Parnasszus, 2020 (26. évfolyam, 1-4. szám)

2020-03-01 / 1. szám

2020 TAVASZ XXVI. ÉVFOLYAM 1 . SZÁM költészeti folyóirat ■ LYRA MUNDI-ELŐ VILÁGKÖLTÉSZET A japán költészet kezdeteiből DU FU, a kínai „aranykor" költője Hälfte des Lebens, egy HÖLDERLIN-vers változatai A nonszenszen innen és túl: CHRISTIAN MORGENSTERN Otthon az otthontalanságban, a holland ROGI WIEG BOB KAUFMAN, az „amerikai fekete Rimbaud” „Igazi fekete-afrikai versek" - LYL CHENEY-COKER Akinek versét Johnny Cash is énekelte - SHEL SILVERSTEIN „A távollét a tél egyik formája" - LUIS GARCÍA MONTERO Költészet Dél-Amerikában: az argentin ALEJANDRA PIZARNIK és a brazil NELSON ASCHER Kortárs költők Kelet-Európából: a román NORA IUGA, a lengyel KRYSZTOF KARASEK és a szlovák MICHAL TALLO Éhező Tantalosz­­ a finn KATRI VALA verseiből Berlin és New York között: ULJANA WOLF ■ EGYSZEMÉLYES FORDÍTÓI MŰHELYEK ANDRÉ FERENC, BAK RITA, CSEHY ZOLTÁN, CSUDAY CSABA, DETTRE GÁBOR, EGRESSY ZOLTÁN, GERA JUDIT, GYURICS GÁBOR, IZSÓ ZITA, PÉTER ZOLTÁN, POLGÁR ANIKÓ, SOMLÓ ÁGNES, SZÁVA CSANÁD, SZŐCS GÉZA, VIHAR JUDIT, ZSILLE GÁBOR esszéi és versfordításai

Next