Pápai Lapok, 1902 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1902-01-05 / 1. szám

ti­ is fogunk tréfásan tárgyalni nevezetesebb városi eseményeket, de soha sem bántóan. Hírrovatunkban mindent felölelünk, am­i egy­bél eseményeihez tartozik és kiváló figyelmet fordítunk arra, hogy ezek az apró cikkelyek is, mindig gondosan íródjanak m­­g. Közgazdasági cikkeknek bármikor szí­vesen adunk helyet. Lapunk előfizetőinek közérdekű kér­déseire készséggel válaszolunk :s wrkettztől üzl'iti li­hk­i'H. Ez a program­munk. KiTJii­k tehát városunknak és vidé­kének közönségét, hogy törekvéseinket hono­rálni, hazafias munkánkat ugy a szellemiek­ben, mint az anyagiakban támogatni szíves­kedjék,­­ „Pápai Lapok* Merke aztöséfre. PAPAI LAPOK, 1902. január ."). Jövőnk. A huszadik századnak lepergett első esztendeje, de se nagy változást, se nagy jobbulást nem hozott reánk. Ig­­az, hogy az idői­­ állapotai nem­­i kalendáriumcsinálók gyártják, de igaz ám az is, hogy immár hatodik esztendeje van az ország nyakán a gazdasági válság .­ man tudunk tőle meg­szabadulni. Mintha csakugyan betolnék­­ a bibliai bél­kövér tehén és bél sovány tehén meséje B végig kellene koplalnunk a két sovány évet. Ez a nagy gazdasági baj, városunkban is, de az egész országban lenyűgözi az em­beri Iilkeket. E­nnek a folyton­ tartó , nem­javuló gazdasági nyomásnak­­i következ­ménye az a nyomasztó érzés, mely kettő­sen érezteti hatását minden polgárral,­­természetesen leginkább nyomja, bántja azokat, akik leggondosabban, legérzékenyeb­ből hordozzák szívükön :a város közügyeit. Kettős visszahatásról szóltam, mert csak­iik­van kettő van. Ez a nyomasztó érzés először abban nyilvánul, hogy a múltnak némely lépését ma egészen más szemüveg­gel nézzük, mint annak idején , hogy azt mondjam, ma bizonyos kijózanodással, sőt talán bizonyos katzenjammerre! tekintünk vissza gazdasági politikánkra, így van ez az egész országban, városokban, községek­ben, sőr magánál az államnál is. Ez az egyik hatása a ránk nehezedett időnek. De másik hatása az aggódó, sőt néha­­ gyötrődő töprengéseinknek és helyzetünk­nek az, — amit országszerte tapasztalunk — hogy önbizalmunk csökken, magunk is félni kezdünk oly kezdeményezéstől, melyet bizonynyal biztosabban kezdhettünk volna akkor, amikor még nem­ volt ennyi teher s ekkora ellan­yl­ulás rajtunk. A nemzet­gazdaságtan tanítása szerint az államok és városok lakosságát oly hithatatlan ÖV veszi körül, mint valamely kaucsuk-páni s ez a páni eleinte enged és rugalmasnak mutat­kozik, de mennél közelebb jutnak a rugal­masság határához, annál fokozottabban érez­hetővé válik minden újabb próbálkozás s annál hatványozottabban érzik meg minden uj tehernek a nyomása. Valljuk be, hogy mi most, ezekben a­ rosz esztendőkben, közel vagyunk teherbíró népünk, polgárságunk rugalmassági határá­hoz, ha talán még el nem értük azt. Most érezzük teljesen terheink súlyát s attól is félünk, hogy váltaink, melyeket erősebbek­nek hittünk, meggyengülének. Egy orszá­gos depressziónak félreismerhetetlen helyi jelei ezek, csak ugy, amint ha a légnyomás erősödik a levegőben, minden lélekző te­remte- külön-külön megérzi, megsínyli azt. Elmélkedjünk ezen. Pápa városának sorsát figyelve, már csak azért is, mert mennél ridegebben és józanabbul vesszük .­zen­re a helyzetet, annál biztosabb a remény, hogy a megsurusodott atmosferán keresztül is megtaláljuk a helyes utat. És mennél nagyobb aggódásunk városunkért, mennél többször és mentél többen érezzük, gon­doljuk magunkban azt, hogy egész mun­kánkat szívesen feláldozzuk Pápa jövőjéért, annál inkább s annál őszintébben Ö8EM fogunk forrni mi mindannyian. Sőt azt is mondhatom, hogy annál nagyobb lesz töp­rengő lelkünknek öröme, ha elmúlik a he­tedik sovány esztendő !8 és a hét kövér esztendőkben fogunk — boldogan — gyö­nyörködni. Ha az indiai mesékben a kiömelt vér aranyat és csillámló drágaságokat teremt, akkor miért ne válhatna valóra a mi hi­tünk is, amely szerint a munkának lehul­latott verejtékéből és a közügyért aggódók igaz sóhajaiból meg fog épülni szép és biz­tos jövőnk. Boldogok lesznek, kik közreműködhet­nek ezért a nagy célért, mert hisz akár­milyen borús is a láthatár s akármennyi felhő gyülekezzék is tejünk telett, valami­kor csak ki kell derülni felettünk. — — S mig így elmélkedem Szilvesz­ter­ estéjén a Szobámban, odakint a filr­i kodéin át­ átcsendül a belvárosi templom zágó harang-ütése: megérkeztünk az uj­esztendőbe. Buldog uj­ évet mindnyájunk­nak és r apa varosának hr. Kl­uctlii­ Lóránt. Szilveszter-estélyek. Városunk közönsége több helyen vígan a­ kedvvel búcsúztatta el az ó­évet és üdvözölte ujat. Nagyobb habásu összejöveteleket­­­s estélyeket tartottak a Kaszinóban és a Polgári Körben. Ezenkívül még sok helyütt ünnepelték meg a Szilveszter -estét, de ezen esték nagyrészt ma gén­természet­üek voltak. A nyilvános jellegű Szilveszter-estékről tu­dósítónk a következőkben számol be : — Mi a hétágú istennyila hitt benneteket­­ »ak­in­in­ ríttuk azután a gyerek után ! Hát elment,­­ ossl meg van. Majd viaasakéredzkedik az alág a­, ajtón. Dohogott Zöld uram. De hát­hova ki menne? Kitölti a katonasort, aztán majd megjubá­­­­­ dik. Azzal fejébe nyomta a báránybőr ifi Teget és elballagott a koalához. Már­mint érdemes Száli Péter uramhoz, aki a leggazdagabb, no meg a legbüiszkébb ember is volt a f­iluben. Nem szereti senki. Még a szegény fele­sége i­ itt hagyta hamarjában, hogy a ki­ Jw­tert a világra menyndte. Itthagyta. Elment a temetőbe. A ki­ leányát az­tán nevelte a jó Isten, meg a koldus szom azéd mezény, mint Száli uram szokta volt mondéni Da­liát gazdag ambar. Négy cseléd dolgozik az udvarában és Száli »iraÍM pipeeaó mellett Baak parancsol, minth­a csak a máltóaágoa grófnak az ispánja volna,­­ amellett, hogy bfiaake, gfljgos ember, még durva is. Sokszor szeretett volna már t>ír­*> lenni, de h­át nem kell az­­ ördögnek sem. A kabátra haragszik, mert hátha Ilidé van benne, a ködmön meg beüldön neki, hanem a méltóságos Üt inasa a jóbarátja, mert az olyan szé­pen tud basáétól, hogy az­ ördög maga sem érti. /.nid .János romát is c­ak azért türi meg a ház­ a­táján, mert szép .-zál legény a fia, hatökrös gaz­da h­ z az­ apja után. E­zzel meg bolond ni a fattyú után. — Hát legyen az övé. Nem bánom. I­rnak i­ adhatnál, hanem hát a leányoknak meg van az a bolond bogamk, hogy nem hallgatnak az okos szóra. Ilyen formán szepp­ázta a -/­ót most is, hogy Zöld uram rányitotta az ajtót. A/tán e-ak elti<-/.i'll:.'tt«'k az időt majd kakas kukoritzáaig. Hanem Zöld uram bölcMU hallgatott a l'i-ta gyerekről . . . * -f * Z­ellér torba kerü­lt a l'i-ta gyerek. Nem ment haza az­ apjához. Szavának állt - megtartotta a tilalmat. Egy hónapja már, hogy hazajött s nem kop­lalt. Eltartotta t­ két dolgot ke­ e. Napszámba járt és még abból i- megtakarított egy-két Forintot. Hajnaltól napestig dolgozott másnak. Jókedv* »el, 111«'• dalolt !- hozzá Hát meg ha a Kati köze­lébe hozta a sor­. K­le u­tán c-ak elsompolygott az apja háza felé. Rendesen ott várta már az­ anyja vagy a buga. És azok nem csalogatták be, nem mondták, hogy hagyja ott Katit. Í­gy is tudták, hogy hiába volna az. Az öreg még nem találkozott vele. Tudta, hogy itthona van, nellérségben él, de becsülettel. Fájt neki, hogy a gyerek szavának állt, de mégis őrfl­l a lelke annak, hogy rája ütött, hogy utan en­ged, hogy ember a talpán. Száli uramnak nem­ tet­t­ett a dolog. Kezdett nem jót várni ebből. Meg is mondta a komának, hogy minek ez a bolondság. Dl az üreg /"li Csak nem engedett. Amit mondtam, megmondtam. Lássuk, ki I bírja tovább? Egyszer majd c-ak beadja a derekát. Hanem nem ismerte a ni.it. Keményebb volt az még nála is. Iillek a napok é- dános gazda meglepődve hallgatá érdeme- ku­tyája májából, hogy a Pista gyerek megszóllitotta az­ utcaajtóban Esztert. Ugy elbeszélgettek. Epea most ment el. János gazda e-ak­cióválta rá a fejét. Nem lehet az. Máskor meg a táncba vitte el Esztért A leány boldog volt. Pedig ha tudta volna, hát sír egész nap szüntelen. Mert a Kati áldott Ilivé esett meg a szegény leányon. Az kérte a Pistát, hogy adjon egy*két jó szót neki, táncoljon vele. Hát a Kati szép szavára megtette a l­i­ta. Ezen már az­ tán S­áli uram is megnyugodott. J'edz­i a gyenk, gondolta magában. Hiába Íó, nem jó a szegénység. Csak oda húzza a HÍVÓ, ahol pénz­t, jólétet lát, s hogy elősegítse a Pista megtérését, elhivatta Eszterrel napszámba. Jó termete­ kazlakat tudott rakni a gyerek. Hát csak jöjjön. Dupla nap­számot ad, csak jól megrakja jó illatos szénából. Úgyis az apának rakja. Hajnalban csak beállított a gyerek é- dolgozott mívesen. Becsülettel akarta megszolgálni a dupla napszámot. Olyan kazlat rakott délre, mint a paran­csolat. Estéra hajlott az idő, hogy elkészült a másik.­­ Alkonyodni kezdett.

Next