Nyírvidék, 1919 (40. évfolyam, 216-291. szám)
1919-10-16 / 231. szám
SZABOLCSVÁR.MEGYE ÉS NYÍREGYHÁZA VÁROS HIVATALOS NAPILAPBA wmwriiuwh m www. ww Szerkesztőség és Kiadóhivatal: SZÉCHENYI ÚT 9. SÜZÁM. EJSfixelés: Egész évre 72 K, félévre... 38 K, | Alap negyedévre »8 K, egy hónapra S K. | Felelős szírke. •• — Tanítóknak félévre 24 korona. • • f lipita JOBA ELEK in to Dr. S. SZABÓ LÁSZLÓ TELEFON SZAM 329. POSTACHEQUE 795S8 Kéziratokat nem adunk vissza. Vicasztalás A leckéknek ebben a zűrzavarában, alig ébredve fel a kommunizmus nehéz álmából, mikor köd öli meg az emberek gondolatvilágát, egymáson keresztül bukdácsolva, fogy mást letiporva keresetik a világosságot- soha olyan kevés önvádat nem éreztünk, mint ma, és egymást sohasem vádoltuk annyira, mint ugyancsak ma vádoljuk. Minden sentanoiát általánosiMSZ: es el a néptől. kiábrándulva fordultok Védőbeszédnek lakom a következő itt történt esetet: Egy huzi.kehsdnagy hadifogságban levél, nem rendezhette anyagi ügyeit. És miután a törvény törvény, s tudvalevőleg a váltó „veszedelmes okirat", itt maradt ingóságaira, nyergeire, egyéb holmijára ezerhatszáz korona miau árrést tettek ki. El-éktzett a „ki ad tűsbet érte" szekiorn fináléja, amikor . II . bizottság elé bouijit így paraszt-a legfej .lgaz-e, hogy X. föbad nau" urnak árytr^lika holubjat?*. .tg**.* „No hát kérem, három esztendeijf voltam on a legénye, jó gazdaja vot, sose atett dá’om, az én gazdámat; ne baniversenyen szégyen. Manyi az a tar Jozte?" , ' .Megmondták' neki krcmátostól, pe;kQt sénestöl.. Éí Ízt >a •b gfny csebáesep. szégyenkezve benyuit a zsebéig és szó ízéiből lefizette. Sokan azt mondhatják erre, , Jól tette," van a parasztnak ptsz&* Da sokan Vfelém együtt, megértik, fcö^y eJttben a ptnzdu^do ö, péBzrpi vijgg^nemierhlei.ua haiaiaas mo> du at vo. áarai kezét' a zsebig " wtfe rf&V ;H r És aki megérti, ha nem is jut el a könnyekig, megenyhül tőle a szive. Vannak hát találkozások, amikor a mondvacsinált két ellenseg, ur és párás?,t, igazában egy anyának két édes gyermeke — összeölelkeznek. Vannak még alkalmak, amikor testvéri siettetettél szorítja egymást szivére M kor a még^dot alkalom lehetővé tette a* egymás néptö mérését és mércberülését. Eztjfeet az alkalmakat csak ott a lövészárkok Walt városában lehet megtalálni De miért ne lehetne itt a mindennapi életben is keresni utáhift? A parisat félre»ezeth«a»udi». ni. ur nem y,et?e magának M/L $ fáradtságot, hogy egye.ne: •ekésse. " A paraszt gyanakvó, de ezzel szemben az ur |'s rászolgált a bizalmatlanságra A paraszt , szeret vesztegetni, 1 mer! akadt úr, aki megvesztegethető volt. ^ ' 1 ' ' A paraszt zárkózott, d? hiszen j alig-alig keresték a ssivö nyitját. Azonban árkon-bokron megy az utón, aki a bizalmát megnyerte aki'nem kivan tö'fé megfizettetést, a ki veszi magának a vele való 1 foglakozás fáradtságát. Vao és vídelett vetődik így szembe egymással," mint a test és árnyéka, egymástól van, mégia egybeforva, távolodot A mi feladatunk, hogy végre már a megértés delelőjére jutva, megrövidüjön az árnyék. B. JÓKÍI Jolán. Megállapították Magyarország határait ? A „Neue Freie Presse:” október 9 iki számában olvas fpl: Berlin,,, okt. 8. A ,,Lokelanzeiger" je emi Frankfudon keresztül Párisból. A magyar békeszerződés, még e hó folyamán át amelyat fognak adni a Párisba küldendő hét magyar delegátobnak, (akinek nevét pár nappal ezelőtt ktsz&tiúk S>rk.)mog ái;«pilja Magyarorsz ig Hat? raj' i>, amelyek k r .ibelü a következők ; Északon, a határ a vonalát követi._ azitt n Du a nyugatról kelet tel| huzónya (§it a vona a' ponto aíiba:, csak későbib fogják ..ngtegáwa«i[api)' — valószínűség: Komáromig vonul roztonytól nagy hajlása eőtt a A Duna tatárvonal északkeleti irányt vesz fel. a. (Mármaroszigeinél metszik fgymást Magyarország, Gst.h§ziovákország és Rom. n.a natávonalai. Ami isküit ettől a vonaltól északra fekszik, az valamennyi Liehs?lovákországé lesz. Magyarors?ag kézeü határa észak déli irányú Bá a vonal Mármaró?szigettől kezdve a Szamos hosszában halad, majd Debrecentől keletre húzódik. Délen a határ a Marost követi. Szent Istvánnál eléri a Tiszát amelyet egészen régi medrei? követ, majd keletnyugati irányt véve a Drávától északra R ndker«burg felé tart. Nyugaton a határt ugy kijeljen", hogy^Opron' Au^u iáe^isz. . ' . MagyarSlS?l g területének D&g^s? ga fezek szerin t körülbelül 140 ezer négyzetkilométer, lakosainak száma hozzávetőleg 10 millió. Magyarország eképpen nagyobb darabot veszít régi területéből mint, amennyi megmarad, mert a tőle elvett területek nagysága 180 ezer négyzet, kilométer. Hasonlóképpen elveszti Magyarország lakosainak felét. Tisza István gyilkosa: Pogány József Hock János vádja Tisza Iván meggyalkoltatásának ügye im-g mindig Tősen foglalkoztati a magar köveleményt a prolelardikta ura alatt a gyilkosságról SÍÓJÓ ak ákit megsen-misiu-tsi-k. iHt^rin(Ml,<a viz^gá'af, ^.k-igét azoarrtböKV eddig csití@! fk z járul a gyilkosság !. gu Shhoz az a yok uj megyi nyilatozat és adat is, amely csak most kerül napfényre, feek közé tartozik: gopft János fiak, a Magyar Törekvés munkatársa előtt tett nyilatkozata, amelyben teljes határozottsággal Pogány Pál! ^^ íöiyan, ,g>t|kg^html • — Az én egyéni befolyásom, — mondta Hock János — megszűnt Károlyira az UESztendőt követő első he- tekben. Ez időtől kezdve Károlyi tőlem mindjobban eltávolodva, Kunfi személyes befolyása alá kérült Majd Tjiszta István került szóba. — Hát ha tudni akarja, hogy mindenáron ki gyilkolta meg Tisza Itvánt, megmondom . . . Pogány József ölte meg ! Pillanatnyi csend következett. — Igen, — ismételte újból — Tisza Istvánt Pogány gyilkolta meg ! a chikágói famunkások sztrájkja befejezést nyert Kolozsvár, okt. 16. Parisból jelentik: A chikágói famunkások befejezték nagy sztrájkjukat. A munkaadók és munkások megegyezésre jutottak. A munkaidő hét ó a lesz, balesetkor a munkás egész fizetését kapja. Baíihef okozta esetében a munkás elhalálozás teljes nyugdíjat kap családja (Dacia távirati ügynökség.) Javult Bécs Mezeje. Kolozsvár, okt. 15. Wienből jjelentik, hogy a város élelmezése az utóbbi napokban sokat javult, mert öt nap óta állandóan jönnek élelmiszervonatok Csehszlovákiából, Olaszországból és Svájcból. Német-Ausztria az élelmiszerekért nyers vasat és acélt ad cserébe. (Dacia távirati ügynökség.) Tárgyalások d'tanziével Kolozsvár, okt. 18. Wienből jelentik, hogy Aosta herceg tegnap Abbáziába érkezett, hogy az olasz kormány megbízásából d'Anun»%aT támiftüaht bocsátkozpkni d ^nuüziűt, höff mofldpii rá egész Dalmácia megszállásának tervéről. Aosta herceget az olasz kormány teljhatalommal ruházta fel. (Dacia távirati ügynökség.)