Nyírvidék, 1919 (40. évfolyam, 216-291. szám)

1919-10-16 / 231. szám

SZABOLCSVÁR.MEGYE ÉS NYÍREGYHÁZA VÁROS HIVATALOS NAPILAPBA wmwriiuwh m ww­w. ww Szerkesztőség és Kiadóhivatal: SZÉCHENYI­ ÚT 9. SÜZÁM. EJSfixelés: Egész évre 7­2 K, félévre... 38 K, | Alap negyedévre »8 K, egy hónapra S K. | Felelős szí­rke. •• — Tanítóknak félévre 24 korona. • • f lipita JOBA ELEK in to Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ TELEFON SZAM 329. POSTACHEQUE 795S8 Kéziratokat nem adunk vissza. Vicasztalás A leckéknek ebben a zűrzava­rában, alig ébredve fel a kom­munizmus nehéz­ álmából, mikor köd öli meg az emberek gondo­latvilágát, egymás­on keresztül bukdácsolva, fog­y mást letiporva keresetik a világosságot- s­oha olyan kevés önvádat nem érez­tünk, mint ma, és egymást soha­sem vádoltuk ann­yira, mint ugyan­csak ma vádoljuk. Minden sentanoiát általánosi­M­­SZ: es el a néptől. kiábrándulva fordu­ltok Védőbeszédnek lak­om a követ­kező itt történt esetet: Egy hu­zi.k­ehsdnagy hadifog­ságban levél­­, ne­m rendezhette anyagi ügyeit. És miután a tör­vén­y törvény, s tudvalevőleg a váltó „veszedelmes okirat", itt m­aradt ingóságaira, nyergeire, egyéb holmijára ezerhatszáz ko­rona miau árrést tettek ki. El-é­ktzett a „ki ad tűsbet érte" szek­iorn fináléja, amikor . II . bizottság elé bouijit így paraszt-a legfe­­j­ .lgaz-e, hogy X. föbad nau" urnak árytr^lika holub­jat?*. .tg**.* „No hát kérem, három eszten­deijf voltam­ on a legénye, jó gazdaja vo­t, sose atett dá’om, az én gazdámat; ne baniv­erse­nyen szégyen. M­anyi az a tar Jozte?" ,­­ ' .­­Megmondták' neki krcmátostól, pe;kQt sénestöl.. Éí Ízt >a •b gfny csebáesep. szégyenkez­ve benyuit a zsebéig és szó ízéiből lefizette. Sokan azt mondhatják erre, , Jól tette," van a parasztnak ptsz&*­ Da sokan Vfelém együtt, megértik, fcö^y eJttben a ptnz­du^do ö, péBzrpi vijgg^n­emierhlei­.ua haiai­aas mo> du at vo­. áarai kezét' a zseb­ig " wtfe­ rf&V ;­H r És aki megérti, ha nem is jut el a könnyekig, megenyhül tőle a szive. Vannak hát találkozások, ami­kor a mondvacsinált két ellenseg, ur és párás?,t, igazában­ egy anyának két édes gye­rm­eke — összeölelkeznek. Vannak még al­kalmak, amikor testvéri siettetet­tél szorítja egymást szivére M kor a még^do­t alkalom le­­­hetővé tette a* egymás néptö­­ mérését és mércb­e­rülését. Eztjfeet az alkalmakat csak ott a lövész­árkok Walt városában lehet meg­találni De miért ne lehetne itt a min­­­dennapi életben is keresni utáhift? A parisat félre»ezeth«a»udi». ni. ur nem y,et?e magának­­ M/L $ fáradtságot, hogy egye.ne: •ekésse. " A paraszt gyanakvó, de ezzel szemben az ur |'s rászolgált a bizalmatlanságra A paraszt , szeret vesztegetni, 1 mer! akadt úr, aki megveszteget­hető volt. ^ ' 1 ' ' A paraszt zárkózott, d­? hiszen j alig-alig keresték a ssivö nyitját. Azonban árkon-bokron megy az utón, aki a bizalmát megnyerte aki'n­em kivan tö'fé megfizettetést, a ki veszi magának a vele való 1 fogla­kozás fáradtságát. Vao és vídelett­ vetődik így szembe egym­ással," m­in­t a test és árnyéka, egymástól van, még­ia egybeforva, távolodot­ A­ mi feladatunk, hogy végre már a megértés delelőjére jutva, m­egrövidü­jön az árnyék. B. JÓKÍI Jolán. Megállapították Magyarország határait ? A „Neue Freie Presse:” ok­tóber 9 iki számában olvas fpl: Berlin,,, okt. 8. A ,,Loke­lanzeiger" je emi Fra­nkfudon keresztül Párisból. A ma­gyar békeszerződés, még e hó folyam­án át amelyat fog­nak adni a Párisba küldendő hét m­agyar delegátobn­ak, (akinek nevét pár nappal ezelőtt ktsz&tiúk S>rk.)mog ái;«pilja Magyarorsz­ ig Hat? raj' i>, amelyek k r .ibelü­ a következők ; Északon, a határ a vonalát követi._ azitt n Du a n­yu­gatról kelet tel| huzón­ya (§it a vona a' ponto aíiba:,­ csak későbib fogják ..ngtegáwa«i[api)' — valószínűség: Komár­omig vonul roztonytól nagy hajlása e­őtt a A Duna tatár­vonal északkeleti irányt vesz fel. a. (Mármaros­zigeinél met­­­szik f­gymást Magyarország, Gst.h­§ziová­kország és Ro­m. n.a natávonalai. Ami isk­­üi­t ettől a vonaltól északra fekszik, az valamennyi Lieh­s?lovákországé lesz. M­a­gyarors?ag kézeü határa észak déli irányú Bá a vo­nal Mármaró?szigettől kezdve a Szamos hosszában halad, majd Debrecentől keletre hú­zódik. Délen a határ­ a Ma­rost követi. Szent Istvánnál eléri a Tiszát amelyet egé­szen régi medrei? követ, majd keletnyugati irányt véve a Drávától északra R­ ndker«­burg felé tart. Nyugaton a határt ugy kijeljen", h­ogy­­^Opron' Au^u iáe^isz. . ' . Magy­arSlS?l g területének D&g^s? ga fezek szerin t körül­belül 140­­ ezer nég­yzetkilo­méter, lakosainak száma hoz­závetőleg 10 millió.­­ Magyarország eképpen na­gyobb darabot veszít ré­gi te­rületéből m­int, amennyi meg­marad, mert a tőle elvett terü­letek nagysága 180 ezer n­ég­yze­t, k­il­o­méter. Hasonló­­­képpen elveszti Magyarország lakosainak felét. Tisza István gyilkosa: Pogány József Hock János vádja Tisza Iván meggyalkoltat­­ás­ának ügye im-g mindig Tősen fogla­lkozta­ti a m­a­g­ar kö­velem­ényt a prole­lardikta ura alatt a gyilkos­ságr­ól SÍÓJÓ ak ákit meg­sen­-misiu-tsi-k. iHt^rin(Ml,<a viz^gá'af, ^.k-igét azoa­rrtböKV eddig csití@! fk z járul a gyilkosság !. gu Shhoz az a yok uj megyi nyi­lat­ozat és adat is, amely csak most kerül napfényre, feek közé tar­tozik: gopft Já­nos fiak, a Magyar Törekvés munkatársa előtt tett nyi­latkozata, amelyben teljes határozottsággal Pogány Pál­! ^^ íöiyan, ,g>t|kg^html • — Az én egyéni befolyá­som, — m­ondta Hock János — megszűnt Károlyira az UESztendőt követő első he- tekben. Ez időtől kezdve Károlyi tőlem mindjobban eltávolodva, Kunfi személyes befolyása alá kérült Majd Tjiszta István került szóba. — Hát ha­ tudni akarja, hogy mindenáron ki gyil­kolta meg Tisza I­tvánt, megmondom . . . Pogány Jó­zsef ölte meg ! Pillanatnyi csend követke­zett. — Igen, — ismételte új­ból — Tisza Istvánt Pogány gyilkolta meg ! a chikágói famunkások sztrájkja befejezést nyert Kolozsvár, okt. 16. Parisból jelentik: A chi­kágói famunkások befejezték nagy sztrájkjukat. A munka­adók és munkások megegye­zésre jutottak. A munkaidő hét ó a lesz, balesetkor a munkás egész fizetését kapja. Baíihe­f okozta esetében a munkás elhalálozás teljes nyugdíjat kap családja (Dacia távirati ügynökség.) Javult Bécs Mezeje. Kolozsvár, okt. 15. Wienből jjelentik, hogy a város élelmezése az utóbbi napokban sokat javult, mert öt nap óta állandóan jö­nnek élelmiszervonatok Cseh­szlo­vákiából, Olaszországból és Svájcból. Német-Ausztria az élelmiszerekért nyers vasat és acélt­­ ad cserébe. (Dacia távirati ügynökség.) Tárgyalások d'tanziével Kolozsvár, okt. 18. Wienből jel­entik, hogy Aosta herceg tegnap Abbá­ziába érkezett, hogy az olasz kormány megbízásából d'Anun­»%aT támiftüaht bocsátkoz­pk­ni d ^nuüziűt, höff mofld­pii rá egész Dalmácia meg­szállásának tervéről. Aosta herceget az olasz kormány teljhatalommal ruházta fel. (Dacia távirati ügynökség.)

Next