Nővilág, 1862. október-december (6. évfolyam, 28-36. szám)

1862-11-30 / 33. szám

BUDAI NÉPSZÍNHÁZ. (ns) Nov. 15. „Everaus“ vagy „Egy óra az őrállomáson“. 3 felv. Benkőtől. — Ügyes bo­hózat, melyen a közönség igen jól mulatott. Me­séje az oly sokszor s annyiféle változatokkal fel­használt szerelemféltésen alapszik. Nov. 16. „Szinházi bohóság“. 3 felv. Mor­­laender után Zádor. E kitűnő német bohózat a játékrend azon szerencsés darabjainak egyike, melyeket gyakori adatások daczára is szívesen lát a közönség, mint ezt a mai telt ház fényesen igazolta. — Szilágyi Béla már mint szerződött tag lépett föl, s meg kell vallanunk, e derék, gyakorlott szinész nem kis hézagot pótol a nép­színház személyzetében, s az operetteknek két­ségkívül nagy előnyére leend. Nov. 17. Az irói segély-egylet javára s Cso­konai emlékéül : „Csokonai Vitéz Mihály sze­relme“. Színmű 5 felv. Szigligetitől. — Nem a legjobb előadás. Felvonások közt .Tankovszka Eleonóra, lengyel énekesnő mulattatta szép da­laival a középszámu közönséget. Nov. 18. „Ködfátyolképek“ s ezt megelőző­leg „Az első fehér hajszál“ vigj. 1 felv. Feuillet Octave után fordította Tárnai Pál. — E finom kis franczia vigjáték nem más, mint egy szellem­­dús erkölcsi párbeszéd, mit azonban mesteri ki­dolgozása oly igen kedvessé varázsol, hogy az ember valódi gyönyörrel hallgatja végig.­­ Me­séje egy 10 éven át feszült viszonyban élő házas­pár gyöngéd kibékülésén fordul meg, s pedig akkor, midőn a nő férje hajában az első fehér hajszálat fedezi fel. — Az előadás kissé nehézkes menetű volt. Nov. 19. Ő felsége, Erzsébet császárné ma­gas névnapja ünnepére, a szinház teljes kivilágí­tásával : „Vid és a pogány magyarok“. Dráma 5 felv. Szigligetitől. — Szabóné, mint vendég lé­pett fel, s Hulla szerepét kifejezés nélküli játékai által tökéletesen a semmiségbe hullatta. Valóban nem tudjuk helyeselni e vidéki színésznő föllép­tetését, ki csinos színpadi alakján kívül semmi egyéb figyelemreméltó tulajdonnal nem bír. — Molnár (Violet) kitűnőleg személyesítő, s a többi szereplők sem hagytak fel kívánni valót. Kö­zönség közép számmal. Nov. 20. Műkedvelői előadásul : „Don Juan“, nagy opera 2 felv. — Mozart­e remek­művének választása nagy bátorságra mutat az illetők részéről, de a nehéz feladat váratlan sikerű megoldása által ép oly kitűnő elismerést biztosí­­tanak önmaguknak, mint a mily kedves elvben részesíték a műértő közönséget, mely a rész idő daczára is szépen megtörté a színházat. Raba­­tinszky Mari k. a. (Anna), Lang Paulina k. a. (Zerline) s Navratyl úr (Leporello) szabatos szép énekük s kerekded játékuk által legtöbb tapsot arattak. — Jakobi Jakab úr igen ügyesen vezényelte a zenekart. Nov. 21. „Don Juan“. Paródia 3 felv. Nov. 22. Második műkedvelői előadásul ismét „Don Juan“. Opera 2 felv. Mozarttól. — A múltkorihoz hasonló sikerrel, a rosz idő miatt kevés közönség előtt. Nov. 23. „Huszárcsiny“. Népszínmű 3 felv. Vahot Imrétől. — Molnárné helyett, Borcsa sze­repét Harmath Emma játszotta, igen szép siker­rel. Közönség középszámmal volt jelen. Nov. 24. „Női harcz“. Vigj. 3 felv. írták Seribe és Legouvé. Jönben minden cselekvényt nélkülöző vígjátékban Prielle Kornélia és Szerdahelyi Kálmán, a szó teljes értelmében művészileg feleltek meg feladataiknak , különösen az előbbi oly finom gyöngédséggel és művészi fölfogással hatott sze­repének legkisebb részleteibe is, a­mennyi elég volt, hogy a szép számú közönséget kitörő lelke­sedésre ragadja. Előadás után a művésznő három­szor kitapsoltatott. Nagy hatással volt a közön­ségre még a szép ízléssel kiállított zárt szoba bútorzata is, mely ez alkalommal először használ­tatott. ** Nov. 18. „A kunok“, eredeti opera. Nov. 19. Vörösmarti halála évnapjának emlékére „Maróth bán“, eredeti szomorújáték, írta Vörösmarty Mihály. Közönség szép számmal volt jelen az előadáson. ** Nov. 20. „A fogadott leány“ harmadszor, igen kis számú közönség előtt. ** Nov. 21. „Az utolsó levél“, franczia víg­játék. A jó előadáson igen jól mulatott a szép­számú közönség. ** Nov. 22. „Borgia Lucretia“ opera. ** Nov. 23. Gesztessy Etelka k. a. első szini kísérletéül „A szigetvári vértanuk“ eredeti dráma. A szép számú közönség buzdító elisme­réssel fogadá a t. k. a. játékát, mely ez első alka­lommal is szép reményekre jogosít. ** Nov. 24. „A mama“, ered. vígjáték. ** Nov. 25. „A falusiak“, ered. vígjáték. ** Nov. 26. „A fehér hajszál“ és „A szegény marquis“, fordított vígjátékok. 525 PESTI HÍREK. **­­ Felsége a császárné névnapja alkal­mával, a katonai törvényszékileg elitélt politikai foglyok hátralevő büntetésidejük elengedtetvén, szabadon bocsáttattak, úgyszintén a folyamatban levő katonai törvényszéki vizsgálatok is meg­­szüntettettek. ** A nemzeti múzeum rendezése vé­gett m. k. helytartó úr által egybehívott bízott-

Next