Pesti Hírlap, 1879. április (1. évfolyam, 90-118. szám)

1879-04-01 / 90. szám

2 ■fordulunk azért személyesen, hozzá, kinek ma­gának semmi része e korrupcióban, és tán tudomása sincs arról. Figyelmeztetjük, hogy ne engedje azt maga körül felburjánzani. Neki, kinek volt bátorsága szembeszállni az ország közvéleményével, legyen bátorsága­­ szakítani az „eltussolás“ kormányi tradíciói-­­­val. Ne hajtson politikai tekintetekre, ne­­ ismerjen szánalmat és kíméletet, nyúljon be vaskézzel a darázsfészekbe, tépje le a köz-­­ tisztelet bitorolt fátyolát azok arcáról, kik , tetteikkel csak a közmegvetést érdemlik meg. Hágjon nyakára a korrupció sárkányának.­­ Ha ezt teszi, sok hibáját, sok bűnét meg fogja a nemzet bocsátani; — ha nem teszi, ha folytatja a hivatalos palástolgatás eddigi rendszerét, könnyen megtörténhetik, hogy egyéni becsületessége dacára, őt is a kor­rupció apostolai közé fogja az utókor szá­­­­mítani. Minisztertanács tartatott ma este 7 óra­kor a képviselőház elnöki szobájában, melyen a honvédelmi miniszteren kívül, valamennyi­­ miniszter jelen volt. A tanácskozás tárgyát,­­ — mint értesülünk, — a s­egedi vizle-­­ csapolási és gátépítési munkálatok ké­­­­pezték. A képviselőház közoktatási bizottsága ma a nyilvános ülés után V­á­r­a­d­y Gábor ,elnöklete alatt, folytatta a magyar nyelvnek a népiskolákban behozatalá­ról szóló­­javaslat részletes tárgyalását. A bizottság mai ülésében csupán egy, a 4. §-nak szövegét állapította meg s ezenkívül egy új §-t fogadott el, mely a tárgyalás befejezésével, mint utolsó előtti §, fog a javaslatba il­­lesztetni. — A képviselőház igazságügyi bizott­­sága a mai d. u. 5 órakor tartott ülésén Horváth Boldizsár elnök gyengélkedése miatt nem jelenhetvén meg, Horváth Lajos szólíttatott fel az elnöklésre. Tárgy alá vétetett az észak-nyugati vasút kiépítésére vonatkozó t. c. hatályon kívül helyezéséről szóló tvjavaslat. Emmer Kornél előadó bemutatta az általa összegyűjtött és rendezett, e tárgyra vonatkozó tisz­­szes iratokat, melyek részint általa tüzetesen ismer­tettek, részint egész terjedelmükben felolvastattak. Az ügy előadása esti 8 óra után befejeztetvén, be­ható eszmecsere után, melyben a bizottság minden tagja részt vett, a törvényjavaslat egyhangúlag el­fogadtatott , a jelentés holnap­i­, 10 órakor leendő hitelesítése után a háznak fog az előadó által be­­nyújtatni. A kormány részéről jelen voltak: Tisza, Szapáry, Pauler és Péchy miniszterek; Z­á­­horszky osztálytanácsos a közlekedési minisz-­­ térium és Stiff osztálytanácsos a kincstári jog-­­ ügyek igazgatósága részéről, és számos képviselő, s­­mint hallgató vett részt a bizottság ülésén. rém, a párisi boulevardok, a börze szeren­cselovagjainak életét; egyenlően otthonos az orvos bonctermeiben, a meggazdagodott bour­geois palotájában s az intrikus politikus ka­binetjében. Az érsekkel theologia kérdések fölött, Carvinnal az ősanyag és ősparány fölött vitatkozhatna; ért a kamatlábhoz, szo­­cialismus- és hisztériához . . . valódi női ezermester! Ezt vallottam eleinte százakkal, a­kik a műveket fölületesen elolvasták. Végül föl­tűnt e roppant encyklopédikus jártasság s törekedtem az „ezermesterkedés“ titkának végére jutni. Az eredmény az előbbitől tel­jesen­ különböző volt. Minden mondat, min­den szó, minden érzelem hazudik Marc de Montifaud regényeiben, a leírások nincsenek a természetből ellesve, . . . minden megta­nult másoktól hallott és mások műveiben ol­vasott . . . beviteli áru. Szembe jönnek Balzac és Sue, Murger és Gérard de Nerval, Theophile Gauthier és Arséne Houssaye! úgy látszik, lakomáról jönnek a híres Marquis de Sade-tól, hevesen beszélgetnek, gesztikulálnak — a fiatal Cre­­billont élcelik, a­ki erkölcstelennek mondja a mai kort, — kacagnak a részeg Musset Alfréd fölött, ki az utca szögletkövére tá­maszkodva káromolja Voltairet. Az utca másik szögletén pedig Marc de Montifaud asszony áll, hallgat, leskelődik és figyel, a beszélgetők minden szavát, el­ét és megjegyzését sebtiben papírra veti, — a pa­pirosomé kötetté bővül, melynek címlapján tisztán és érthetően áll a két szó : „Madame Ducroisy‘‘. A csillogó irály mint lengő sas süppedékes, mocsáros talajt rejteget. Legjelentékenyebb munkája a „Vestales de l’Eglise.“ Oly lapok vannak benne, a minőket korunk bármely regényírója megiri­gyelhetne ; oly szépen s mélyen átérzett sza­vak, a minőkre ritka íróban akadhatunk s rögtön utána a szentek hyszterikus rohamai­nak oly természetes alapos és durván realisz­tikus leírása, mely orvosi tankönyvben na­gyobb joggal foglalhatna helyette, mint a mű­remekében. A 17-ik század egy kevésbé ismert író­jának, Corneille Blessebois latin munkáit for­dította le, híven és nagy tanulmány­nyal,­­ jegyzeteket irt hozzá roppant szorgalommal,­­ — de a munkák maguk oly erkölcstelenek, hogy egyikök „Aloisie“ még Belgiumból, az újszerű irodalom e fészkéből is kitiltatott. Ekkor jelent meg „Madame Ducroisy.“ Nehéz e regényt jellemezni. Invenciója nincs, helyzetei és alakjai mind régiek, sőt az a jelenet is, melyben a szobrász a hősnőt, mint­­ Lédát mintázza, egy olasz könyvből van­­ lopva. Kompozíciója nincs, zavaros kuszátt­­ cselekményt aggat fel az apró csecsebecsék s pletykák, bon mork, calembourgok halmazá­val, az egészet Konverzacions-Lexikonból meritett ismeretek árjával önti le, a csinál­mány fölé e met ir ... egy, kettő, három . . kész a regény! Hirdetheti a világnak Mari de Montifaud asszony írónői dicsőségét! . . Mélyebbre nem süllyedhet erkölcsileg asszony, mint azt Marc de Montifaud tette regényeiben. Férfialakjai a Sade, Nériac Rectif de la Bretonne buja állatai, kiket meg ostoroznak neje­k, hogy uj életet öntsen el tespedő vérekbe, asszonyainak mélyei beesett arcuk, száraz ajkaik és égő szemei­ vannak. De ne tovább! Ha Montifaud munkáit olvastuk, Belet- Fenelon gyanánt vesszük kezünkbe. Quivogne asszony egy könyvkereskedő neje. Milyen lehet házi köre, azt alig lehet a mondottak után elképzelni. A dologra alig­ha van otthon helye, minden délután a Cabinet de lecture-ben láthatni, amint újabb munkáján dolgozik. A kabinet ablakában ül előtte haladnak el a boulevardok papnői, vér szatyrok hanymédjeiket űzve, siető reporte­rek s külföldi lapok hangos tudósítói. Csontos karjaira támasztja fejét, előtte egy könyv „Le ventre de Paris“ Zola Emiltől. Ez is következetesség! Befejezésül álljon itt, hogy az elitéi írónő ..anya, s hogy szép fiatal ..le anya van . . PESTI HÍRLAP. A képviselőház erdőügyi bizottsága mai ülésében folytatta és befejezte az erdő­­javaslat tárgyalását, s a 165. §. — végig a szakaszokat kisebb, lényegtelenebb módosítások beszámításával, egészben elfo­gadta. Ghyczy Kálmán a képviselőház elnökének lemondásáról szóló híreket most az összes kormánypárti lapok is megerősítik. A „P. N.“ hozzáteszi, hogy Ghyczy nemcsak az elnök­ségről, de a képviselői mandátumról is le akar mondani s vele azon kitűnő hazafiaknak — fájdalom! — nem rövid sora szaporodik, kik megtört lélekkel s a közügyek jobbra fordulta iránt reményt vesztve, vonulnak vissza a magánéletbe. Ghyczy Kálmánt barátai rá akarják ugyan bírni, hogy tartsa meg a képviselői mandátumot, választói is erre bizonyára a legünnepélyesebb alakban fel fogják kérni, de kétséges, hogy e fáradozások sikert arat­nak-e ? A kormány és a párt nagyon kérte az elnökség megtartására is, de az ebbeli kérelmek eredménytelenek voltak. Ghyczy, mint hírlik, a költségvetési törvényjavaslat letárgyalása után tudatja a házzal lemondá­sát, s az új elnök választása májusban fogna megtörténni. Ghyczy utódjául a kormány és pártja Szlávy Józsefet jelöli s mint a „Pesti Hír­lap“ már ma reggel jelezte, tegnap óta e jelöltség befejezett ténynek tekinthető. Szlávy kezdetben vonakodott, de ma már a kormány ezen államférfin azon ígéretének birtokában van, hogy az esetben, ha őt a kormánypárt a képviselőházi elnöki jelöltséggel megtiszteli, ő kötelességének tullja tartani e megtisztel­tetést elfogadni. Ghyczy utódjául — még mielőtt a Szlávyval való megállapodás létesült — a kormánypárt egy jelentékeny része Péchy Tamás közlekedésügyi minisztert kandidálta. Péchyre nézve az elnökség mintegy buk­tatás lett volna fölfelé. Péchy több kérdés­ben minisztertársaival ellentétben van. Ő nem helyesli a legújabb romániai konvenciót, nem helyesli az északnyugati vasút kauciójának kiadását s eleve tiltakozott a tervezett no­­vibazári expedíció ellen. Az utóbbi okok s más körülmények valószínűleg már közelebb a Tiszakormány egyik másik tagjának is lemondását idézik elő. Képviselői körökben ugyanis azt beszélik, hogy Szende Béla hon­védelmi miniszter is lemondani készül tár­cájáról.“ A képviselőház szünideje. A képviselőház húsvéti szünideje ápril 26-ig terjed. Sok kép­viselő már elutazott Budapestről és így a költségvetési törvényjavaslat feletti vita nem fog nagyobb hullámokat fölvenni, selek jelentékeny része azon eltökélt zett el, hogy őszig fel sem jön ,i­de minthogy Ghyczy lemondása s elnök­választás válik szükségessé, s a pártok mérkőzni fognak, májusra valószínűleg teljes számú lesz. A kő ház, mint halljuk, ápril 26-tól má­r fog ülésezni; ekkor beáll a nagy mely szeptember végéig tart. A nő csak szeptember végén ül össze, a del októberben. A június és szeptember időszakban történnek az újabb had­did­ók. Báró Hoffmann — mint a „D. Z — nemsokára visszalép a sajtóügyek­­étől s helyét Teschenberg rendkívüli tér foglalja el. Az iroda eddigi segél­doka Ederbauer fogalmazó lesz, mig linszky Mihály, az ismert francia le udvari titkár címet kap. — A lap egy emliti, hogy Falke udvari tanácsos­os főnökké fog kineveztetni. A gyilkosok. Öt gyilkosság a fővárosban alig ti lefolyása alatt! Öt véres áldozat rövid más után ! És öt go­nosztevő! Borzasztó látvány! A vadon bestiáinak legdurvább ö­neivel itt találkozunk a szabad és mi polgári társadalom szivében, a jogi és bölcsi rend védelme és oltalma dacára, romszázezer ember lakhelyeiben, tem­ploi és iskolák tőszomszédságában. Itt, hol és kint nagy összegeket áldoznak a népol­tásra, hol a jótékony egyletek s intézi minden lehetőt megtesznek, hogy a szegi a nyomorgó, a beteg, az agg menhelyet, látást, segélyt és ápolást nyerjen. Egy a fővárosi élet fénye, kényeit tarkasága és zaja közepett megjelenő vac­­at nem gyakorolhatna ijesztőbb benyomás, lakosságra, mint az a félelem, hogy a l­oiális ösztön minden törvény, bíróságok akasztófa dacára minden f percben kitört szomszédunk, cselédünk, társunk lelkében s borzasztó ösztönnek áldozatul eshetünk. A mit a szatócsboltban kenyeret vásár Rózsa István tett a szatócson, a mit az éhez szentendrei paraszt elkövetett a vén gazdas­­szonyon, mit a haragtól háborgó péklegén gazdája ellen mert, mitől a hajléktalan Hil­den Sándor egyetlen barátján se irtózott, a tegnapelőtt a kapzsi inast ura ellen lázitá ugyanaz megtörténhet velünk bárkitől. Nincs életünk és vagyonunk biztonságban, a gyilkos orozva vagy nyílt támadással ellenünk tőrbe utcán, közhelyen, — fölkereshet hajlékunk 1879.

Next