Pesti Hírlap, 1849. január-július (254-332. szám)

1849-05-16 / 290. szám

messzeségében — határaikon kitüzettek, — s Babarczi­­nak első felhívására fidelissime comparealtak, azonban azt szinte gondolhatni, hogy Szentkirályi e tekintetben a ku­nokat sem feledé el, s meg is keresett bennünket először baráti szózatával.”— másodszor és harmadszor és — tudja ég — hányszor, rendeleteivel, — proclamatióival, de azok részint kinevettettek, részint fel­töretlen és olvasat­lan e mai napokig megtartattak p. o. a Kis-Kun kapi­tánynál és kerületi ülnöknél. — Azt mondja a tudósítás „körül lévén a kerület véve császári zsoldosoktól — men­tek fel, hisz a zsoldosok sokkal a felszólítás után jutottak a tájra, és igy, ha már csak ekkor menendettek légyen Pestre; — egy az, hogy elkéstek volna , más meg az Babarczi átlátta volna, hogy csak kényszerűségből és nem önkénytes rágondol­ás vagy kedvből; — mentek fel; pedig ez már hibás lett volna gondolatnak is. — így hangzik tovább a levél: „nehogy az ártatlan nép sarczoltassék“ no, kell e ennél kézzel foghatóbb impudentia ? még érdemet hánytorgatnak azok, kik a gyalázat fertőjébe sülyedve tekintetnek; utóljára is azt kell még hallanunk, hogy ők óvták meg a népet a sarcztól. — ők mentették meg a Jászkun kerületet. — Hiszen ki volt közelebb az ellen­séghez, mint a Kis-Kunok? hiszen itt egy kis demonstra­te csinált is; ámde tisztviselői előre elmentek, s ők iga­zán szenvedtek, mert bujdosva, és éjszakákat virasztva tengettek egyik másik csárda bordélyos kényelmetlenségü zugában, s a népet azért nem sarczolta, nem sarczolhatta, mert, kik által ? kópei nem akadtak, mindössze egy karéj kenyér volt a sarcz, mit a látogatás idején megettek, míg ők Babarczi előtti megjelenésük által a népet, az ellenség­nek élelmi­szerek kiszolgáltatásában, fuvarok általi szállí­tásában, fárasztották, terhelték.”A­mi azon idétlen meg­­gondolatlanságú beszédet illeti, miszerint: „az aljegyző és Jászkapitány felküldettek kijelenteni, hogy nem hódol­nak.“ Épen ollyan, mint ha a felénk nyúl az éhes róka elé menvén annak körmei közt azt kiabálná: én nem va­gyok foglyod, nem is akarok lenni. Hiszen csak a bolond hinné azt el, hogy valaki Babarczi elé azért ment légyen, hogy kijelentse: mikép nem hódol. — Ennek fejtegetésére nem kell több commentár, mint az, hogy ők Babarczinak kereken megtagadták a hódolatot, és mégis csak egy pil­lanatra is letartóztatva nem voltak.­­ Azt mondja tovább a levél író: „A fel nem menést határzott tanácskozmány jegyzőkönyvben van.“ Hisz ez meglehet, de hogy telje­­sítése, úgy vagy másként történt e? ez itt a quaestionis quaestio, mellyre minthogy Babarczi nem felelhet, a Jász nép talán könnyen és tapasztaltan felelne, — „az eljárás­­róli tudósitás írásba foglalva“ igen ám , de mikor ? Hiszen mikor Kossuth Jászberényben volt,ő adott mintegy ment­­ségi szót a megkérdett kapitány ijedtségtől vonagló szá­jába, s ő mondá, hogy tegyék írásba az eljárási tudósítást, mit most már utólagosan más és rózsásabb szinben lehet festeni. — Végre csak­ugyan megvallja a levélíró, hogy a Jász kapitány Babarczi rendeleteit köröztette; de azért, mert az a tájon levő 8—10 ezer zsoldos csapat őt akasz­tófával fenyegette. — Uraim! ez akasztófát önök is kerülhették volna, mint sok megyei és kun tisztviselők, kiknek az ígérve volt, s még akkor a nép nem szenvedett volna annyit, mint igy azok által, kiknek szavait, parancsát, mint az előtt, úgy ekkor is teljesitendőknek vélte. A­mi végül azon írói megjegyzést illeti, miszerint „a vádlottaknak helyeiket daczosan elhagyni, nem volt illő, mentették volna magukat higgadtan és alapos okokkal.“ Az igaz , de miután a mentségre okot hamarjában nem gondolhattak s az indignatio, lelkiismeretük gyökerén kárhoztató fájdalommal rágódott; felzajdult keblük roha­ma voná ki őket, a meg nem érdemelt helyről; és szerin­tem visszatérésük is csak akkor lehetendett, ha magukat nyilvános tisztaságban becsületüknek s hivataluknak visz­­szaadatva érezhetők!! ! Ezt majd megitélendi a vész tör­vényszék, mellytől a szigorú feleletre vonást és számolta­­tást lelkiismeretes irányban várja a kerületi tisztikar, várja a nép. — Csekély bonczolásunk s igazság nyomo­zásunk csak a journalistica teréni ferdítésnek tartozék. — Egyébiránt sorainkat berekesztjük azon utasítással: kérdessék meg itt a népnek ember- és szivismerete­s ítélete; kérdessék meg a forradalom szelleme, melly csak megingathatlan lélek által hrányoztathatik czélra haladó­ig — buzogó medrében. V .. . Fővárosi újdonságok. A tegnapi nap egészen s a mai e perczig nyugodtan folytak le. Töméntelen nép ácsorog a helytt, hol a károk történ­tek. Szívfájdalommal nézi mindenki a 36 leégett ház kor­mos falait, s gyűlölettel távozik a helyekről, végetlennel és erőssel, mint maga a halál. A Hentzi gazda még mindig kegyesen emlékezget ránk, így tegnap estre 4 kő- és 4 gyújtó hajót küldött le a sóház irányábani hid lerombolása végett. De részint innen , részint túl a molnárokon kifogattak a mieink által s nem jutottak el pályájokig, valamint nem sokára eljutand Hentzy pályája végéig. — Beszélik , hogy Hentzy Pestről 150 ökröt akart felvitetni a várba. Bizony bizony mondom, kár lett volna, mert Hentzy ő exójával elég ökör van fen a várban. —Hír szerint: Kapuvár körül a mieink Pöltenberg ve­zérlete alatt a császáriakat, épen midőn ezek felett Fe­­rencz­ József saját szentséges személyében szemlét akart tartani, és lelkesíteni igyekezett volna, — megvették, — és az ellenség ennek következtében Sopronyból is el­hordta magát. Belföldi hírek: V­á­c­z, máj. 11-én 1849. A zsarnok és kegyetlen osztrák sereg 103 napig tartó kinteljes ittléte, elzárt ben­nünket rokonérzetü testvéreinktől, megfosztó népünk jobb érzésű részét az imádott magyar szabadság élvezeté­től ; kinoebnál kinosb helyzetbe valánk, a bécsi Metter­­nichféle policzia kaptájára ütve. — Barát baráttól óva­kodva, érzelmeit kiki titkolá, — bus arczulattal sompoly­­gánk jobb érzésüek utczáinkon fel s alá, szivfájdalmasan néztük a hetyke , goromba s bőrükbe nem férő osztrák tiszteket, miként gunyolák nevetve hadseregünk Selmecz­­felé húzódását, mondván: „Die laufen vor uns, wie die Fische, doch wir werden schon die Bäuberhorden sammt ihren Hauptman Görgei auseinander siebern, die ungari­schen Hunde.“ Fájdalmasan emlékszem egy tiszta lelkű magyar pol­gár Meiszner János kora halálára, ki egyedül az osztrák sereg Váczra vonulása következtében hunyt el,nem tudván megbarátkozni ama eszmével, hogy már ezentúl, mint írvé, osztrák bőrbe ruházand bennünket a kis Ferencz József; tudtommal még ezenkívül egy szegényebb sorsú nő, kit az elhízott s mór honunkat egy harapással felfalni akaró, malitiosus , félmámoros Zsófia-strimpflis zsoldos, szuronyát szegezvén mellére, hogy sülttel s salátával nem udvarolt a czudarnak , úgy megijesztett, hogy pár nap alatt meghalt. — F. évi jan. 1-ső napján Szodfrid akkor még őrnagy, körülbelül 1200 egyénből álló nemzetőrsé­günket délután két órára a piarettérre kirendelvén, azok­tól, kik még a múlt évi nyári havakban, álladalmi szuro­­nyos fegyvert a katonai gyakorlatok rendes megtanulására kaptak, beszedette , azokat a rendes honvédeink között elosztandó , é­s bár ama szerencsés s üdvös ötlet jutott volna eszébe, miszerint a jobb karban levő vadászfegyvere­ket is jó lenne a magyar vadász­csapat részére beszedni, de talán tartván a roszra magyarázástól, meghagyó. Nyolcz napok után a városháza tanácsteremében Bobori kedvelt Őrnagyunknak Wrbna tábornoktól szigorúan, s vasraveretés büntetése alatt meghagyatott, minden néven nevezendő fegyverek ideiglenes s általános nyugtatvány melletti beszedése, többször kidoboltatá Wrbna tábornok, hogy a­kinél a bekövetkezendő házkutatás alkalmával bár­mi fegyver találtatnék, halállal fog büntettetni. So­kaknál már lehetetlenség volt fegyvereiket eldugni, mert a nagy számban beszállásolt katonák, házi­gazdáik szo­báiban szemtelenül gazdai szerepet játszván, már azokat kém módra kinézték, félvén talán a polgárság fegyveres felzúdulásától. A beszedett fegyverek consignáltatván, a kaszákkal egyetemben egy tüzér­ őrnagynak beadattak, s midőn Bobornik az ígért nyugtatványt kérné, ez minden híme­­zés nélkül megtagadtatott. Most ocsúdtunk fel bárgyú álmainkból, s mindenki keresztet vett elrablott fegyve­reire. Nem hiszik talán némellyek, de legszentebb becsü­letemre mondom, hogy, Csórics osztályában, Aipel nevű élelmezési tiszt, tulajdon kétcsövű finom drótfegyveremet itt helyben áruló, megkínálván először is egy városi fő­­tisztviselő, ki, ahogy fegyveremre ráismert, azonnal tudósita, a guta keringete ezen szemtelenség hallatára, nem akartam azonban hinni, míg a dolog valóságáról Aipel uram házi­gazdája eléggé ki nem tanított; ké­sőbb Ajpelt az utczán szólitam fel : adná vissza fegy­veremet , de hasztalanul, hajlandó voltam pénzemre beváltani, de csupán magyar bankjegyeim lévén , mit őkelme elfogadni nem akart, vissza sem vehettem — utóbb a jó virág maga bevalló, dass­er és in Gödöllő hat versilbert und breitgeschlagen. — Iveket tudnék az osz­trák sereg itteni gyönyörű conduitjáról tölteni — de túr­­tett szerkesztő!­ön talán illyféle adatokka bővelkedvén, az ens­imek feleslegesek lennének. April 2-án déli 12 órakor kezdett, s idáig elható ágyúdö­rgések előttünk, a haza láthatlan nemtője sugal­latából, üdvösöknek, rontóknak s szent ügyünket előmoz­dítóknak tetszettek s tetszhettek is, mert nyakra főre lo­vagolt Csorics a hét kápolna felé hallgatni a bömbölő álgyuk bassusát, több törzstisztek rőfös orral jártak fel s alá, homlokukon az agály ránczai cégyet h­oztak. Néhány jobb érzésű polgár kullogott a zöldellő pázsi­ton, hallgatva az ágyuk dörgő szavát, különböztetést ki­­sérle, váljon melly ágyú hangjára essék térdére, kérvén az egek urát, hogy vészthozó torka huzza szét mindazokat, kik magyar szabadságunk ellen agyarkodnak s hős fajunk gyökeres kiirtását ördögileg tökélették el, megadá az igazságos isten ekkori győzelmünket, győzelemről győze­lemre haladt a faj , melly az osztrák martalékául tüzeték ki. Vácz nagypénteken teljes mértékben érzé, milly ba­rátja s védője Ferencz József a magyar népnek, 25—30 ember tolódott szállásra a kisebbszerű házakba is, a gaz­dát nőstől egész perepulyostól tulajdon lakószobáiból ki­rugdalták, mondván: „Ihr habt Eich schon lang genug in Eure Better gestrekt. Ihr Kossuths Lumpen, jetzt werden wir uns in Eure Better streken.“ A bőszülésig felingerelve követeltek sültet, bort, pálinkát, fekete kávét s pedig jó erőset, (pedig szegények voltunk mint a tem­plom egerei, a tömérdek szállásolás s élelmezés következ­tében). A réz gyertyatartókat, kanalakat rendre zsebel­ték, ha az ember szólt, pofonnal akartak fizetni, igen uraim! pofonokkal. — Czimünk, kik a boldogult ministe­­rialis kalapokat hordoztuk természetesen tollak nélkül, du magyarischer Hund, du Pintschkopf, Rebell, Lump. — Mondom Ferencz József drága katonáinak szelid termé­szetüket a legnagyobb mértékben volt szerencsénk tapasz­talni, volt ennek azonban jó oldala t. i. pecsovicsok meg­bánván bűneiket, sokan megtértek. A kisváczi derék magyar református nép lelkes maga viseletéknek nehány példányait közzé nem tenni véteknek tartanám, s igy tudja meg az egész Magyarhon nehány nemes vonásait eme derék népnek. 1) A selmeczi csata alkalmával vagy hat huszár foglyul esvén, ezeket a kisvá­­cziak molnár s más egyéb ruhába öltöztetve, megszabadí­tották. 2) Egy derék asszony 3 hétig tartott magánál az ellenségtől megszökött honvédet naint ön fiát, a házánál szállásolt ellenség közepette. 3) A honáruló Szirmay An­dor csapatjából, a kassai ütközetben elfogott s ide besoro­zott műveit s tősgyökeres magyarokat számszerint mint­egy 30-at, utat nyilván nekik, megszabadították. 4) Csehországból haza szabadult foglyokat ruhával, pénzzel ennivalóval ellátták, mit egymás közt szedtek össze. Illy jellemű uraim a kisváczi nép, hála nekik, nemeslelküsé­­gekért. — G. S. 60 K Ü L F Ö L D. Olaszország. Parma. D’ Aspre tábornagy több fenyegető pro­­clamatiót bocsátott a parmaiakhoz. Egyben azt jelenti, hogy ő felsőbb megbízás következtében, a herczegi tar­tományokban a legfőbb polgári és katonai kormányzást ezennel átveszi. Minden parancsai és rendeletei úgy te­kintessenek, mintha magától a herczegtől származtak volna. Parmai parancsnokká gróf Wimpfen neveztetik. Egy későbbi hirdetményben minden előbbi parancsok és rendeletek semmitévőknek nyilváníttatnak. Az eddig hi­­vatalkodott elnökök és kormányzók helyébe, egy köz­ponti junta neveztetik Parma, egy másik Piacenza ré­szére ; az utolsó az elsőnek alatta álland. Ezen juntákra fog bizatni minden politikai kormány-rendelkezések ve­zérlete, gondoskodása rend és bátorlétről a felügyelés a pénz- és igazságügyekre. Minden katonai intézkedés ma­gának a tábornagynak hagyatik fen. Azon hivatalnokok, kik m. évi mártius 20. előtt még foglalkozásban voltak, hivatalaikban meghagyatnak; mindazáltal ő fensége IV. Károly herczegnek hűségi esküt tartoznak letenni. Min­den más hivatalnokok elbocsáttatnak. Rendeltetik ezen­kívül a nemzetőrség feloszlatása az egyenruhák és jelek viselésének megszüntetése. Mennyiben lehetnek valók e hadi tudósítások, sejt­hetni abból, hogy egy feketesárga hírlap, a bécsi Presse közli azokat s jól tudjuk, mikép szokták készíteni az Osztrák hadsereg Kriegs-bulletinjeit Felelős szerkesztő: Jókai Mór. (46) Hirdetés: HIRDE (2-3) Mai naptól kezdve, míg a kormány és országgyűlés székhelye Debreczen leend, Pestről Debreczenig, és ez alkalommal Nagyváradig is naponként kétszer fog postat küldetni. A levelek délelőtti 11 óráig, délután 6 óráig vétetnek fel. Pesten, május 12-én 1849. A kerületi főposta-igazgatóságtól KARDOS SAMU m. k. (24) Szilvapálinka és aranysárga verpeléti dohány (0—0) legtatányosb áron kapható Forster Vilmu­s Lajosnál Pesten, Lipótvárosban, Béla­ ut­ca 249 sz. a. T É S K K. (47) Csődület. (13 A Károlyi-féle 16-ik huszárezrednél 8 trombitás kell, azok közt: ez­re­di, divisions s esc­adr­ons-trombit­ás helyek 20 p.frt havi fizetéssel ruházattal együtt, betöltendők. A ké­pességgel s e szép vállalathoz kedvvel birók jelentsék magukat személyesen Kecskeméten az ezredi commandonál. Szolgálati idő : 4 év. Figyelmeztetés. Minthogy a szállások gyakori változtatása, s több tisztelt előfizető tá­vozása miatt, ezen hírlap rendes elküldötése lehetetlenné vált, az ostrom­állapot alatt, felszólítjuk mind­azon előfizetőket, kik e lapot házhoz tartat­­ták, miszerint azután ideiglenesen a hírlap kiadó­hivatalába (szabadsajtó­­utcza 583-ik szám) küldeni szíveskedjenek. A „Pesti Hírlap“ kiadó­hivatala. Kiadja s nyomtatja Lauderer és Heckena­st szabadsajtó*utcza 583. szám alatti Horváth-házban.

Next