mináča nie ako proroka a neomylného predbojovnf­­ka, ale ako umelca, ktorý napriek svo­jej talentovanosti a myšlienkovej sme­losti hlboko viazol v čase. Nevidel ani on ponad dobové názory a bol im poplat­ný ako aj ostatná literatúra a celé ume­lecké myslenie. Noge nestráca z dohľadu ani priestor okolo Mináča, ale najviac ho zaujíma to, čo je v ňom, s vervou sa púšťa do ana­lýzy Mináčovej tvorivej metódy, sleduje zložité, niekedy aj protivorečivé línie, z ktorých sa utvára autorov umelecký a ľudský profil. Napriek všetkej,, siluet­­nosti“ knihy darí sa mu podať ucelenú, vnútorne dramatickú predstavu o tomto spisovateľovi, ktorý znamená mysliteľský i umelecký nepokoj slovenskej literatú­ry. Z. Klátik Michelangelo Buonarottl a jeho tvorba básnická sa stále viac a častejšie zaraduje rovnocenne k jeho dielam sochárskym maliarskym. Táto poézia nijako nie Je okra­a jová, 1 ked sa zdá, že ani autor sám ju ne­považoval za umeleckú, za cennú. • Výber (vyšiel v Slovenskom spisovatelo­vi), ktorý v preklade Viliama Turčányho do­stal názov Tebe lo, Láska, hovorím, je te­mer celý venovaný láske. Tej láske, ktorá sa tiahne Mlchelangelovým životom a celou Jeho tvorbou, aj ked sa jej bráni a neustále Jej vyčíta silu, ktorou ho púta i zraňuje: „Tebe to, Láska, hovorím .. . kam ešte mie­riš, po čom napínaš luk? Už neskolíš ma v mihu . ..“ Niektoré verše tohto výberu patria už k veľmi známym. Ale aj tie menej známe majú spoločnú os, ktorá spína, presvetľuje a zjemňuje práve v poetickom vyjadrovaní Michelangelovom celý výraz jeho tvorby, ktorý sa často zdal a býval označovaný ako drsný. V poézii tento znak mizne, lebo v nej BÁSNIK veľký umelec dal prehovoriť najintímnejšie­mu citu, bezmocnej bolesti, ktorú mu spô­sobovala nepriateľka Láska. „Zviazaný som, 1 ked sa vidím voľný... kto k úteku by tuná pomohl ml?“ a napriek všetkému žiaľu a íyzickým bolestiam a z nich vyplývajúce­mu očakávaniu príchodu smrti vie napísať najpôsobivejšie vyznanie lásky: „všetko, čo vidím, všetko vás tu chváli, prosí ma, núti ľúbiť vás, byť s vami,“ pretože „nieto neba tam, kde nie ste ...“ Tento výber uvítajú predovšetkým tí, ktorf si chcú obdiv k Michalangelovu umeniu so chárskému a maliarskemu znásobiť ešte a| jeho tvorbou básnickou. M. SedalovS CYRIL KRAUS 0 Položili sine tri otázky Cyrilovi Krau­sovi, autorovi monografie Andrej Slád­­kovič (vyšlo v Stredoslovenskom vyda­vatelstvo v Banskej Bystrici). Čo ste sledovali vydáním monografie ? Azda nijakému slovenskému spisovate­lovi nevenovala literárna história takú pozornosť ako práve Sládkovičovi. V par­ciálnych otázkach dospelo sa k mnohým podnetným zisteniam, no nedostatočná pozornost sa venovala formovaniu bás­nického výrazu. V monografii Ide mi práve o naznačenie vývinovej línie Slád­kovičovej poézie, akým vývinovým proce­som prechádzala, aké podnety a Impul­zy na ňu vplývali. Usilujem sa podať syntetizujúci obraz Sládkovičovej poézie a sledujem 1 jej vnútornú diferencova­nosť. Ako uplatňujete poznatky z nedávno objavených rukopisov? Donedávna neznáme rukopisy, uverej­nené v najnovšom vydaní Diela, nemenia nijako podstatnejšie obraz Sládkovičovej poézie. Dôležité sú však z hľadiska for­movania básnikovho umeleckého preja­vu: poukazujú na šírku Sládkovičových záujmov, na zložitosť problematiky, s ktorou so vyrovnával a otvárajú cestu k sledovaniu vývinovej línie Sládkovl- SLÁDKOVIČOVI čovej poézie najmä tým, že sa narušuje doteraz tradovaná chronológia jednotli­vých básni podľa dáta Ich uverejnenia. Polemizujete s doterajšími hodnoteniami Sládkovičovej poézie? Každá nová práca je v určitom zmysle polemická. Mne však nejde o nejakú priamu polemiku s jednotlivými hodnote­niami: polemlckosť sa prejavuje najmä v odlišnej koncepcii a v novom zaradení Sládkovičovej poézie. Adresne polemizu­jem len na tých miestach, kde na zá­klade materiálového výskumu a analý­zy diela dochádzam k protichodným sta­noviskám. V oveľa väčšej miere nad­väzujem na tie pozitívne výsledky lite­rárnohistorického bádania, ktoré mi po­máhajú ozrejmiť proces vzniku a vývinu básnického' prejavu. Autor o knize VOLANÍ NA ČASY Příběhy mládí, třebaže se na strán­kách tohoto malého románu objevuje 1 generace otců a détů. Mládl v idyle pohraničního města a-venkova, ale též mládí ve větru první světové války, za níž padne Rudlův otec, úěetnl Korálek, život se dramatizuje a s ním počínající láska. Tichá Klárka a dychtivý Rudolf s výbojným spolužákem Roubalem. Starý svět, jeho Instituce, továrna, v níž slou­žil Korálkův otec, hraběcí panství v kra­ji dědečka a babičky musí ustoupit, hrou­tí se — vývoj, mládí pokračuje. Hlas poš­tovské trubky dozněl, ěerná zvonice po­hraničního města je Rudolfu Korálkoví zdviženým kopím, když odjíždí po ma­turitě do Prahy. — „Uvidíš, Klárko! Nebudeš se za mne stydět, já mám takovou viru, že zvítězí­me!“ Ano, to je hlavní smysl toho, co Jsem chtěl říci za každé mládí. „Volání na ěasy“ nechce být historickým románem, i když se jeho děj odehrává před a po první světové válce. Volá na budoucnost každé nastupujíc! generace. Spojuje se s jej! radostnou vírou. Minulost tu zapa­luje rozběh do světa nových představ. A přitom, se v odstupu ukazuje, že ani prostředí rodiny a malého města nebylo pouhou idylou, nýbrž často tragickým klubkem světových událostí. Mládí věří, že z něho vytáhlo správnou nit. Už s nl běží. Nechť šťastně doběhne! :...... " ' " tj - ' SNKLU vydává v knižnici „Mistři světové kresby“ kresebné dílo Henrlho Matisse. Reprodukujeme perokresbu „Monlque“. Tušová kresba Henrlho Matisse z publi­kace SNKLU. STRUČNÝ POLITICKY SLOVNÍK byl původně oznamován v edičních plánech a v programu Členské kniž­nice jako Slovník cizích slov pro čte­náře politické literatury. Při jeho se­stavováni však zařadili autoři také řa­du českých terminů a pozměnili po­někud koncepci této příručky, která nyní vyšla jako „Stručný politický slovník“. Už vysoký náklad slovníku [8.0.000 výtisků) ukazuje, že.jde o populární zpracováni hesel, názvů a Zkratek, které má vyhovovat nejširší čtenář­ské veřejnosti v rychlé orientaci při četbě a studiu. Jsou zde v abecedním řazeni stručnými charakteristikami vysvětlovány především základní po­litické a společenskovědní termíny z oboru filosofie, ekonomie, vnitřní politiky, mezinárodních vztahů, dějin KSČ, dějin KSSS, dějin mezinárodního dělnického hnutí, kultury a uměni. Stručnost charakteristik umožnila zá­roveň značnou úplnost výběru něko­lik» spt hesel, ■ e. S, POVÍDKY O DNEŠNÍ AMERICE Alberta Maltze, pokrokového americ* kého spisovatele, znají češti čtenáři z četných překladů románových ! -tíh 1 po­vídek. Získal sí jejich zájem 1 oblibu svým nesmlouvavě kritickým pohledem na současný americký život. Jako komu­nistický umělec vidi a zpodobuje ostré sociální konflikty a zaměřuje se přede­vším na dělnické vrstvy, ýajlehž exis­tenční podmínky dokonale zná. Vyniká úsporným, stroze věcným stylem, který dosahuje — neboť je oproštěn od všeho­­zbytečného — až monumentální prostoty* Výbor z Maltzových starších i nových povídek „Opodál Broadwaye“ je výraz­nou ukázkou jeho vypravěčského umění. Maltzovy povídkové příběhy, které jsou zdánlivě až šedivě všední, odkrývají otřesnou tragiku lidských životů, ponižo­vaných a rdoušených nebo definitivně zmařených nelidským společenským řá­dem. Odhaluji skutečnou tvář kapitalis­tické „svobody“, ve které dělník umírá na nevyléčitelnou silikózu, protože pod­nikatel se nepostaral o bezpečnost jeho práce, ve které proletářské dítě pozná­vá už odmalička zákony dolarové džun­gle a kde přes všechny vznešené fráze o demokracii divoce bují rasistická ne­návist. Maltzovy povídky jsou nelítostně prav­divé a kruté. Často v nich není — ales­poň na první pohled — jasné východisko, světlejší perspektiva. Ale vždycky v nich je utrpení člověka, jehož osud nemůže být změněn jinak než bojem. To je vý­sledný patos této knihy, z které k nám promlouvá neumlčitelný hlas vzpoury, hlas amerického proletariátu, kterému patři budoucnost. Miroslav Petříček NOVE CESTY V POPULARIZACI FILOSOFIE Mezi publikacemi, které otevírají nová možnosti a naznačuji nové přístupy k po­pularizaci filosofie, si zasluhuje pozor­nost Ovod do íilosolie, který vyšel v Členské knižnici NPL a byl dán do vol­­n' o prodeje v prosinci 1962. Je to první souhrnnější kniha ke studiu filosofie napsaná našimi původními autory. Na její přípravě se podíleli: J. Branžovský, J. Cvekl, F. Čížek, -L. Hrzal, J. Klofáč, M. Král, E. Menert, D. Prokop a E. Urbá­nek (jehož jméno není omylem v kni­ze uvedeno). Nakladatelství tím vstupuje do nového roku se závazkem navázat na všechny dobré tradice vytvořené v minulém roce a hledat neustále nové, neotřelé způsoby v popularizaci vědec­kého světového názoru, H.

Next