A Pallas nagy lexikona, 6. kötet: Elektromos hal-Fék (1894)

F - Faleme - Falerii - Falernusi bor - Falfestmények

Faleme — 672 — drámaköltők egyéb mértékekkel vegyítették. Mi­kor a karénekek művészi, de nehéz kompozíciója iránti érzék elenyészett, akkor karolták fel in­kább e mértéket mint önálló formát, így az alexan­driai és a római költők (Catullus). Ez alakban is mint lírai forma szerepelt s lágy esése, dalszerű jelleme miatt a dalfélékben kedvelték. A magyar költészetbe is átjött a klasszikas iskola korában (Kazinczy, Virág enyelgő, Vitkovics komoly költe­ményekben használják ; Berzsenyinél nincs) ; tisz­tán, szakozatlanul fordul elő, de Kazinczy alkotott belőle négysorú strófát, negyedik sorul adonius verssel, a sapphói versszak mintájára. N. L. Faleme (Tenne), a Szenegálnak mintegy 500 km. hosszú mellékfolyója ; a Fauta-Csallon D-i ré­szében az é. sz. 10° 48' alatt ered, juNy-nak fo­lyik és Bakel közelében torkollik. Két hónapon át mintegy 200 km.-nyi távolságra kis hajók felevezhetnek rajta. Homokjában aranyat talál­nak. —ZIK. Falerii (v. Falerima, Falisci), a faliscus törzs ősrégi városa, Livius szerint a szövetséges 12 et­ruriai város egyike, a Soradhe hegy ÉNy-i lábá­nál, meredek emelkedésen igen erős fekvéssel. A rómaiak innét származtatták a fetiales intéz­ményét. Veii elfoglalása után 394. állítólag önként meghódolt a város Camillus római vezér nemes jelleme előtt, tényleg azonban még másfél század múlva is oly veszélyesnek tűnt fel, hogy lakói 241. után kénytelenek voltak erős városukat el­hagyni s odább ÉNy-ra a sikon építeni ujat a Fla­miniusról elnevezett ut mellett. Mint római gyar­mat az itt dívó Junó-tiszteletről Colonia Junonia Falisci (vagy Falisca) nevet nyert. A régi város romjai a mai Civita Gastellana közelében látha­tók. E. L. Falernusi bor (lat. vinum Falernum, vagy egy­szerűen Falernum), a csecubusi után a rómaiak legnemesebb bora, melyet Horatius is megénekelt, s mely Campania ÉNy-i részén, a Massicus hegy alján elterülő «Falernus ager»-en termett. Leg­jobbnak tartották, ha már 15 éves volt. Ritkán itták tisztán, hanem rendesen kicsi borral vagy mézzel keverték. Legkitűnőbb fajtája volt éppen a massicusi (ma Falerno imperiale vagy Massico), másik magasztalt fajtája a vinum Faustianum, fehér bor, mely Cicero Faustus-féle villája hal­main termett (most Falerno Faustiano); végre vörös falernusi, a régi Capua közelében termelt Falerno di Caleno. E. L. Falfestmények (székely ; 1. a mellékelt képet). Hazai régi F.-eink között a székelyföldiek egy egész külön csoportot képeznek tárgyuk, festési modoruk és idejük tekintetében, ugy hogy a ma­gyar falfestészetnek a Székelyföld egy egész külön fejezetét adja. Nagyrészt a XIV. sz.-ból eredő szé­kely, templomi falképek többnyire magyar tár­gyúak, nagyon egyöntetű kompozícióval és azonos festési technikával (fehér, fekete, vörös, sárga szí­nekben) készültek. Az eddig fölfedezett és legalább rajzban az enyészettől megmentett templomképek között csak egynek van minden kétséget kizáró évszáma. Ez a derzsi, jelenben unitárius templom, melynek Pál apostol megtérését ábrázoló képén egy zászló felirata így hangzik : «hoc op. fecit d. pingere seu preparare mag. Paul. iili. stephani d. ung anno dm. mm. CCCC­­. X. nono. scrip­tum scribebat et pulchram puellam in mente tenebat». Tehát 1419 az egyedüli biztos évszám Székelyföldről, bár sok képnél a ruházat, fegy­verzet és az alakok csoportosítása sokkal ré­gebbi kor műszlését és divatját tárja elénk. A székely templomok elengedhetlen falképe első­sorban a szent László legenda, a következő jelenetekkel : a cserhalmi ütközet rohanó dárdás magyarok és nyilazó kunokkal, a leányt rabló kun üzése, a király és kun birkózása, a kun lenyakazása, a leány ölébe hajtott fejjel nyugvó király. A képek teljesen elénk tárják a XIV. sz. kun viseletét, mely a későbbi magyar díszruhá­nak alapja volt. Legrégibb, még románkori tem­plom volt a sepsi-bessenyei, északi falán a László­legenda alatt négy-öt női szenttel, olvashatlan majuszkula felírásokkal, szent István király és Máté apostol alakjaival. A déli falon, valószínűleg a XV. századból újra meg volt festve a László­legenda kun­özése, a birkózás és a lenyakazás. Alkalmasint az északi fal csataképe már ekkor be volt meszelve. A szomszéd Maksa falu kicsiny templomában a László-legenda alakjai azért ne­vezetesek, mert a kunok arca oly jellegzetes, oly­annyira azonos a mai moldovai oláhok arcélével és arckifejezésével, hogy lehetetlen a típust fel nem ismerni. Úgy látszik a kép festője jól is­merte a kunok utódait, Moldova lakóit, hogy ily jellemzően alkalmazta vonásaikat a régi kunok festésére. A harmadik közeli falképes templom Sepsi-Kilyénben a jelenlegi unitárius templom. Itt a László-legenda csak a nyakazásig jut. Alatta a második képsor, valamint a déli fal mindkét képsora Jézus életét tárja elénk egész az utolsó ítéletig. A templomajtó csúcsives reliefjén 1497. évszám látható, mely alighanem későbbi az újra bemeszelt falképeknél. A negyedik, még jó kar­ban levő festett templom a gelencei (Háromszék vm.), melyben az északi fal László-legendája alatt szintén Krisztus életét és halálát találjuk. A déli falon azonban az utolsó ítélet alatt a szent Margit­legenda van négy jelenetben. A nyugati fal a női ágon a magyar eredetű szent Kálmán felakasztá­sát ábrázolja majuszkula felírásokkal és magyar kanászkalapos, szűrös harcosokkal. A kép az ösz­szes székely falfestmények között legrégibbnek látszik. Modorát és betűit tekintve, biztosan még a román korból ered. Alighanem románkori volt a Kőrispatak (Háromszék vármegye) község kis temploma is az apostolok és a három király megér­kezését ábrázoló képeivel. A bib­arcfalvi falképek László-legendája annyiban elütő a többi székely képektől, hogy a jeleneteket díszes keret különíti el egymástól. Itt csak a magyar hadak felvonulá­sából, az ütközetből, a kun ű­zésből és a pihenés­ből maradtak töredékek. A fülei (Udvarhely vm.) László-legenda teljes, de alakjai a leggyarlóbbak. A fal is, melyre festve van, oly hepa­ hupás, hogy a képek lemásolása is alig eszközölhető, a templom többi képei még mész alatt vannak. A m.-dályai (Udvarhely vmegye) református templom szenté­lyének boltsüvegeit gyönyörű későget ornamentá­lis festés díszíti, már renaissance-alakokkal, címe­rekkel és virágokkal. A templom falának eddig ki­bontott képe a Margit-legenda utolsó jelenetét áb- Falfestmények

Next