Pesti Hírlap, 1846. október (753-770. szám)
1846-10-01 / 753. szám
időben, avagy elváratik, míg a’ királynőnek egyenes örököse lesz. Istúritz ministerelnök azt felelte, hogy az infánsnő’ összeketése a’ királynőjével együtt fog megtörténni. Ezen nyilatkozat után Orense leült, és semmi tárgyalás sem volt. A’ Clamor Publico , Eco és más progressista lapok panaszkodnak , hogy a’ királynő nem fogadta el Spanyolország’ 5305 polgárának folyamodványát Montpensier herczeg ellen , hanem az elfogadás a’ ministerekre bízatott. A’ királynőhöz tehát nem lehet közeledni, hivatalos szertartásokkal van körülvéve , ’s örömet és ünnepélyeket mutatnak neki, a’ spanyol nemzetre nézve azonban az összeketési nap gyásznap fog lenni; a’ franczia pártiak örvendhetnek , de a’ megsértett Spanyolország ezen ünnepélytől elvonultan fog maradni, mert Francziaországot, XIV-ik Lajost ideje óta , ki annyi szerencsétlenséget árasztott a’ spanyolokra , mérges fának tartja, mellynek ki árnyaiban van, meghal. Catalóniából érkezett hírek szerint, sept. 16-án, négy pap vezérlete alatt, valami száz főből álló carlista csapat mutatta magát, ’s igyekezett a’ földnépét fölzenditeni. Seu de Urges környékén, az ezen városból ellenök indított katonaság azonban elfogta a’ lázasztókat. A’ királynő meghagyta, hogy a’vásárlások, mellyeket a’ kettős összeketési ünnepély igénybe vesz, ne történjenek külföldön , hanem minden tárgy honi legyen , és pedig, mennyire lehet, madridi gyárakból. PORTUGÁLIA. Híre járt, hogy a’miguelista portyázók ellen küldött Das Antas gróf megveretett, ’s általános felkelés történt Dom Miguel’ javára, ezen hir azonban újabban hamisnak találtatott. De még mindig mutatkoznak miguelista portyázók az ország’ több részében, leginkább papok által vezetve , mellyek egyébiránt sehol sem voltak olly számosak, hogy valami nevezetes sikert vívhattak volna ki, és csak a’ katonaságot’s mindenekfelett a’ kormny’ pénzügyi baját zavarják és nyugtalanítják. A’ cabralisták, úgy látszik, nincsenek minden befolyás nélkül a’ nyugtalanító hírek’ terjesztésében; sokan a’ királynőt gyanúsítják is, hogy a’ Cabralok’ visszatértét óhajtja, valamint a’ spanyol kormányt is ezen terv’ előmozdítójának mondják. Leghihetőbb azonban, hogy a portugál miguelisták és a’ spanyol carlisták összebeszéltek egy időben zavarni a’ félszigetet. ÁZSIA. Igaza van a’ B. P. Híradónak, hibásan irtuk 750-ik számú lapunkban, hogy Aden vár, angol birtok, Afrikában van. Aden vár Ázsiában van, Arábiában, a’ maskatei imam’ (szultán) birtokában, kitől azt az angolok elfoglalták. Azon tévedésbe, hogy Afrikában levőnek mondották , az vezetett, mivel a’ véres és indiai tengerek’ összefolyásánál, a’ Bab el Mandeb tengerszorosnál, hol Aden az ázsiai részen fekszik , átellenben, az afrikai részen egy igen hasonlatos nevű ország van, Adel királyság, ’s a’ földabroszórl ugyanott adeni öblöt is találunk feljegyezve, melly pedig afrikai földbe van benyomulva. AMERIKA. Brasilia. Rio de Janeiroból, jul. 10-ről, érkezett hírek szerint a’ követkamara jun. 23-án azt határozta, miszerint hét év múlva az élelmiszerekre vetett kiviteli vám eltöröltessék. A’ közbenlevő idő alatt fokonkinti alábbi szállítás fog történni Jun. 26-án a’ kamara a’ lisztre húsra ’stb. vetett beviteli vám’ eltörlésében is megegyezett ha idegen hajókon vitetik is az be, mi, reánk nézve nagy érdekű lehet. MOLDVA. Az aldunai kereskedés’ fontosságának növekedése közelebb arra bírta a’ bécsi kormányt, hogy a’ Duna’ torkolatánál levő Tulcsa kikötőben, valamint a’vaskapu alatt, a’ határőrvidék’ közelében, Widdinben, a’ Duna mellett ] consuli ügynökségeket állított, mellyek a’ galatzi, az egész Duna’ mentében, fő ügynökségnek lesznek" alárendelve. — Az erdélyi német hetilap’ levelezője szerint még Ruscsuk van hátra, hol szükséges volna consuli ügynökséget felállítani. s Szerkeszti Csengery Antal. Dunavizárlás. Septemb. 30-án reggel 8 órakor V 6" 01" 0 fölött. 753. §sám. 1136) táviratos» tutléstitfiaoli» October 1-jén 1846. Birói árverés. 6) A’ pesti e. b. kir. vltszék határozata következtében f. évi October 1-jén reggeli 9 órakor két sas-utczai Zitterbarth-féle házban különféle bútor, ruha ’s könyv neműek fognak biróilag elárvereztetni. Költ Pesten September 29kén 1846. Hornig Havely végrehajtó által. 1126) Gabona-szállitási csökkentés. (V3) A’ nagyméltóságu magyar kir. udv. kamara rendelésére, ezennel közhírré tétetik, hogy folyó évi October 15kén a’ marmarosi kam. igazgatóság épületében Szigeten következendő gabona-mennyiségek beszállítása fog nyilvános árverésre bocsáttatni és legkisebb árt ígérőnek szállítás végett átengedtetni, jelesül: Szigetre tisztabuza Husztra rozs kukoricza 500 5000 600 850 22800 pozs. mérő. 400 , zab . . , búza . ,, „ zab . . Bustyaházára „ búza . 2900 „ „ rozs . 500 „ „ zab . . 800 Királymezőre,, búza . 850 „ „ rozs . 1600 „ „ kukoricza 3000 „ „ zab . . 500 Kőrösmezőre tisztabuza „ „ rozs 500 pozs. mérő. 200 „ „ „ kukoricza 1300 „ „ zab . . 300 Ráhóra „ búza . 1800 „ „ rozs . 500 „ „ kukoricza 4800 „ „ zab . . 300 Vissora „ búza . 2700 „ „ rozs . 700 „ ,, kukoricza 6000 ,, „ zab . . 400 Tisza-Ujlakra „ búza . 400 „ ,, rozs . 100 A’ gabona-mennyiségnek fele része Szigetre, Husztra és Bustyaházára 1847. ápril utolsó napjáig, a’ többi erdő-számtartói hivatalokhoz pedig, junius utoljáig, másik fele pedig átalánosan 1847. September 15-ig mulhatlanul helyre szállítandó lészen olly minémüségben, hogy az élet száraz és tiszta legyen és minden pozsonyi mérő búza legalább 80-, rozs 78-, kukoricza 80- és zab 47 fontot nyomjon. Az ezen gabonaszállitásokat átvenni szándékozók ezennel felszólitatnak, hogy az érintett napon Szigeten a’ marmarosi kir. kincstári igazgatóság épületében délelőtti 9 órára, vagy személyesen, vagy törvényes meghatalmazottjaik és képviselőik által megjelenjenek, vagy pedig írott 10° otok bánatpénzzé vagy készpénzben, vagy status-kötelezvényekben ellátott bepecsételt ajánlataikat legfeljebb folyó évi October 14-éig olly határozott nyilatkozattal benyújtsák, hogy az árverési feltételeket elfogadni készek. A’ személyesen vagy törvényes hatalmazottjok és képviselők által megjelenők a’ most említett 10°/a bánatpénzt f. évi October 14dik napján a’ szigeti kir. tisztartósági hivatalnál nyugtatvány mellett fizethetik, az eránt magokat az árverési kiküldöttség előtt rendesen igazolandók. Azon felek azonban kik írott ajánlataik mellett személyesen is akarnának az árcsökkentésnél megjelenni, a’ befizetett bánatpénzről szóló eredeti nyugtatványukat az illető kir. kincst. pénztárnoki pecsét alatt benyújtott ajánlataikhoz kapcsolhatják, a’ szóvali árcsökkentésnél pedig csak annak meghitelesitett másolatját előmutathatják. Az árverés és kötelezvénynek részletes feltételei mind a’ magyar kir. kincstári számvevői széknél Budán, mind a’ marmarosi királyi kincstári igazgatóságnál Szigetben megtekinthetők. Budán September l6kén 1846. 1107) Árverési hirdetmény. (2,3) A’ Zombori kir. kincstári igazgatóság részéről ezennel közhirré tétetik, hogy a’ bácsi királyi kincstári uradalmak magtáraiban hátralevő ’s eladásra kitűzött téli repcze mennyiségek nevezetesen Kulán 1285-, Kis-Szlapáron 877-, Palánkán 447-, öszvesen 2609 pozs.mérő; és a’ palánkai magtár - pinczében 118 akóig találtató törköly-pálinka az e’ folyó évi October hó 22kén reggeli 9 órakor a’ zomfiori kir. kincstári igazgatósági épületben az eladásnak kétetni fog. Mellyre minden venni szándékozók a’ 10 pcentnyi bánatpénzzel ellátva megjelenhetnek. Zomborban September Adikán 1846. Biztosítási hirdetnéd. Az alelirt cs. kir. szak. trieszti IUulsione adriatica di Si elírta magyar- és erdélyországi főügyvivősége tisztelettel jelenti, miszerint biztosító-hivatala f. 1846. évi 8*. Mihály naptól fogva nagy hitliitcsá" ban 678. sz. alatti Weisz-féle ház 1-s® emeletében létezik, hol tűzkárok és szárazon ’s vízen szállítandó javak veszélye elleni biztosítások a’ legjutányosb jutalomért teljesittetnek. — Pest, septemberben 1846. A’ cs. kir. szab. trieszti Riunione adriatica di sicurta magyar- és erdélyországi főügyvivősége cs 103)(2,3) Weisz B. és társa. (1085)Heckenast Gusztáv(, 2) pesti könyvárus- és kiadónál váczi utczában 15. sz. a. megjelent és minden hiteles könyvárosnál kapható: Vezérlés a szemlélő oktatásra. Kérdésekben és feleletekben, melly szerint a’ növendékek a’ mindennapi élethez tartozó tárgyakkal közelebbről megismertetnek, zsenge elméjökben a’ képzelő és gondolkozó tehetség ébresztetik és szivökbe a’ keresztényi főerények első magvai oltatnak. Joenatd praelatus és oskolai főtanácsnok német útmutatása szerint magyarázva. 8rét. kötve 24 kr. p. p. Olvasókönyv. Városi és falusi gyermekek számára. Nagy 8rét. fűzve 24 kr. p. p. A’ közép kor történetei. Irta Kiss Lajos. 8rét. fűzve 20 kr. pengő pénzben. Világtörténet. a’ legrégibb időktől a’ legújabb korig. Tárgyalva Ir. Edvi Illés László által. Imrét. 2 kötet fűzve 1 st pengő pénzben. Franczia nyelv. Egy franczia nyevtanitó kíván még néhány leczkét mérsékelt dijért felválalni. Tudósítást ad Eggenberger József könyv-árus ur a barátok piaczán. (1135) (1, 2) Ló-árverési hirdetmény. Méltóságos szlavniczai gróf Sándor Móricz, cs. kir. kamarás urn ő nagysága Bajna és Biai uradalmából tizenegy darab három-, két- és egy éves nagyobb részt kancza ésheréit, stájer apáktól és könnyű kanczáktól, úgy angol ménlovaktól, és stájer kanczáktól származott csikó ; — nemkülönben különféle korú, származású , nemű és használatú tizenhét darab mustraló folyó évi October 19-én Pesttől mintegy két órányira a’ pest-győri mészáros után eső Bia helységben a’ fentisztelt méltóságos gróf ur tisztartói lakának udvarán reggeli 9 órától kezdendő nyilvános árverés mellett el fogván adatni; a’ venni szándéklók ezennel illendően hivatalosak. — Bajnán September lökén 1846 Rézler György (1134) (1,3) uradalmi inspector. (1129)15.OOOp.h a, 3) c-131) Szülők és gyámok figyelmébe. o, 3) A’ nm. m. k. helytartó-tanács 1846diki augustus 28-án 30,100dik szám alatt kell engedménye nyomán, áttevém leánynevelő-intézetemet — a’ melly 19 év óta Balassa-Gyarmathon fenállott — a’ tágasabb hatáskör kedvéért Pestre. — Kövesdévi szállása: Béla-utcza 249. sz. Boór-ház. Mindenről bővebb tudósítást vehetni élőszóval helyben a’ szálláson, vidékre bérmentes levelek által. ___ _________________________________________Schingeldi Károly. Uj franc®ia9 angol, olasz (uso) fiaszon bér e t. (éT) és Bléllet tankönyvek (többnyire nyelv-j T. Zs. Baranya megyében kebelezett Sz. Szenttani jegyzésekkel) és szótárak , mellyek,, Király m.városában e’ következő haszonvételek u. m. Staiko H. Calojani csődtömegéből pesti házakra kölcsön adandó. Értekezhetni lehet nagyhid-utczábani Haris-féle házban az alábirtnál. Pesten September 28-án 1846. Koénitzy György tömeggondnok. CU323 Haszonbérlet. A Heves megyei P. Monostor helységben levő Vie részbirtok, melly 10 hold beltelek, 7 hold szőllő, 30 hold lábas és irtott erdő, 457 hold egy tagban kihasitott szántóföld és kaszálló, nemkülönben Gyöngyösön levő taksás fundusból áll; jövő 1847diki január 1-től haszonbérbe adandó. Árfeltételek iránt értekezhetni Hinka József t. ügyvéd úrral Pesten váczi utcza 436. sz. alatti 2dik emel. borit, fűzve kaphatók Chefbe Károly könyvárosnál Pesten: Goldamltli, the Vicar of IVake» field. 30 kr. jVoavean Thée»tre. A l’usage de la jeunesse par E. Hauschild. Yol. I. 45 kr. Yol. II. 36 kr. Cottin, iVla«l. de Elisabeth, ou les Exilés de Siberie. 2. Edition. 24 kr. Pauf et Vlrglnie, et la chaumiére indienne, par Bercardin de Salnt-Pierre. 3. Edit. 24 kr. Chateaubriand, Atala, et les aventures du deroier Abencerage. 2. Edit. 24 kr. Lcrage, le Dihlile holteux. 1 ft Vgarmouiel, Rélfsalre. 2. Edit. 45 kr. Voltaire, Histolre «le Charles XII., Roi de Svéde. 30 kr. Le Robinson des glaees, par E. fouinet. 45 kr. Iler Parasit und der KTefTe als Oaihel, von Schiller zum übersetzen in’s Englische von Nőisek. 45' kr. SSiaksiteare, Romeo and «füllet. 36 kr. Robinson Ready, or the wreck af the Pacific by Marry at. 1 ft 8 kr. Johnson, Taschenbuch der englischen Aussprache und Lecture. 45 kr. ilmiKonl, PromessS sposl. 3 ft 30 kr. Scelta dt Trageille di Alles. Manzoni, Vine. Monti, etc. p. Ghezzí. 1 ft 20 kr. Cervantes, Xovellas ejeiuplares. 45 kr. Vollständiges Taschenwörterbuch der vier Hnuiitsprachen Europas Nach den besten Hülfsmitteln bearbeitet. Stereotyp-Ausgabe. »I. Deutsch-Englisch-Französ.-Italienisch. II. Französisch-Deutsch-Engl.-Italienisch. III. Englisch-Deutsch-Französ.-Italienisch. IV. Italienisch-Heutscb-, Englisch-Italienisch. (4 kötet, borit, fűzve 12 ft). Lipcsén august. 1846. (1105) (1) B a u mgflrtner, kiadó. Pesti rétek árverése. B. Podmaniczky Lajos ur csődtömegéhez tartozó ’s a’ pesti határban a’ Rákoson fekvő 1-ső 268. és 269dik számú létek f. évi October 12kén szokott délelőtti órákban, a’ városi telekhivatalban legutólszor árvereztetni fognak. (1133) (1, 3) az alsó korcsma mészárszékkel, a’ felső korcsma, egy vízi malom, egy száraz-malom, egy kovácsműhely olly feltételek mellett, hogy mind a’ két korcsmában a’ város bora árultatik, ’s a’ csapláros pedig minden akó után 9 v. krt kap, — együtt és öszvesen vagy külön három egymásutáni évekre f. évi October 19kén haszonbérbe adandók lévén, a’ nevezett napra minden t. ez. vállalkozók — az izraeliták kizárásával — ezennel roeghivatnak. A’ ns tanács határozatából Káta Péter város hadnagya által. UFO Árverési hirdetmény. (2,4) Néhai rek. pankotai Józsa György urnak elhunyta után maradt ingó javai u. m. Heves megyében Füreden, Srócson és Domaházán méneses lovai, gulyabeli marhái, juhai és sertései, ugyszinte idei széna, sarju, gyapjú és dohány, árverés utján a’ helyszínen f. évi October 12. és 13-án a’ többet ígérőnek lesznek eladandók. — Va amint Füred városa és Irócs puszta határában fekvő ingatlan javai is általában, vagy a’ haszonbérleni kívánók szándékához képest, apróbb darabokban is felosztva, három egymást követő évekre, f. évi October 14. és tökén tartandó árverésen lesznek haszonbérbe adandók. A’ haszonbérleni vagy venni szándékozók az alálirt által az elhunytnak örökösei nevökben is, a’mondott napra és helyre ezennel meghivatnak. Okolicsányi Gusztáv. Nappnan Cosmoramája, a’ dunaparton az rangos királynő, vendéglőnek szemközt, reggeli 8 órától esti 9 óráig naponként nyitva áll a’ t. ez. közönségnek. (992) Belépti díj 10 kr. p. (10,12) 1121) Árverési hirdetmény. Koronalis Ó-Buda városa tanácsa részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint f. évi October hótkén a’ városháznál délelőtt tartandó nyilvános árverés utján az Ó-Buda városához kötött husmérési jog a’ hozzá tartozandó 3 székkel ’s földekkel alhaszonbérbe fog bocsájtatni. Bérleni kívánók tehát meghivatnak, miszerint elegendő bánatpénzzel elláta a’ fentebb kitett időben és helyen megjelenni szíveskedjenek, a’ bérleti feltétekt addig is a’ városi irodában megtekinthetvén. Végre azon esetre, ha ezen árverésnek kívánt sikere nem lenne, ’s a’ város tulajdon kezelése alatt jutányosbnak találná a hus kivágatását, jó és egészséges vágó-marhák szállítása eránt teendő ajánlatok is ugyan akkor fognak figyelembe vétetni. Kiadja Landerer Lajos, 222