Orvosi Hetilap, 1866. július (10. évfolyam, 26-30. szám)

1866-07-22 / 29. szám

Pest, 1860. 3BO. »HB. Julius 22. ORVOSI HETILAP. Előfizetési év : helyben egész évre 9 írt., félévre 4 írt. 50 h­., vidéken egész évre 10 írt., félévre 5 írt. A közlemények és fizetések bérmentesitendők. Hirdetésekért so­ronkint 15 ujkr. Megjelen minden vasárnap. Megrendelhető minden cs. hír. postahivatalnál, a szerkesztő­sednél, ujtér 10. sz., és Kilián Gy. könyvkereskedésében váczi­­utcza Parhfrieder-féle házban. Honi s külföldi gyógyászat és körüuvázlat közlönye. 1­­­1^. I ^ 5«. ■■■ _ Felelős szerkesztő és tulajdonos Markusovszky Lajos tr. Főmunkatárs Balogh Kálmán tanár. Tartalom: Kaczánder Áron tr: Kar­lapoczfekvés ; eredménytelen fordítási kísérletek; Braun-féle horogítási lefejezés; gyógyulás. — Pop­per József írnak a miskolczi nyilv. közkórház 1865. évi működése eredményéről tett évi jelentéséből. — Könyvismertetés: Traité élémentaire d’ Hygiéne privée et publique par A. Becquerel. Par le Dr. Beaugrand. — — Lapszemle. A cholera-járvány alatt Párisban észlelt némely sajátságos koralakok, különösen az u­­n diarrhoea praemonitoria — A bal tüdőnek megrákosodása. — Mireny aranyérnél. Tárcza: A kir. magy. természettudományi társulat közgyűlése. Sztoczek t­r elnöki megnyitó beszéde Titkári jelentés. — Vegyesek. — Pályá­zat. — Szerkesztői levelezés. Melléklet: A »Szemészeti* 7-ik száma. Kar- lappozfekvés; eredménytelen fordítási kísérletek. Braun-féle fejező horoggali lefejezés; gyógyulás. Kaczánder Áron tudortól. Az „Orvosi Hetilap“ 1862 évi folyama 18-ik szá­mában, a „Med. Wochensch.“ 1861 folyamában Braun Gusztáv tanár úrtól jött felszólítás következtében köz­­löttem egy ide vágó esetet. A jelen eset még kitünőbb sikerrel koronáztatott, mert bárha a műtétet megelőző körülmények sokkal inkább feljogosítottak ez esetben a műtét után bekövetkezhető, a méhben keletkezhető visszhatásra, mégis figyelemre méltó, hogy az anyára nézve minden utód­aj nélkül vizetett az véghez. A nélkül, hogy Braun G. tanár úr részemrőli megdicsérésre szorulna, nem veendi senki hízelgő vagy fellengző nyilatkozatnak, midőn azt mondom, hogy valamint oly hazafi, ki hazájáért szellemileg nagy érdemeket szerzett, vagy oly iparos, ki nemzete anyagi jólétét találmánya által rendkívül emelte, tör­ténelmileg megörökítették nevöket s elmondhatjuk róluk, hogy hazájuk elismerését kiérdemlették, úgy a gyakorlati tudomány ez ágában részemről elfogu­latlanul szintén kijelenthetni vélem azt, hogy Braun G. tanár e má­­s természettanilag jól kiszámitott műszer által magának a szerencsétlen vajúdó nőket s a szü­lész műtőket lekötelezte, s nevét az orvosi tudo­mány szülészeti ágában megörökítette. Az eset követ­kező volt: Folyó év február 1-én este Klein Jr. kartárs által megkerestettem tanácskozmányba egy harminczkét éves asszonyhoz, ki ötödikszer szült. A négy gyerme­ket bár nehezen, de orvosi segély nélkül hozta világra. Január hó 31-én délután kezdett érezni szülőfájdalma­kat, a magzatvíz azon nap éjjel folyt kl. Klein tagtárs következő nap délután hivatott, s a méh nagy fokú érzékenysége, valamint a hely szűke miatt, melyet a méhnek görcsös összehúzódása okozott, s melynek legyőzésére átalános meleg fürdőt, meleg vízzeli s ola­jos befecskendéseket eredménytelenül használt, több­szöri eredménytelen fordítási kísérlet után kifáradván, felkért, hogy erőmet vele megoszszam. A vizsgálatnál a következőket találtam: Nagy fokú, átalános izgatottság, piros arcz, gyorsított érve­lés, száraz száj.­­ Külső tapintatnál az igen feszes méh a has jobb oldalában a borda ívig terjed, hol gyermekrészek nem érezhetők, a magzat érvelése a legszigorúbb s figyelmesebb hallgatódzásnál egyáta­­lán nem hallható.­­ A belvizsgálatnál a vizsgáló még a hüvelyben az előfekvő könyökre s kézre akad, a hát kifelé, a fej jobbra fekszik. Megkisértem a magzat lábait elérni, de a beteg nyugtalansága s a görcsösen összehúzódó méh okozta akadályok miatt nem voltam képes annyira, a mint ez kivántatott, felhatolni. Ez úton meghiúsulva látván igyekezetünket, rövid szünetelés után bal kezemmel mentem­ be az előfekvő kar s a mélyen leszorult lappáz alatt a méhbe a fej felkeresésére, s a netalán sükeres, fejre történendő fordítás eszközlésére, de ez oldalon még kevésbé magasan hatolhattam fel, részint a már fennemlített körülmények, részint a karom beme­netét szűkítő előfekvő részek miatt. Ily körülmények közt elhatároztuk a beteget hangyhólyaggal elaltatni, ha netalán a méhnek gör­csös fájdalmai megszűntével, a szervnek tágultabb állapotánál, a fordítási műtét eredményre vezetne, egy­szersmind ha e kísérlet meghiúsulna, az előre megha­tározott teendők közül a Braun-féle fejező horoggali lefejezési műtétet, foganatosítandók. Koránt sem tettük azt alapos javalatok megfon­tolása nélkül, hanem minden fennforgó körülménye­ket latba vetve, minden habozás nélkül e műtétet választottuk. A fej víznek már harmincz órá­val a műtét előtt el­folyása, a méh nagy érzékenysége s görcsös összehúzódása, a magzat karjának a hüvelyben, a lapocz s mellnek mély fekvése, a fordítási lehe­tőséget akadályozták, a magzat elhalá­sának tagadhatlan jelei, az önkénytes kifej­lésnek nem képzelhető lehetősége, elegendőkép ekadatolták e műtét igénybe vételét. 29

Next