Nové Knihy, 1982 (XXII/1-52)

1982-01-13 / No. 1-3

Reálný přínos našich ekonomů Mezinárodní socialistická eko­nomická integrace se stala Jedním z nejvýznamnějších perspektiv­ních jevů ve světové ekonomice. Československo má zvláštní zájem na objasňování otázek týkajících se této integrace. V uplynulých letech se objevila řada děl, především sovětských, která objasňovala jednotlivé stránky Či aspekty socialistické Integrace. Byl však pociťován ne­dostatek děl, která by teoreticky objasňovala socialistickou ekono­mickou integraci vcelku, její ihlav­­ní stránky a jejich vztahy, její po­hyb. Určitým zaplněním této mezery Je původní příspěvek k teoretic­kému objasnění socialistické eko­nomické integrace vcelku ve for­mě úvodu do teorie založený na dosaženém stupni poznání v ČSSR 1 v zahraničí; tímto příspěvkem je publikace autorů Z. Chalup­ského a J. Tanchinana Mezinárod­ní socialistická ekonomická in­tegrace (Ovod do teorie), vydaný nakladatelstvím Academia. Autoři vymezují pojem, obsah a proces tohoto Jevu ve dvou rovinách — v politickoekonomické a hospo­­dářskopolitické. Na základě ana­lýzy objektivně daných hybných sil ve světové ekonomice vyvozu­jí závěry pro přítomnost 1 budouc­nost integrace. Při výkladu postu­pují autoři od abstraktního ke konkrétnímu, od obecného ke spe­cifickému, od skryté podstaty k vnějšímu jevu. Dílo vzniklo jako výsledek roz­sáhlé systematické vědeckovýz­kumné činnosti autorů (obohace­né praktickými zkušenostmi jed­noho z autorů získanými z dlou­hodobé činnosti přímo v institu­cích Rady vzájemné hospodářské pomoci) a je jejím dosavadním vyvrcholením. Navazuje myšlen­kově na některé jejich dřívější práce, rozvíjí je a využívá je k vybudování ucěinné teoretické koncepce. Práce Mezinárodní socialistická ekonomická integrace je tak reál­ 2 NK ným přínosem Československých ekonomů ke konstituování marxis­tické teorie integrace, k teoretic­kému objasnění podstaty hybných sil a vývoje této mladé, ale vý­znamné a dynamicky se rozvíje­jící kategorie; poskytne nesporně řadu cenných podnětů pro další teoretickou i aplikační činnost v této oblasti. • es Pohled do zákulisí Čtenářsky atraktivní téma — pohled do zákulisí velké politiky — není hlavním důvodem, proč román V aréně se lvy, vydaný v USA r. 1973 a od té doby přelože­ný do mnoha jazyků, vzbudil tak velký ohlas. Úspěch mu zajistilo už samotné jméno autora, Torna Wickera, jednoho z nejvýznamněj­ších amerických publicistů, dlou­holetého hlavního washingtonské­ho dopisovatele listu New York Times. Tom Wicker získal popu­laritu svými kriticky analyzující­mi články a esejem! k různým problémům amerického veřejného života, a proto i své beletristické ztvárnění atmosféry kolem Bílé­ho domu zaměřil pod povrch vněj­šího děje. Osud fiktivního románového hr- ! diny, ambiciózního senátora An- j dersona, viděný z roviny retros­pektivních vzpomínek jeho nej­­bližších přátel, zejména známého novináře Morgana (v jehož posta­vě zachytil autor mnoho ze svých osobních prožitků), není jen po­zoruhodným vnějším rámcem ši­rokého a realisticky výrazného obrazu washingtonské scény. Au­tor jej využívá k hluboké sondě do samé podstaty vnějších i vnitř­ních pohnutek, které vytvářejí cestu k politické kariéře, na je­jímž konci se mají rozevřít dve­ře Bílého domu. Senátora Andersona sledujeme v mnoha vzrušujících okamžicích jeho dráhy, kdy si připadá jako jeden z římských gladiátorů, ve­hnaných do arény, aby čelili lvům. Boj o popularitu s pomocí krásné a inteligentní manželky. Obraťte válko naruby! Těmito slovy končí román Františka Neužila Raněné pole, jenž se čte vskutku jako poutavé vyprávění z dávných kronik. Autor četných historických ro­mánů nám zde představuje jako hrdinu vyprávění moravského syn­ka z okolí Blanska Františka Hrubého, jehož dramatický život jej (zprvu ruhače dříví,, uhlíře a dělníka u pecí) zavedl až do An­glie. Za tehdejší průmyslové blo­kády (na přelomu 13. a 19. sto-ovzduší nominačního sjezdu, ku­loáry Kongresu, manévry mezi zrádnými úskalími „rafinovaného umění politiky“ i mezi jeho špič­kovými aktéry, mezi nimiž Ander­son postupně ztrácí své vlastní já i mnohé z přátel, kteří jemu a je­ho ideálům byli upřímně oddáni — to je jen stručný výčet hlav­ních motivů obsáhlého Wickero­­va románu, který je výsledkem dlouholetého shromažďováni ins­piračního materiálu v samérn oh­nisku washingtonské „arény“ i lidsky vyzrálého pohledu autora na podhoubí, z něhož vyrůstají soudobé dějiny světové velmoci. IS Paul Cézanne: Kuřák (olej, 1Ö9Ö). Z publikace 'Miloslava vMlčkci ('Odeon)*' NÁŠ FEJETON Domáce knižnice Mat doma vlastnú knižnicu, to je ako mat doma dobrého priateľa. Človek sa pri nej za­staví, povie si, že len na chvíľku, lebo má veľa práce, vyberie niektorú z kníh, začne v ne; listovať, kde-tu niečo prečíta a keď sa spamäta, zistí, že pri svojej knižnici přestál alebo presedel niekoľko hodín. Ani domáca knižnica sa však nerodí z jed­ného aňa na druhy. Rovnako ako aj vztah k nej. Mám priateľa, ktorý začal svoju, dnes už rozslahlv knižnicu budovať v prvej triede niekdajšej ľudovej školy. A prvá kniha, kto­rá v nej dostala miesto, bol známy šlabikár. A za n. m ďalšie učebnice, medzi ktoré sa po­stupne dostávali aj iné knihy. — Pozri sa, — ukázal mi raz učebnicu deje­pisu — Tento predmet nás učil starý učiteľ Olejn’k. On dejepis nevykládal, ani do nás nevtlkat roky. On nám dejiny rozprával a priam dramatizoval. Karol IV. alebo Mária Terézia pri jeho rozprávaní pred nami oží­vali, borili sa za niečo, zápasili i prehrávali. Tak ma zaujali, že som o nich i o ďalších historických postavách chcel vedief viac. A tak som si kupoval ďalšie a ďalšie knihy. Lenže v priateľovej knižnici nie sú len kni­hy, kimé ho zväzujú so školou. Nájde sa tam takmer celý Balzac. — Ď, to je pre mňa významný autori, — vraví, keď príde naňho reč. — Viac ako tri roky som sa mu venoval celou dušou. A vieš prečo? Po uši som sa zamiloval do svojej spolužiačky Veroniky. To už sme chodili do gymnázia a ona bola vášnivou čitateľkou Balzaca. Ak som u nej chcel mat aký-taký úspech, musel som sa venoval aj tomuto veľ­kému románopiscovi. Rozprávali sme sa len o ňom. o jeho názoroch na lásku, na ženy, na manželstvo a tým. sme sa vlastne rozprá­vali aj o sebe. Balzac bol naším nepostrada­telným spoločníkom. A možno by nás bol do­viedol i do manželstva, keby Igor nezačal čí­tať Balzaca ešte pozornejšie ako ja. Veroni­ka porlupne ku mne ochladla, kým Igorove reči o Balzacovej láske k pani Hanskej po­čúvala div nie s otvorenými ústami. Spolu potom vyštudovali aj filozofiu a dnes sú vá­ženými profesormi. A mne zostal Balzac. — A čo tých niekoľko vydaní Londona? — opýtal som sa priateľa — Azda si sa cez ne­ho neučil milovať more? — To nie, — usmial sa. — Mne stačí na more pozrieť a už sa mi dvíha žalúdok. No London, ten drsný chlapík, ma naučil milovať život. Keď som ochorel na obličky a nemoc­nica sa mi stala druhým domovom, podstrčil mi ho pacient z vedľajšej postele. Vraj si ho môžem aj nechať, lebo on nikoho nemá a znovu ho už čítať nebude. Tak nejako mi to pri i odávaní knihy povedal. Odmietol som dar s tým, že si knihu rád prečítam, ale Že mu ju potom zase vrátim. Lenže môj sused o pár ani zomrel a ja som si Londona nechal. P*vé dve-tri poviedky ma neveľmi vzrušili, ale potem som začal chápať, koľko je za au­torovou tvrdou a chlapskou drsnosťou jem­nej a citlivej lásky k životu. Podržal ma, ako sa hovorí, keď mi bolo najhoršie, a aj teraz sa občas oňho opriem, je to chlap, ktorý do­káže kamarátovi vždy pomôcť. Už si ho s ta­kýmto zámerom čítal? Skús to. Neoľutuješ. Kniha vedľa knihy a každá skrýva aj osob­nú spomienku. Taká je priateľova knižnica. Rozliční autori ho sprevádzali rozličnými ob­dobiami života, spájali ho s inými ľuďmi, uči­li ho žil a urobili z neho dobrého, ušľachti­lého človeka. No domáca knižnica sa dá založit aj iným spôsobom. Taký Vendelín, ktorý bol začas aj mojím susedom, mal na to celkom iný spô­sob. — Dobrý deň, pán sused! — prišiel jedné­ho dňa za. mnou. — Nehnevajte sa, že vás vy­rušujem, ale niečo by som od vás potrebo­val. — A čo to má byt? — No ... Dcéra má urobiť obsah z Vojny a mieru Bol som v knižnici, ale všetky vý­tlačky vypožičali. Nepožičali by ste mi ju vy? ■— Ale rád, — ochotne vyberám Vojnu a mier z knižnice a podávam ju susedovi. — Len nech si Zuzka dá záležať na tom obsa­hu ... — Ani neviete, — ďakoval ml sused, — ako ste nám pomohli. Po čase potreboval jeho syn Kukučina, po­tom zasa dcéra Hviezdoslava. Keď prišiel su­sed požičať pre manželku Rómea a Júliu, vrá­­td mi Vojnu a mier. O rok som už nevedel, ktoré knihy má ešte požičané a ktoré mi už vrát’l, preto som zašiel za ním, aby sme si urobili susedskú inventúru. Stačil mi pohľad na ’eho knižnicu, aby som zistil, že nie som jediný, ku ktorému st chodí požičiavať knihy. Kéď som mu potom odmietol ďalšiu knihu požičať s tým, že mi leh ťažko a neporiadne vracia, začal o mne rozširovať, že som sku­­pái a nekultúrny človek. Možno dnes už má môj bývalý sused Vendelín veľkú knižnicu a občas st v duchu s potešením povie: — A ani jednu som nekúpil za vlastné pe­niazei Hriech by bolo nespomenúť aj knižnicu, ktorej korene sú ešte kdesi v Hrebendových časoch a založil ju pradedo môjho priateľa. Dedo k nej priložil svoj diel, po ňom otec, syn a teraz do knižnice, už v mestskom byte, p, ibúdajú knihy aj od vnuka. — Pozri sa, čo naša rodina počas niekoľ­kých generácií prečítala, — prešiel priateľ láskavo prstami po starostlivo uložených kni­hách. — Najprv len rozprávky a kde-tu ne­jaká kniha povestí. Potom prvé romány, Ku­kučín, Vajanský, Šoltésová. Zato vnuk už ani nechodí po zemi, on si už lieta vesmírnymi diaľavami. Malá rodinná knižnica, no aké veľké pre­meny! Každá z kníh akoby bola schodíkom, ktorý vedie stále vyššie a vyššie. A vnuk možno raz naozaj vyletí aj do vesmírnych aiaľavt A ešte o jednej knižnici by som mal pove­dať niekoľko slov. Zrodila sa jedno popolud­nie v predajni kníh a s tesárskym metrom v ruke. jej zakladateľ mal na papierku pres­ne napísané, koľko kníh v metroch potrebu­je na zaplnenie poličiek v obývačke, koľko vo svojej izbe a koľko v izbách, kde budú spávať hostia. Autori ani tituly kníh ho ne­zaujímali. Ešte kde-tu farba, väzba, aby knihy k sebe „dobre išli“. Keď konečne odchádzal s nákupom, starý kníhkupec si poutieral ruky do plášťa a s povzdychom riekol: — Radšej by som si ich odťal po lakte, ako nimi predávať knihy takýmto zákazní­kom. Ani jednu z nich neotvorí, ani riadok z nich neprečíta. U takýchto ľudí akoby tie knihy umreli. Ano, sú domáce knižnice, ktoré žijú, s kto­rými sa ich majitelia rozprávajú, zdôverujú sa im a knihy v ich rukách dýchajú všetkým tým ľudským, krásnym a veľkým, čo do nich vložili autori. A sli knižnice mŕtve, ktoré sa podobajú cintorínom. Sú prázdnou ozdobou, ialošnr.u pozlátkou pre oči iných. A neraz by bolo lepšie, keby také mŕtve knižnice vôbec neexistovali. JÁN ŠTIAVNICKÝ letí) byly odtamtud pašovány plá­ny strojů pro brněnské podnikate­le. I na tom měl Hrubý svou ú­­čast, avšak především poznal v tehdejší Anglii mnoho bídy mezi dělnictvem, zejména tam, kde by­ly zaváděny nové stroje. Když mu potom po návratu domů byla na­bídnuta práce v nové dílně, posta­vil se na odpor. (Pro časovou ilustraci si připomeňme, že to by­lo na počátku 19. století, kdy děl­níci spatřovali ve strojích zdale­ka ne své pomocníky od dřiny, ale doslova v tehdejších poniě­­rech u zaměstnavatelů „hubitele“ — vzpomeňme jen prvního vzbou­ření dělníků u nás v Praze roku 1344 a jejich rozbíjeni strojů.) Za svůj odpor byl Hrubý oclve­­den na vojnu, vězněn v pevnosti a r. 1805 se octl u Slavkova v bitvě na „raněném poli“. Neužilův román je dobrou lido­vou četbou o napoleonské době. Plně zaujme vylíčením života v anglických průmyslových měs­tech i dramatickým obrazem, bitvy u Slavkova, v níž byl František Hrubý těžce raněn. A když se mu dostává pomoci od nepřítele, nímž nedávno zkřížil zbraň, jako s by mu v horečnaté hlavě vyvstala ona myšlenka: Obraťte válku na­ruby jako jarní brázdu a objevíte v ní klíček rašícího přátelství! —jšp— Jíle o osobnost Aktuálnost a naléhavost vědec­kého přístupu k problematice o­­sobnosti není třeba příliš zdůraz­ňovat; vždyť ve všech sférách společenského života se setkává­me s individuálními rozdíly lid­ských výkonů, reakcí, vlastností, postojů aj. Ze speciálního úhlu pohlížejí na toto téma psycholo­gické vědy; kruhu mnoho kladou si v jeho o­­otázek. Jednou z nich je také otázka po vnitřní stavbě, vnitřním uspořádání osob­nosti, jinak řečeno, otázka osob­nostní struktury. Věnuje jí pozor­nost Olga Kolaříková v monogra­fii Problémy struktury osobnosti, která právě vychází. Autorka rozlišuje pět hlavních teoretických a metodologických přístupů dosavadní psychologie k tomuto tématu; struktura osob­nosti se jimi studuje z pohledu horizontálního, vertikálního, ryso­vého, situačního a transpersonál­­ního. Jednotlivými přístupy se předznamenávají různé modely osobnostní struktury; odlišují se navzájem, pokud jde o strukturač­­ní terén, o uplatnění zřetele relativní trvalosti čí naopak ak­k tuálnosti osobnostní struktury a o uplatnění zřetele k její statič­­nosti či dynamičnosti. Autorka se kriticky zamýšlí nad jednotlivý­mi přístupy i modely se zřetelem k možnostem jejich využití v zá­kladním i aplikovaném výzkumu a také ovšem se zřetelem k po­žadavkům, kladeným na psycho­logické vědy různými úseky spo­lečenské praxe. Dosavadní poznat­ky o struktuře osobnosti je třeba rozhojnit o mnoho dalších; to je možno realizovat v blízké budouc­nosti jen prostřednictvím široce rozvinutého experimentálního stu­dia. Text knihy doprovázejí četné obrázky a tabulky. K přehlednosti autorčiných vývodů přispívá zá­věrečné shrnutí hlavních tezí. ORF NÁSTIN VÝVOJE MaRXíSÍÍCKO-íSNINSKÍ j ; PEDAGOGIKY V ČSSR I Obálku navrhla Sylvie Vudáková (SPN)

Next