Pápai Lapok, 1894 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1894-01-07 / 1. szám

Végre a 3-ik lapon Jókai és a város címere között a Horváth-ház az emlék­táblával áll s alant a Jókai Mór utcának látképe (a­­ főiskolától) a záró illusztráció. Mind a három lapon a szöveg áll, magyar-góth betűkkel írva, a meglepő szép keretdiszitmények közt. A nagy album alakú oklevél kék­piros plüsbe van kötve, mely Mayer Adolf könyvkötőnek dicséretes munkája. Szóval az egész oklevél kiállítása a készitők nagy műizlésére vall. A pápai Jókai kör ünnepélye. Tíj év napján Fenyvessy Ferenc el­nöklete alatt tartott választmányi ülésé­ben elhatározta a Jókai kör, hogy nagy patrónusának tiszteletére Pápán január 27. és 28 án két estélyt rendez, melyen, a már műsorba vett s a tagok által elő­adandó darabokon kívül, több fővárosi művésznő­, művész s iró is a közreműkö­désre felkéresik. A Jókai Mór utca leleplezése ünne­pélyét a kör, a városi tanácsosal együtt rendezi január 28-án délelőtt, midőn ün­nepi beszéd tar­tozik és a polgári leány­iskola növendékei az uj táblát megkoszo­rúzzák. Ez alkalomból a választmány üdvözlő táviratot intézett védnökéhez, Jókai Mór­hoz és értesitette őt a tiszteletére Pápán rendezendő ünnepségekről. Vármegyénk üdvözlése. Veszprémmegye egy küldöttség ál­tal, melyet — az­ alispán gyengélkedése miatt — Kolossváry József főjegyző ve­zet, s melynek tagjai: Láng, Fenyvessy, Komjáthy, Szabó Imre, dr. Óváry, Matkovich T., dr. Kemény Pál országgy. képv. és Ihász Lajos, a­­ következő üdvözlő iratot nyújtja át Jókainak: Mélyen, tisztelt honfitársunk! Önmagát tiszteli meg a nemzet, ha nagyjait megbecsüli s ércnél mara­dandóbb emléket emel szivében azoknak, a kik hazájukért, nemzetükért fáradtak és küzdöttek. A kor, a melynek szülötte s később szenvedő, de" diadalmas munkása voltál, örök emlékű részlete marad mindörökké hazánk történelmének, mert tele vannak lapjai írva a honfi erények dicső emlé­keivel. Te tisztelt honfitársunk­­ egyike vagy azoknak, akik nemzetünk ujjá születésé­sének bölcsőjét ringatták, ott voltál, hol a hazáért küz­deni és vérzeni kellett s akkor, a midőn — mint egy örök becsű munkádban1 mondod „nagyon sötét volt és nagyon hideg", midőn „zúgott, förmedt a zivatar" a Te költői ihleted, a Te szived melege ápolta e hazában, e nagy teme­tővé vált hazában nemzetünknek egyedül megmaradt kincsét, jövőjének reményét, a honszeretet szikráját. Most érdemekben gazdag, munkás pályád végén "Üdvözlünk, hazánk ősz bajnoka" s mint törvényhatóság, mint ezredéves alkotmányunk értelmében a nemzet jogos képviselőinek egyike, ime átadjuk koszorúnkat, örökzöld babérból, szeretetünk és hálánk kötelékeivel van ez fűzve. Élj boldogul még soká, nemzeted örömére! Pápa és vidéke jpe%g­ázdái­illetve termelő közönségéhez! Veszprém megye gazdasági egyesülete elhatározta, hogy Pápán egy cukorgyár felállítását akarja megvalósítani, e cél­ból alulírott bizottságot megbízta, hogy egyrészről gazdaközönséget ez üdvös cél elérésére, a cukkorrépa szükséges men­­nyiségben termelésére felhívja és erre az aláírásokat összegyűjtse, másrészről a gyárat felállító pénzerőt, vállalkozót ugyan ezen bizottság megszerezze. A bizottság f. 1893. dec. hó 27-én Pápán a városház nagytermében ülést tartott és már ezen ülésre jelent meg egy jónevü nagy vállalkozó képviselője, mely cég a cukorgyárat hajlandó Pápán felépíteni s másrészről jelentek meg so­kan termelők is. A bizottság és a megjelent érdek­lődők közös megállapodása az lett, hogy 1894. évi január hó 27-ik napjának (szombat) d. u. 2 órájára, Pápán városháza nagytermében, a pápai cukor­a­gyár felállítását megvalósítani akaró Pápa és vidéke érdeklődő igen tisztelt gazda­közönsége, egy nagy gyűlésre hivassák össze. Nem tartjuk szükségesnek hosszasan elősorolni, hogy Pápa és vidéke, tehát szomszéd járásainak is gazdasági és va­gyoni ereje gyarapítására mily nagy és áldásos hatású ,leend egy Pápán felállí­tandó cukorgyár. Röviden érintjük, hogy a gabona­árak rohamos hanyatlása s az alacsony áraknak állandóan tartása miatt, a hol­danként átlag 40—60 Irt tiszta hasznot megadó cukorrépa termelést nagyban fogja előmozdítani Pápa és vidéke­ szá­mára egy Pápán felállítandó cukorgyár s a földeknek a répa termelés folytáni nagyobb mérvű kapálása a gabona­ter­­­­melést is elősegíti, a cukorrépa terme­léssel járó sokszori kapálás a munkás népnek kora tavasztól késő őszig biztos és folytontartó állandó keresetet biztosít és a munkahiány miatti kivándorlástól megmenti, s a nagy­közönség javára a gyárból könnyen és közel megszerezhető répatörmelék a marhatenyésztést, illetve táplálást könnyűvé teszi. Azon netaláni kifogások, hogy Pá­pán nem volna szükséges egy cukorgyár, mert akár a jó hírnevű ácsi — akár a tervben levő sárvári cukorgyárhoz Pápa­vidéke is termelhet, és hogy egyátalán a cukorgyárak a termőföld erejét elve­szik, meg nem akadályozzák jó tervün­ket, mert végre is máshol létező és hasz­not adó gyárak nem lehetnek arra aka­dályok, hogy mi a magunk vidékének azt meg ne szerezzük, és mindenféle termelés meghúzza a földet, de részle­tekben, okos beosztással semmiféle hasz­nos termeléstől nem lehet félni, szóval a mi más vidéknek jó, miért ne lehetne nekünk is az, miért is legyen Pápa és vidéke más vidéknek olcsó termelője, ho­lott Pápa vidéke elég nagy egy cukorgyár termelésre és még inkább az lesz a már biztos csornaj­­a és folytatólag kiépülő bakony-aljai vasúttal. Ismételten bizalommal hívjuk fel tehát a Pápán felállítandó cukorgyár iránti bugóskodásra és a nagy gyűlésen megjelenésre az érdeklődő, igen tisztelt közönséget. Kelt Pápán, 1893. dec. 27-én. Barthalos István Ihász Lajos Berger Gábor bizottsági elnök. Dr. Fenyvessy Ferenc Körmendy Béla Walla Gyula értekezleti jegyző. Weber Rezső bizottsági tagok. KÜLÖNFÉLÉK. — A „Pápai Lapok" jelen szá­mával a XXI-ik évfolyamba lép s kérjük t. olvasóinkat, előfizetéseik megújítására és lapunknak ismerőseik körében való szí­ves terjesztésére. Lapunk t. megrendelői közül pedig azokat, kik előfizetésükkel hátralékban vannak, tisztelettel felkérjük a hátralékoknak mielőbbi szíves kiegyen­ítésére. A „Pápai'­­Lapok"­­ kiadóhivatala:'.. '­­— Személyi hirek. dr. Fenyvessy Ferenc orsz. képv. lapunk tulajdonosa, két heti ittléte után, szerdán reggel utazott vissza Bu­dapestre. — Kerényi Andor járásunk uj szol­gabirája a hét elején Veszprémből városunkba érkezett és hivatalát elfoglalta. Melegen üdvö­ljük körünkben. — Doctorics Sámuel, a veszprémi járáshoz áthelyezett szolgabiró csü­törtökön távozott el Pápáról uj állomására Veszprémbe. — Uj év alkalmából vármegyénk alispánja az összes tisztikar nevében, fő­ispán ur . Méltóságához igen szopós meleg­hangú üdvözlő feliratot intézett. Láng — Uj alapítvány a főiskolára. Lajos városunk orsz. képviselője, legutóbb Pápán tartózkodása alkalmával szép bizonyítékát adta­­ a tanügy iránti áldozatkészségének az által, hogy 100 frtos alapítványt tett, illetve fizetett le a főiskola közszükségeire. — Szylvester-est. A kaszinó és a polgári kör a Szylveszter estélyét a régi szokáshoz híven, társasvacsorával ün­nepelte meg. Nagy társaság jött össze mindkét helyen. A kaszinóban a toasztok sorát Osvald Dániel aligazgató nyitotta meg, éltetve Ezterházy Máric grófot, kaszinó igazgatóját. Barthalos István Os­a­vald Dánielre, Baráth Ferenc Perczel József ezredesre, Perczel József ezredes­ Baráth Ferencre, Steinberger Lipót dr. Fenyvessy Ferencre emeltek poharat. Feny­vessy pedig a kaszinó tagjait s azok nesz­torát Békássy Gyulát köszöntötte fel. Vacsora után egy 25—30 tagból álló asztal­társaság alakult a kedves aligazgató el­nöklete alatt és oly kedélyesen mulattak együtt, zene és pezsgő mellett, éltetve egymást s üdvözölve az újévet, hogy csak a hajnali harangszókor osztott szét a leg­derültebb hangulatban a múlatásban na­gyon is kitartó társaság. — A polgári körben az első felköszöntőt Heim­ Ignác alelnök mondta, üdvözölvén a jelenlevő nagy társaságot, majd Kis Tivadar a kör tagjait, Wajdits Károly a megjelent Feny­vessy Ferencet éltették és Fenyvessy a polgárságra emelt poharat stb. A jókedv, mely nem hiányzott, a késő éjjeli órákig együtt tartotta a szilveszterezőket.­­ A jan. 13-ki meghívói a héten küldettek korcsolya­bál szét, ki esetleg a gyors expediálás folytán tévedésből meghívót nem­ kapott volna és arra igényt tart, fordul­jon bizalommal Körmendy Sándor bál-biz. tit­kárhoz­­ főutca 17. sz., városi gyógyszertár), ki meghívókkal készséggel szolgál. Pápa 1894. jan. 5. A bál-biz. elnöksége. — Dániel napja. Január 3-ikán majd az egész város találkát adott Osvald Dá­niel polgármester lakásán, hogy a kedves Dani bácsit névnapja alkalmával szívből üdvözöljék. Tágas lakásába alig fértek be a tisztelgők, kik egész délutánig folyton gratuláltak. — Tóth Dániel theológiai tanárt is számosan üdvözöl­ték e napon. A sok elhangzott jó kívánathoz fűzzük mi is a magunkét, midőn óhajtjuk, hogy még számos éven át gratulálhassunk névnapja­ikon. — A Jókai körből. Kiss Lászlóna­k nagysága a Jókai kör részére a lip­csei Illustrirte Zeitung­s Pfennig Maga­zim 22 kötetét adományozta, e művek­­­ becses s érdekes adatokat szolgáltatnak­­ korunknak, különösen hazánknak is 40-es évek történetéhez. E becses adományért e helyen is legmélyebb köszönetét nyilvá­nítja az adományozónak a kör elnöksége. — Hymen-hir. Szentmártoni Dar­nay Kálmán előnyösen ismert sümegi vas­kereskedő, lapunk tárcaírója, Karácsony este jegyezte el gyalókai Kutrovich Ella kisasszonyt Kassáról. Az esküvő febr. 3-án lesz. Boldogság és megelégedés koszorúzza a szép firigyet. — Az „Assicurazioni Gene­rali" biztosító intézet, — melynél a rész­ben leégett uradalmi „tizes-malom" biz­tosítva volt, — elismerésre méltólag és zsenerázasan járt el a kár felvételénél, a mennyiben az uradalom által felszámított kárt teljes értékében kifizetésre elfogadta és ezenfelül a pápai tűzoltó egyletnek 35 frtot ajándékozott szerek beszerzésére. — A Jókai kör / hó 27 - 28-án fogja megünnepelni Jókai jubileumát, az ün­nepségek a színházban fognak lefolyni, e két előadásra előjegyzéseket elfogad Kis Tivadar úr; a Jókai kör tagjai a mai naptól 8 napon belül előjegyezhetnek, 8 napon túl a nem ta­gok rendelkezésére is állanak a jegyek. A Jókai kör február hóban kezdi meg tagjai számára a házi, ingyenes estélyek rendezését, a három szakosztály már­is a febr. havi estély prog­rammjának összeállításán dolgozik. — A pápai járás uj orvosa, Esterházy Móric gróf Veszprém megye fő­ispánja, mint már előző számunkban je­leztük, a mult héten töltötte be az üre­sedésben levő pápai járásorvosi állást. A főispán dr. Kövi József pápa-kovácsi kör­orvost és városunk egészségügyi bizottsá­gának számos éven át nagy szorgalom­mal működő előadóját nevezte ki járásor­vosnak. Gratulálunk. — A győri kereskedelmi tár­sas kör céljai javára, a „Magyar Hírlap" hogy a férje pontos. S mivel ilyen férj­jel hozta össze a sors, felcsapott boldog­talan asszonynak, de még eddig nem si­került neki rossz asszonnyá válni. Sze­reti ugyan ha udvarolnak, ha kedvében járnak, de egy kis eltérés a teljes dis­kréciótól, arcába kergeti minden vérét , meghiúsít minden aggressiv támadást. Egyszer mondtam neki valami szép bó­kot, melyért a többi asszony rögtön ke­gyeibe fogadott volna, s ő olyan tekintet­tel mert végig, hogy két hétig meg sem mertem mukkanni az ő jelenlétében. El is ment a kedvem a folytatástól. Ezt a hibáját tudta ő is, és eleget dühösködött is a természetére . . . De mivel a természete olyan volt, hogy nem volt benne semmi érzékiség, semmi léha­ság, sokkal nőiesebb, szemérmesebb volt,­­ semhogy a többi asszonyokat utánozhatta volna. ... Színházba megy avval a szán­dékkal, hogy megmutassa azoknak az as­­szonyoknak, hogy ő­­ is méltó hozzájuk, ezután legalább nem hallja azt a gyűlö­letes szót, mintaasszony! Ő nem akar mintaasszony lenni ! Lemegy a buffetbe, tán avval a szándékkal, hogy provokál­jon­ s ha valaki kétszer elmegy mellette, akkor már megriad mint valami félénk őzijke s szökik haza. így lett belőle bol­dogtalan asszony, de valójában rossz akart lenni. Annyira vitte már, hogy a férjét utálja, de annyira még nem, hogy a férjét megcsalja. Becsületes, és valószí­nűleg az marad élete végéig. Mert múlik az idő s mi, — a fiatal generáció — kik hetenkint a soürra megyünk, nem sokára már csak bizonyos tisztelettel fogjuk meg­ QSokoliti * kesét. Az arca elveszti azt a t. szerkesztősége részéről: Fenyő Sándor, Gulliver, Karczag Vilmos, és Kürthy Emil urak — Karczagné Kopácsy Juliska úrnő őnagysága közreműködésével jan. hó 11-én, a vigadó dísztermében Felolvasó-estélyt ren­dez, melyet Zártkörű táncvigalom követ. Belépti jegyek árai: Körszók 3 frt. — Zártszék 2 frt. — Karzati ülőhely 1 frt .­­ kr. — Belépőjegy 1 frt 50 kr. Kez­dete esti 8­4 órakor.­­­ A kis-czelli piknikről. Dec. 30-án, a kis-czelli korona vendéglőben fényes társaság jött össze a kemenes vidéki fiatalság piknikjére. Fesztelen jókedv és kedélyesség fűszerezték a mulatságot, mely reggelig tartott. A táncban részt vett kemenesi hölgykoszorú diszes névsorát itt adjuk: Berzsenyi Bianca és Margit, Takáts Juliska, Remete Sarolta és Elvira, Hrabovszky Irén és Jolán, Vidos Józsefné, Vidos Clarisse, Ajkay Jolán, Vörös Gizi, Otti, és Róza, Nagy Pálné, Nagy Dénesné, Radó Gyuláné, Raffl Erzsike, Benkő Mar­git, Nagy Józsefné, Osvald Irén, Kisfa­ludy Béláné, Hertelendy Gyuláné, Hirsch­berger Józsefné. — A városi szegények hetenkénti közsegélyezésre szolgáló alaptőke gyarapitásá­sához, új évi ajándékképpen adakoztak : Pápai takarékpénztár 10 frt. Szentbenedekrendi szék­ház, Pap Amely 5—5 frt. Gyurátz Ferenc, Hanauer Béla 3—3 frt. Zimmermann Krisztina, Sült József, Körmendy Béla, Bermüller Alajos 2—2 frt. Matus György, Martonfalvay Elek 1 frt 50 kr—1 frt 50 kr. Ilián Elek, Neubauer József, Steiner Ignác, Szilágyi József, dr. Kluge Endre, Galamb József, Tarczy Dezső, Bartha­los István, Kohera Károly, Obermayer József, Horváth Kálmán, Saáry Lajos, Pöck Pausztin, Paál István, Barcza Károlyné, P. Szabó Ká­rol, Békássy Gyula, Török János, Muck és Hickman, N. N., Fischer Adolf, Krausz József M. és fia, Szabó Ede, dr. Bothmer Béla, Blau Adolf Lőwenstein Adolf, Koritschoner Lipót 1—1 frt. Özv. Kluge Ferencné, Hauptmann Sándor, Somody József, Mayer István, Haj­nóczky Béla, Brenner Ferenc, Löffler Sámuel, Lőwy Lipót, Blum Pál, özv. Blum Mórné, La­zányi Béla, N. N., Kreisler Manó, özv. Kön­czöl Józsefné, Kováts István, Gáthy Zoltán, Kertész Dezső, özv. Pleischner Vilmosné, Eis­ler N., Pollák fivérek 5­1—50 kr. i i. Schlesin­ger Jakab, Piatsek Gyula, Stern A­lula 40—40 kr. Andrasits Boldizsár, Sdravics Mátyás, Koritachoner József 30—30 kr. K. M., B. J., Gold jS., Beck Zsigmond, Berger N., Lőwy Adolf, Csizmadia Ferenc, Berta Márton, Nei­man Nándor, Lang Máyer, Bognár Gábor, Bog­nár J­ánosné, Weisz Zsigmond, Bodánszki S., Schmid Károly 20­20 kr. Imrey György, Deutsch Hermán, Hauck Károly, Schönfeld Károly, N. N., Szauer Mayer, Schvarcz Mózes, Mátz János, Baranyai János lü—10 kr. N. N. 5 kr. — Megyebizottsági tag válasz­tások. A mult év dec. hó 28-án meg­ejtett megyebizottsági tag választás al­kalmával megválasztattak, és pedig : Vár­palotán dr. Hercz Adolf, Siófokon Mészöly Gyula, Szentgálon Kovács Dénes, Pad­ragon Jóseffy Jenő, Szűcsön Miháldy István, Jákón Matkovich Pál, Bakony-Nánán Balla Endre és végre Dabronyban Bódogh Tamás és Ferenczy János. — Uj kezelő tisztek. A helybeli honvéd huszár ezred állományában levő kezelő törzsőrmesterek közül: Gergye Jó­zsef és Ternyei Elek hadnagy kezelő tisz­tekké neveztettek ki, az első Nyitrára, az utóbbi Sz.-Fehérvárra. Gratulálunk. vonzó, kedves üdeséget, mely oly széppé teszi; arányos termete kezd formátlan lenni, s kénytelen mind szorosabbra húzni „mindert" s mind raffináltabban öltöz­ködni. Már a fia is felnő lassan, tán 17 éves s olyan borzasztóan kifejlett, hogy férfiszámba megy s olyan impertinens fekete bajusza van, s olyan érett, ho­gy lépten-nyomon dementálja az anyját. N­em is megy vele t­öbbet sétálni, haragszik reá. Az a kék bóndoir is kezd kopottas lenni. Gondolkodik, vájjon milyen szintre húzassa be. — Jó lesz a sárga . . . s lesz belőle sárga asszony! S a hetenkénti jourjain csak nézi-nézi ezeket a könnyel­műen csevegő, vidám, piros asszonyokatb , és tudj­a mindegyiknek a históriáját, úgy irigyli őket, gyűlölettel viseltetik irántuk, mert ezek meg tudták csalni a férjeiket, míg ő boldogtalan, mert csak lelkében tudott vétkezni. Most már epés asszony vált belőle, ki haraggal szól a világról, a férjével civódik. A fiának nem ad zseb­pénzt, hogy ne lehessen gavallérja Vala­melyiknek ezek közül az asszonyok közül, hogy legalább vele ne csalhassák meg a férjeiket, íme egy asszonyi typus. Egy gon­dolkodó, a világ magasabb köreiben jár«­tas nő jellemrajza. Lehet, hogy nem ilyen, hogy félreismertem, midőn feltettem ma­­gamban, hogy tanulmányozni fogom. De én így fogtam fel apró, elejtett sza*­vait, mozdulatait s a­mit ezekből levon* tam, azt írtam le önöknek. Ha hibáztam, legyenek elnézők irántam, tudják be rö­vidlátásomnak — ez az oka, és férfiak vegyest. A szalonnak van vagy 6 ablaka az utcára, de a napsugár soha nem bántja a szemet. Tán a nehéz füg­gönyök, a sötétkék tapéták, vagy a bár­sony fantellok fogják fel a napvilágot, tán a fekete ébenfa asztalkák s a zongora szíjják magukba? Nem tudom. De annyi bizonyos, hogy e félhomályban van valami lágy, harmonikus összhang, valami elő­kelő. S ilyen előkelő félhomályban csakis előkelő hölgyek ülhetnek. Mindegyikről más-más izgató parfümé illatra árad széj­jel s teliti meg a levegőt. Egy-egy cso­port összeül, a fantellieket összetolják s ugy konferálnak. Tessék aztán itt ügyesen vezetni a kormány gyeplőjét, 20 - 25 asszony beszé­dére ügyelni, a kérdésekre felelni, vitás dolgokban igazságos bíró lenni, bizonyos konverzácziókban részt venni.­­ Ennyi ügyességet csakis ilyen asszony képes kifejteni, mint Hamvasiné. Ha a redakciókból összeverődünk a kik hivatalosak vagyunk, sokszor meg­állunk az előszobában s hallgatjuk azt az asszonyi zsivajt a szalonban, mely épen ugy hangzik, mint mikor az Erzsébet­téri verebek tartják hangversenyüket, s ha bemegyünk, mintha legalább is száz hegedűt, klarinétot hangolnának. Mikor az „urak" is megérkeznek, újból alakulnak az egyes klubbok, a ro­konérzelem szerint, de ne tessenek félre­érteni, ez a rokonérzelem tisztán irodalmi vagy művészeti. Ilyenkor kezdődik az általános ki­hallgatás : mi újság ? mi érdekes volt az esti lapban ? mit ir a „Magyarország" ? .(uj l»pi «wrt fcd­ekladink­ iránt* «• tt* szonyok) s nekünk mindenről pontosan kell referálnunk, sokszor, hogy a zakla­tástól megszabaduljak, olyan hirlapi „ka­csát" mondok, hogy Az általános kérdések után követ­keznek a premiere darabok, a téli mű­tárlati képek megkritizálása; de azért minket nem hallgatnak meg ebben a te­kintetben, pedig mi volnánk az igazán kompetensek; (de) nekik külön kritéri­umaik vannak s nem engedik magukat befolyásoltatni; s be kell ismernem, nagy művészek, a háziasszony routinja nem is kelt feltűnést, pedig ő nagyobb művésznő mindegyiknél. Telt idomú, gömbölyű vállú, kedves arcú asszony. Mikor 17 éves volt, úgy nézett ki, mint egy 25 éves asszony (az ő saját vallomása szerint) s 34 éves korában (bocsánat, hogy korát leplezetlenül kimondom) is csak olyannak látszik. Ab­ból a fajtából való, kik nagyon nehezen vénülnek, kiknek életén az idő mostoha­sága nem hagy nyomot. E mellett nagyon flegmatikus, ennek köszönheti üdeségét. Nincs temperamentuma, lassan, ütem sze­rint mozog, nem hozzák izgalomba a kü­lönböző pikantériák. Hamvas arcán állan­dóan bizonyos bágyadt, melancholikus kifejezés honol, a hangja fáradt, suttogó, csak ha valami érdekes témáról beszél, látszik arcán némi felhevülés. Párisi min­tájú apró, puha keze folyton a lorgnettel játszik. A boudoirie épen olyan kék, mint az ég. Valami­­­ nehéz, balzsamos, átható illat üti meg érzékünket ha e kis tündér­lakba belépünk. Minden kék : a tapéták, a függönyök, az egész garnitúra. Filigrán iró­ asztala szintén kék posztóval van behúzva. Ebbe a szentélybe belépni csak azoknak lei­at­, kik­ a háziasszony különös kegyeiben részesülnek, más halandó előtt e kis szoba örökre zárva marad. Toilette után levelezéseit végzi. Igen szép, finom nőies írása van. A betűk is olyan gyengédek, mintha fáradtságból kerültek volna arra az illatos levélpapírra. Villásreggeli után elmegy a fiával sétálni a Váczi­ utcába. Ez a 13—14 éves fiú egyetlen bizonyítéka annak, hogy túl van a 30 esztendőn. Elegáns, párisi divatú toilettjével, szép, kívánatos alakjával ál­talános feltűnést kelt mindenfelé, de ő a feléje lövellő vágyakozó pillantásokat észre sem látszik venni, mintha ezek a meghódolások nem is őt illetnék. Társadalmi állása megköveteli, hogy az irodalomban jártas legyen. Külön szál­lítója van, ki a legújabb francia ősmagyar regényeket megküldi neki. A színházban minden premier darabon ott van, de ezt nem azért teszi, mintha érdekelné, hanem, hogy tudjon beszélni róluk a jourjain. A képtárlatokat szorgalmasan látogatja, hogy a kritikákhoz saját nézetével hozzá­járuljon. Egyszóval mindent megtesz, hogy hasonló legyen a többihez. Hamvasiné a francia regényekből azt szokta olvasni, hogy az ő rangj­abeli as­­szonyok meg szokták csalni a férjeiket, s hogy Ő ezt még nem tette, olyan lelki­furdalás­félét érez. De mikor az a kék vér — a boudoirjának a színe — nem viszi rá, hogy ő is megcsalja a férjét. Úgy érzi, hogy addig nem reprezentál­hatja előkelőségét a tourokon, mig ezt meg nem tette ; de hiába az a kék tem­peramentum. A férje nagykereskedő és börzianer, üzleti dolgokban nagyon pontos ember, s csak a­ felesége um *kwj* elismerni, ... _ • Poliány ZoMiU t

Next