Pápai Lapok, 1894 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1894-01-07 / 1. szám
Végre a 3-ik lapon Jókai és a város címere között a Horváth-ház az emléktáblával áll s alant a Jókai Mór utcának látképe (a főiskolától) a záró illusztráció. Mind a három lapon a szöveg áll, magyar-góth betűkkel írva, a meglepő szép keretdiszitmények közt. A nagy album alakú oklevél kékpiros plüsbe van kötve, mely Mayer Adolf könyvkötőnek dicséretes munkája. Szóval az egész oklevél kiállítása a készitők nagy műizlésére vall. A pápai Jókai kör ünnepélye. Tíj év napján Fenyvessy Ferenc elnöklete alatt tartott választmányi ülésében elhatározta a Jókai kör, hogy nagy patrónusának tiszteletére Pápán január 27. és 28 án két estélyt rendez, melyen, a már műsorba vett s a tagok által előadandó darabokon kívül, több fővárosi művésznő, művész s iró is a közreműködésre felkéresik. A Jókai Mór utca leleplezése ünnepélyét a kör, a városi tanácsosal együtt rendezi január 28-án délelőtt, midőn ünnepi beszéd tartozik és a polgári leányiskola növendékei az uj táblát megkoszorúzzák. Ez alkalomból a választmány üdvözlő táviratot intézett védnökéhez, Jókai Mórhoz és értesitette őt a tiszteletére Pápán rendezendő ünnepségekről. Vármegyénk üdvözlése. Veszprémmegye egy küldöttség által, melyet — az alispán gyengélkedése miatt — Kolossváry József főjegyző vezet, s melynek tagjai: Láng, Fenyvessy, Komjáthy, Szabó Imre, dr. Óváry, Matkovich T., dr. Kemény Pál országgy. képv. és Ihász Lajos, a következő üdvözlő iratot nyújtja át Jókainak: Mélyen, tisztelt honfitársunk! Önmagát tiszteli meg a nemzet, ha nagyjait megbecsüli s ércnél maradandóbb emléket emel szivében azoknak, a kik hazájukért, nemzetükért fáradtak és küzdöttek. A kor, a melynek szülötte s később szenvedő, de" diadalmas munkása voltál, örök emlékű részlete marad mindörökké hazánk történelmének, mert tele vannak lapjai írva a honfi erények dicső emlékeivel. Te tisztelt honfitársunk egyike vagy azoknak, akik nemzetünk ujjá születésésének bölcsőjét ringatták, ott voltál, hol a hazáért küzdeni és vérzeni kellett s akkor, a midőn — mint egy örök becsű munkádban1 mondod „nagyon sötét volt és nagyon hideg", midőn „zúgott, förmedt a zivatar" a Te költői ihleted, a Te szived melege ápolta e hazában, e nagy temetővé vált hazában nemzetünknek egyedül megmaradt kincsét, jövőjének reményét, a honszeretet szikráját. Most érdemekben gazdag, munkás pályád végén "Üdvözlünk, hazánk ősz bajnoka" s mint törvényhatóság, mint ezredéves alkotmányunk értelmében a nemzet jogos képviselőinek egyike, ime átadjuk koszorúnkat, örökzöld babérból, szeretetünk és hálánk kötelékeivel van ez fűzve. Élj boldogul még soká, nemzeted örömére! Pápa és vidéke jpe%gázdáiilletve termelő közönségéhez! Veszprém megye gazdasági egyesülete elhatározta, hogy Pápán egy cukorgyár felállítását akarja megvalósítani, e célból alulírott bizottságot megbízta, hogy egyrészről gazdaközönséget ez üdvös cél elérésére, a cukkorrépa szükséges mennyiségben termelésére felhívja és erre az aláírásokat összegyűjtse, másrészről a gyárat felállító pénzerőt, vállalkozót ugyan ezen bizottság megszerezze. A bizottság f. 1893. dec. hó 27-én Pápán a városház nagytermében ülést tartott és már ezen ülésre jelent meg egy jónevü nagy vállalkozó képviselője, mely cég a cukorgyárat hajlandó Pápán felépíteni s másrészről jelentek meg sokan termelők is. A bizottság és a megjelent érdeklődők közös megállapodása az lett, hogy 1894. évi január hó 27-ik napjának (szombat) d. u. 2 órájára, Pápán városháza nagytermében, a pápai cukoragyár felállítását megvalósítani akaró Pápa és vidéke érdeklődő igen tisztelt gazdaközönsége, egy nagy gyűlésre hivassák össze. Nem tartjuk szükségesnek hosszasan elősorolni, hogy Pápa és vidéke, tehát szomszéd járásainak is gazdasági és vagyoni ereje gyarapítására mily nagy és áldásos hatású ,leend egy Pápán felállítandó cukorgyár. Röviden érintjük, hogy a gabonaárak rohamos hanyatlása s az alacsony áraknak állandóan tartása miatt, a holdanként átlag 40—60 Irt tiszta hasznot megadó cukorrépa termelést nagyban fogja előmozdítani Pápa és vidéke számára egy Pápán felállítandó cukorgyár s a földeknek a répa termelés folytáni nagyobb mérvű kapálása a gabonatermelést is elősegíti, a cukorrépa termeléssel járó sokszori kapálás a munkás népnek kora tavasztól késő őszig biztos és folytontartó állandó keresetet biztosít és a munkahiány miatti kivándorlástól megmenti, s a nagyközönség javára a gyárból könnyen és közel megszerezhető répatörmelék a marhatenyésztést, illetve táplálást könnyűvé teszi. Azon netaláni kifogások, hogy Pápán nem volna szükséges egy cukorgyár, mert akár a jó hírnevű ácsi — akár a tervben levő sárvári cukorgyárhoz Pápavidéke is termelhet, és hogy egyátalán a cukorgyárak a termőföld erejét elveszik, meg nem akadályozzák jó tervünket, mert végre is máshol létező és hasznot adó gyárak nem lehetnek arra akadályok, hogy mi a magunk vidékének azt meg ne szerezzük, és mindenféle termelés meghúzza a földet, de részletekben, okos beosztással semmiféle hasznos termeléstől nem lehet félni, szóval a mi más vidéknek jó, miért ne lehetne nekünk is az, miért is legyen Pápa és vidéke más vidéknek olcsó termelője, holott Pápa vidéke elég nagy egy cukorgyár termelésre és még inkább az lesz a már biztos csornaja és folytatólag kiépülő bakony-aljai vasúttal. Ismételten bizalommal hívjuk fel tehát a Pápán felállítandó cukorgyár iránti bugóskodásra és a nagy gyűlésen megjelenésre az érdeklődő, igen tisztelt közönséget. Kelt Pápán, 1893. dec. 27-én. Barthalos István Ihász Lajos Berger Gábor bizottsági elnök. Dr. Fenyvessy Ferenc Körmendy Béla Walla Gyula értekezleti jegyző. Weber Rezső bizottsági tagok. KÜLÖNFÉLÉK. — A „Pápai Lapok" jelen számával a XXI-ik évfolyamba lép s kérjük t. olvasóinkat, előfizetéseik megújítására és lapunknak ismerőseik körében való szíves terjesztésére. Lapunk t. megrendelői közül pedig azokat, kik előfizetésükkel hátralékban vannak, tisztelettel felkérjük a hátralékoknak mielőbbi szíves kiegyenítésére. A „Pápai'Lapok" kiadóhivatala:'.. '— Személyi hirek. dr. Fenyvessy Ferenc orsz. képv. lapunk tulajdonosa, két heti ittléte után, szerdán reggel utazott vissza Budapestre. — Kerényi Andor járásunk uj szolgabirája a hét elején Veszprémből városunkba érkezett és hivatalát elfoglalta. Melegen üdvöljük körünkben. — Doctorics Sámuel, a veszprémi járáshoz áthelyezett szolgabiró csütörtökön távozott el Pápáról uj állomására Veszprémbe. — Uj év alkalmából vármegyénk alispánja az összes tisztikar nevében, főispán ur . Méltóságához igen szopós meleghangú üdvözlő feliratot intézett. Láng — Uj alapítvány a főiskolára. Lajos városunk orsz. képviselője, legutóbb Pápán tartózkodása alkalmával szép bizonyítékát adta a tanügy iránti áldozatkészségének az által, hogy 100 frtos alapítványt tett, illetve fizetett le a főiskola közszükségeire. — Szylvester-est. A kaszinó és a polgári kör a Szylveszter estélyét a régi szokáshoz híven, társasvacsorával ünnepelte meg. Nagy társaság jött össze mindkét helyen. A kaszinóban a toasztok sorát Osvald Dániel aligazgató nyitotta meg, éltetve Ezterházy Máric grófot, kaszinó igazgatóját. Barthalos István Osavald Dánielre, Baráth Ferenc Perczel József ezredesre, Perczel József ezredes Baráth Ferencre, Steinberger Lipót dr. Fenyvessy Ferencre emeltek poharat. Fenyvessy pedig a kaszinó tagjait s azok nesztorát Békássy Gyulát köszöntötte fel. Vacsora után egy 25—30 tagból álló asztaltársaság alakult a kedves aligazgató elnöklete alatt és oly kedélyesen mulattak együtt, zene és pezsgő mellett, éltetve egymást s üdvözölve az újévet, hogy csak a hajnali harangszókor osztott szét a legderültebb hangulatban a múlatásban nagyon is kitartó társaság. — A polgári körben az első felköszöntőt Heim Ignác alelnök mondta, üdvözölvén a jelenlevő nagy társaságot, majd Kis Tivadar a kör tagjait, Wajdits Károly a megjelent Fenyvessy Ferencet éltették és Fenyvessy a polgárságra emelt poharat stb. A jókedv, mely nem hiányzott, a késő éjjeli órákig együtt tartotta a szilveszterezőket. A jan. 13-ki meghívói a héten küldettek korcsolyabál szét, ki esetleg a gyors expediálás folytán tévedésből meghívót nem kapott volna és arra igényt tart, forduljon bizalommal Körmendy Sándor bál-biz. titkárhoz főutca 17. sz., városi gyógyszertár), ki meghívókkal készséggel szolgál. Pápa 1894. jan. 5. A bál-biz. elnöksége. — Dániel napja. Január 3-ikán majd az egész város találkát adott Osvald Dániel polgármester lakásán, hogy a kedves Dani bácsit névnapja alkalmával szívből üdvözöljék. Tágas lakásába alig fértek be a tisztelgők, kik egész délutánig folyton gratuláltak. — Tóth Dániel theológiai tanárt is számosan üdvözölték e napon. A sok elhangzott jó kívánathoz fűzzük mi is a magunkét, midőn óhajtjuk, hogy még számos éven át gratulálhassunk névnapjaikon. — A Jókai körből. Kiss Lászlónak nagysága a Jókai kör részére a lipcsei Illustrirte Zeitungs Pfennig Magazim 22 kötetét adományozta, e művek becses s érdekes adatokat szolgáltatnak korunknak, különösen hazánknak is 40-es évek történetéhez. E becses adományért e helyen is legmélyebb köszönetét nyilvánítja az adományozónak a kör elnöksége. — Hymen-hir. Szentmártoni Darnay Kálmán előnyösen ismert sümegi vaskereskedő, lapunk tárcaírója, Karácsony este jegyezte el gyalókai Kutrovich Ella kisasszonyt Kassáról. Az esküvő febr. 3-án lesz. Boldogság és megelégedés koszorúzza a szép firigyet. — Az „Assicurazioni Generali" biztosító intézet, — melynél a részben leégett uradalmi „tizes-malom" biztosítva volt, — elismerésre méltólag és zsenerázasan járt el a kár felvételénél, a mennyiben az uradalom által felszámított kárt teljes értékében kifizetésre elfogadta és ezenfelül a pápai tűzoltó egyletnek 35 frtot ajándékozott szerek beszerzésére. — A Jókai kör / hó 27 - 28-án fogja megünnepelni Jókai jubileumát, az ünnepségek a színházban fognak lefolyni, e két előadásra előjegyzéseket elfogad Kis Tivadar úr; a Jókai kör tagjai a mai naptól 8 napon belül előjegyezhetnek, 8 napon túl a nem tagok rendelkezésére is állanak a jegyek. A Jókai kör február hóban kezdi meg tagjai számára a házi, ingyenes estélyek rendezését, a három szakosztály máris a febr. havi estély programmjának összeállításán dolgozik. — A pápai járás uj orvosa, Esterházy Móric gróf Veszprém megye főispánja, mint már előző számunkban jeleztük, a mult héten töltötte be az üresedésben levő pápai járásorvosi állást. A főispán dr. Kövi József pápa-kovácsi körorvost és városunk egészségügyi bizottságának számos éven át nagy szorgalommal működő előadóját nevezte ki járásorvosnak. Gratulálunk. — A győri kereskedelmi társas kör céljai javára, a „Magyar Hírlap" hogy a férje pontos. S mivel ilyen férjjel hozta össze a sors, felcsapott boldogtalan asszonynak, de még eddig nem sikerült neki rossz asszonnyá válni. Szereti ugyan ha udvarolnak, ha kedvében járnak, de egy kis eltérés a teljes diskréciótól, arcába kergeti minden vérét , meghiúsít minden aggressiv támadást. Egyszer mondtam neki valami szép bókot, melyért a többi asszony rögtön kegyeibe fogadott volna, s ő olyan tekintettel mert végig, hogy két hétig meg sem mertem mukkanni az ő jelenlétében. El is ment a kedvem a folytatástól. Ezt a hibáját tudta ő is, és eleget dühösködött is a természetére . . . De mivel a természete olyan volt, hogy nem volt benne semmi érzékiség, semmi léhaság, sokkal nőiesebb, szemérmesebb volt, semhogy a többi asszonyokat utánozhatta volna. ... Színházba megy avval a szándékkal, hogy megmutassa azoknak az asszonyoknak, hogy ő is méltó hozzájuk, ezután legalább nem hallja azt a gyűlöletes szót, mintaasszony! Ő nem akar mintaasszony lenni ! Lemegy a buffetbe, tán avval a szándékkal, hogy provokáljon s ha valaki kétszer elmegy mellette, akkor már megriad mint valami félénk őzijke s szökik haza. így lett belőle boldogtalan asszony, de valójában rossz akart lenni. Annyira vitte már, hogy a férjét utálja, de annyira még nem, hogy a férjét megcsalja. Becsületes, és valószínűleg az marad élete végéig. Mert múlik az idő s mi, — a fiatal generáció — kik hetenkint a soürra megyünk, nem sokára már csak bizonyos tisztelettel fogjuk meg QSokoliti * kesét. Az arca elveszti azt a t. szerkesztősége részéről: Fenyő Sándor, Gulliver, Karczag Vilmos, és Kürthy Emil urak — Karczagné Kopácsy Juliska úrnő őnagysága közreműködésével jan. hó 11-én, a vigadó dísztermében Felolvasó-estélyt rendez, melyet Zártkörű táncvigalom követ. Belépti jegyek árai: Körszók 3 frt. — Zártszék 2 frt. — Karzati ülőhely 1 frt . kr. — Belépőjegy 1 frt 50 kr. Kezdete esti 84 órakor. A kis-czelli piknikről. Dec. 30-án, a kis-czelli korona vendéglőben fényes társaság jött össze a kemenes vidéki fiatalság piknikjére. Fesztelen jókedv és kedélyesség fűszerezték a mulatságot, mely reggelig tartott. A táncban részt vett kemenesi hölgykoszorú diszes névsorát itt adjuk: Berzsenyi Bianca és Margit, Takáts Juliska, Remete Sarolta és Elvira, Hrabovszky Irén és Jolán, Vidos Józsefné, Vidos Clarisse, Ajkay Jolán, Vörös Gizi, Otti, és Róza, Nagy Pálné, Nagy Dénesné, Radó Gyuláné, Raffl Erzsike, Benkő Margit, Nagy Józsefné, Osvald Irén, Kisfaludy Béláné, Hertelendy Gyuláné, Hirschberger Józsefné. — A városi szegények hetenkénti közsegélyezésre szolgáló alaptőke gyarapitásásához, új évi ajándékképpen adakoztak : Pápai takarékpénztár 10 frt. Szentbenedekrendi székház, Pap Amely 5—5 frt. Gyurátz Ferenc, Hanauer Béla 3—3 frt. Zimmermann Krisztina, Sült József, Körmendy Béla, Bermüller Alajos 2—2 frt. Matus György, Martonfalvay Elek 1 frt 50 kr—1 frt 50 kr. Ilián Elek, Neubauer József, Steiner Ignác, Szilágyi József, dr. Kluge Endre, Galamb József, Tarczy Dezső, Barthalos István, Kohera Károly, Obermayer József, Horváth Kálmán, Saáry Lajos, Pöck Pausztin, Paál István, Barcza Károlyné, P. Szabó Károl, Békássy Gyula, Török János, Muck és Hickman, N. N., Fischer Adolf, Krausz József M. és fia, Szabó Ede, dr. Bothmer Béla, Blau Adolf Lőwenstein Adolf, Koritschoner Lipót 1—1 frt. Özv. Kluge Ferencné, Hauptmann Sándor, Somody József, Mayer István, Hajnóczky Béla, Brenner Ferenc, Löffler Sámuel, Lőwy Lipót, Blum Pál, özv. Blum Mórné, Lazányi Béla, N. N., Kreisler Manó, özv. Könczöl Józsefné, Kováts István, Gáthy Zoltán, Kertész Dezső, özv. Pleischner Vilmosné, Eisler N., Pollák fivérek 51—50 kr. i i. Schlesinger Jakab, Piatsek Gyula, Stern Alula 40—40 kr. Andrasits Boldizsár, Sdravics Mátyás, Koritachoner József 30—30 kr. K. M., B. J., Gold jS., Beck Zsigmond, Berger N., Lőwy Adolf, Csizmadia Ferenc, Berta Márton, Neiman Nándor, Lang Máyer, Bognár Gábor, Bognár Jánosné, Weisz Zsigmond, Bodánszki S., Schmid Károly 2020 kr. Imrey György, Deutsch Hermán, Hauck Károly, Schönfeld Károly, N. N., Szauer Mayer, Schvarcz Mózes, Mátz János, Baranyai János lü—10 kr. N. N. 5 kr. — Megyebizottsági tag választások. A mult év dec. hó 28-án megejtett megyebizottsági tag választás alkalmával megválasztattak, és pedig : Várpalotán dr. Hercz Adolf, Siófokon Mészöly Gyula, Szentgálon Kovács Dénes, Padragon Jóseffy Jenő, Szűcsön Miháldy István, Jákón Matkovich Pál, Bakony-Nánán Balla Endre és végre Dabronyban Bódogh Tamás és Ferenczy János. — Uj kezelő tisztek. A helybeli honvéd huszár ezred állományában levő kezelő törzsőrmesterek közül: Gergye József és Ternyei Elek hadnagy kezelő tisztekké neveztettek ki, az első Nyitrára, az utóbbi Sz.-Fehérvárra. Gratulálunk. vonzó, kedves üdeséget, mely oly széppé teszi; arányos termete kezd formátlan lenni, s kénytelen mind szorosabbra húzni „mindert" s mind raffináltabban öltözködni. Már a fia is felnő lassan, tán 17 éves s olyan borzasztóan kifejlett, hogy férfiszámba megy s olyan impertinens fekete bajusza van, s olyan érett, hogy lépten-nyomon dementálja az anyját. Nem is megy vele többet sétálni, haragszik reá. Az a kék bóndoir is kezd kopottas lenni. Gondolkodik, vájjon milyen szintre húzassa be. — Jó lesz a sárga . . . s lesz belőle sárga asszony! S a hetenkénti jourjain csak nézi-nézi ezeket a könnyelműen csevegő, vidám, piros asszonyokatb , és tudja mindegyiknek a históriáját, úgy irigyli őket, gyűlölettel viseltetik irántuk, mert ezek meg tudták csalni a férjeiket, míg ő boldogtalan, mert csak lelkében tudott vétkezni. Most már epés asszony vált belőle, ki haraggal szól a világról, a férjével civódik. A fiának nem ad zsebpénzt, hogy ne lehessen gavallérja Valamelyiknek ezek közül az asszonyok közül, hogy legalább vele ne csalhassák meg a férjeiket, íme egy asszonyi typus. Egy gondolkodó, a világ magasabb köreiben jár«tas nő jellemrajza. Lehet, hogy nem ilyen, hogy félreismertem, midőn feltettem magamban, hogy tanulmányozni fogom. De én így fogtam fel apró, elejtett sza*vait, mozdulatait s amit ezekből levon* tam, azt írtam le önöknek. Ha hibáztam, legyenek elnézők irántam, tudják be rövidlátásomnak — ez az oka, és férfiak vegyest. A szalonnak van vagy 6 ablaka az utcára, de a napsugár soha nem bántja a szemet. Tán a nehéz függönyök, a sötétkék tapéták, vagy a bársony fantellok fogják fel a napvilágot, tán a fekete ébenfa asztalkák s a zongora szíjják magukba? Nem tudom. De annyi bizonyos, hogy e félhomályban van valami lágy, harmonikus összhang, valami előkelő. S ilyen előkelő félhomályban csakis előkelő hölgyek ülhetnek. Mindegyikről más-más izgató parfümé illatra árad széjjel s teliti meg a levegőt. Egy-egy csoport összeül, a fantellieket összetolják s ugy konferálnak. Tessék aztán itt ügyesen vezetni a kormány gyeplőjét, 20 - 25 asszony beszédére ügyelni, a kérdésekre felelni, vitás dolgokban igazságos bíró lenni, bizonyos konverzácziókban részt venni. Ennyi ügyességet csakis ilyen asszony képes kifejteni, mint Hamvasiné. Ha a redakciókból összeverődünk a kik hivatalosak vagyunk, sokszor megállunk az előszobában s hallgatjuk azt az asszonyi zsivajt a szalonban, mely épen ugy hangzik, mint mikor az Erzsébettéri verebek tartják hangversenyüket, s ha bemegyünk, mintha legalább is száz hegedűt, klarinétot hangolnának. Mikor az „urak" is megérkeznek, újból alakulnak az egyes klubbok, a rokonérzelem szerint, de ne tessenek félreérteni, ez a rokonérzelem tisztán irodalmi vagy művészeti. Ilyenkor kezdődik az általános kihallgatás : mi újság ? mi érdekes volt az esti lapban ? mit ir a „Magyarország" ? .(uj l»pi «wrt fcdekladink iránt* «• tt* szonyok) s nekünk mindenről pontosan kell referálnunk, sokszor, hogy a zaklatástól megszabaduljak, olyan hirlapi „kacsát" mondok, hogy Az általános kérdések után következnek a premiere darabok, a téli műtárlati képek megkritizálása; de azért minket nem hallgatnak meg ebben a tekintetben, pedig mi volnánk az igazán kompetensek; (de) nekik külön kritériumaik vannak s nem engedik magukat befolyásoltatni; s be kell ismernem, nagy művészek, a háziasszony routinja nem is kelt feltűnést, pedig ő nagyobb művésznő mindegyiknél. Telt idomú, gömbölyű vállú, kedves arcú asszony. Mikor 17 éves volt, úgy nézett ki, mint egy 25 éves asszony (az ő saját vallomása szerint) s 34 éves korában (bocsánat, hogy korát leplezetlenül kimondom) is csak olyannak látszik. Abból a fajtából való, kik nagyon nehezen vénülnek, kiknek életén az idő mostohasága nem hagy nyomot. E mellett nagyon flegmatikus, ennek köszönheti üdeségét. Nincs temperamentuma, lassan, ütem szerint mozog, nem hozzák izgalomba a különböző pikantériák. Hamvas arcán állandóan bizonyos bágyadt, melancholikus kifejezés honol, a hangja fáradt, suttogó, csak ha valami érdekes témáról beszél, látszik arcán némi felhevülés. Párisi mintájú apró, puha keze folyton a lorgnettel játszik. A boudoirie épen olyan kék, mint az ég. Valami nehéz, balzsamos, átható illat üti meg érzékünket ha e kis tündérlakba belépünk. Minden kék : a tapéták, a függönyök, az egész garnitúra. Filigrán iró asztala szintén kék posztóval van behúzva. Ebbe a szentélybe belépni csak azoknak leiat, kik a háziasszony különös kegyeiben részesülnek, más halandó előtt e kis szoba örökre zárva marad. Toilette után levelezéseit végzi. Igen szép, finom nőies írása van. A betűk is olyan gyengédek, mintha fáradtságból kerültek volna arra az illatos levélpapírra. Villásreggeli után elmegy a fiával sétálni a Váczi utcába. Ez a 13—14 éves fiú egyetlen bizonyítéka annak, hogy túl van a 30 esztendőn. Elegáns, párisi divatú toilettjével, szép, kívánatos alakjával általános feltűnést kelt mindenfelé, de ő a feléje lövellő vágyakozó pillantásokat észre sem látszik venni, mintha ezek a meghódolások nem is őt illetnék. Társadalmi állása megköveteli, hogy az irodalomban jártas legyen. Külön szállítója van, ki a legújabb francia ősmagyar regényeket megküldi neki. A színházban minden premier darabon ott van, de ezt nem azért teszi, mintha érdekelné, hanem, hogy tudjon beszélni róluk a jourjain. A képtárlatokat szorgalmasan látogatja, hogy a kritikákhoz saját nézetével hozzájáruljon. Egyszóval mindent megtesz, hogy hasonló legyen a többihez. Hamvasiné a francia regényekből azt szokta olvasni, hogy az ő rangjabeli asszonyok meg szokták csalni a férjeiket, s hogy Ő ezt még nem tette, olyan lelkifurdalásfélét érez. De mikor az a kék vér — a boudoirjának a színe — nem viszi rá, hogy ő is megcsalja a férjét. Úgy érzi, hogy addig nem reprezentálhatja előkelőségét a tourokon, mig ezt meg nem tette ; de hiába az a kék temperamentum. A férje nagykereskedő és börzianer, üzleti dolgokban nagyon pontos ember, s csak a felesége um *kwj* elismerni, ... _ • Poliány ZoMiU t