Pesti Hírlap, 1879. június (1. évfolyam, 150-178. szám)
1879-06-01 / 150. szám
1879. junius 1. PESTI HÍRLAP. Soldosné tulipántos ládája és Csepreghy piros bugyellárisa. (PIROS AJÁNDÉK PIROS PÜNKÖSD NAPJÁRA.) Van-e a világon olyan újságíró, a ki egy tulipántos ládáról merne beszélni érdemes közönség előtt, ha az a láda nem volna az övé. Istenem ! mire is nem jó nekünk a népszínháznak az a kedves pacsirtája, akit az úristen teljes jó kedvében küldött erre a sanyarúsággal teljes világra ! Sokan azt hiszik, hogy csak a Zsófik, Rózsik, Annák és Pannák ábrázolására, dehogy ! Ha az illatszerész nem tudja eladni csalhatatlan szépségszereit, ráírja dobozaira, hogy ezt és ezt Soldosné is használja. Másnap a közönség keresi a boltot. Ha egy vadállat ismeretlenül bolyong e földön, fölveszi a Soldosné farkasa nevét, s csodájára járnak az állatkertbe. Ha a tárca- és újdonságíró semmiképen se bírja odáig a tollat, hogy a közönség elolvassa a mit ir Sold.........tyúk! most majd elszóltam magamat. Pedig én kérem nem magamról akarok beszélni, — nagyon szerény ember vagyok én ahhoz, hanem Soldosné tulipántos ládájáról és Csepreghy Ferencnek a „Piros bugyelláris“ jeles szerzőjének piros bugyellárisáról. Akik voltak már ott, ahol ,,ő“ lakik (a részletekből majdcsak észreveszi az elmés olvasó, hogy én már egyszer-másszor bekukkantottam) azoknak bizonyosan feltűnt a rengeteg babérkoszorúk, ezüstkoszorúk, selyemszalagok és más egyéb hódolati jelvények között egy picurka kis tulipántos láda ! Ez a tulipántos láda alig nagyobb, mint egy valóságos tulipántos ládán a tulipán. Ha nem van ebben a kis ládában egy nagy fiók, (már ahoz képest) a nagy fiókban egy kis fiók, a kis fiók mögött egy „rejtett fiók,“ a rejtett fiókban egy levél............Ne higyjék önök, hogy ez mesebeszéd, amért ilyen mesés színe van a dolognak........ Tehát abban a levélben van meg a tulipántos láda története. Az a levél 1877. december havának második felében kelt, mikor tudvalevő, Soldosnét majd minden este Bakay Erzsikének hitták. Mert a levél is ugyancsak Bakaj Erzsikének szól és pedig ilyenformán : „Kedves, aranyos Erzsiké! A „Sárga csikót“ szerencsésen vittük a vásárra, nem hiába, hogysok nézője akadt, de meg is került az ára tisztességesen. Nagy búbánattal halljuk, hogy a kedves Erzsiké most megy utoljára férjhez a népszínház színpadján és végkép elköltözik a népszínház vidékéről, —aszongyák hogy a kerepesi út elején jobb szerencséje akadt: módosabbak kérik! Ha már így idehagyni készül bennünket, mit vehetnénk Erzsikének jobb vásárfiát a „Sárga csikó“ árából, mint egy tulipántos ládát. Ha már jobb szerencséje akadt, isten ments hogy mi arról lebeszéljük! Használja ezt a kis butyort az új házban, az új gazdánál egésségvel és emlékezzék meg róla, hogy ha jó módban nem is nyújthattuk azt, amit az új gazda ígér, szeretetben és tiszteletben soha sem volt hiányossága köztünk. Tartsa meg az isten erőben, egészségben kedves Erzsiké, szívből kívánja a „Sárga csikó“ Gazdája, így szól a levél. De bizony Erzsike nem hagyta oda a népszínházát, hanem esztendőre megint csak férjhez ment Zsófika „Török Mihály“ uramhoz. Most meg úgy esett a dolog, hogy a „Sárga csikó“ és „Piros bugyelláris“ gazdája, Csepreghy Ferenc járt oda messze földön egy kis jó levegő végett. Most meg a kedves biróné asszonyom emlékezett meg a távollévő fiatal beteg költőről. Csináltatott egy csinos bugyellárist, beletette a szépséges bíróné arcképét és egy levélke kíséretében elküldte Itáliába, San Remóba. Aminthogy az ügyes újságíró előtt nincs titok, nincs lehetetlenség, az első találkozáskor, átöleltem a „Piros bugyelláris“ gazdáját és egyúttal ügyes tapintattal észrevettem, hogy a kabátjának az ő zsebében nagyobb tárca duzzad, mint aminőt Hóembernek magánál hordani szükséges. A többit sejthetik. Kezembe került a tárca, visszaadtam, hanem a levelet elolvastam, melyet Molnár Zsófi irt San Remoba. Édös biró uram ! Hát bizony mi idebe jártunk Pesten, mert hátaszonták, hogy itt kaphatnánk olyan Piros bugyellárist, amilyent Csillag Pál elveszített jártában, kettében. Egy botba szerencsésen találtunk is bugyellárist, hanem az ötszáz forint lesz abból kiveszett vagy nem is vót még benne. Azon töprenkedtünk, hogy hát most már mit tegyünk bele, így tanácsolták, hogy mennék be egy üvegfedelű botba, ahol egy ménkű fura gép áll, abba csak bele kell néznem és szakasztott olyan gyün ki belüle, mint én vagyok. Ördöngös egy mestersége vet a nimetnek, ha nem sikerül, az már igaz. Itt küdjük hát kigyelmednek a képemet és , kívánjuk az úristentül, hogy mihamarább haza kerüljön erővel, egissigyel galambom. Mónár Zsófi. Igaz ni! Azt is megírom, hogy hát Csilag Pál (Tamási) igazán talált magának „Menőikét“ el is veszi, most lesz a lakodalma. Úgy ám, galambom. Zsófi. Elfecsegtem amihez diskréció mellett jutottam, hogy én mit szólok hozzá, arra úgy hiszem nem kiváncsi senki. Vegyék olvasóim úgy, mintha a népszínházban egy kedves darabot láttak volna most, és a végjelenetnél a függöny gördülne a mosolygó, tarka , színpadi kép elé. Tapsoljanak, én elhallgatok. I "tUDOMÁNY és IRODALOM. * (A Petőfitársaság) jövő havi ülése igen érdekesnek ígérkezik. Gr. Teleky Sándor tartja ugyanis ez alkalommal székfoglaló felolvasását ily cim alatt: „Petőfi Koltán.“ A szellemes iró e felolvasásában ama pár hetet rajzolja, melyet Petőfi esküvője után a gróf kastélyában töltött. * (A „Koszorú“ junius havi füzete) megjelent. Az első közlemény benne Jókai Mór : „A látható isten“ című műve, melyet a szerző a Petőfitársaság múlt havi ülésén olvasott fel. Eze I után Byron világhírű „Don Juan“-jának első éneke következik Ábrányi Emil fordításában. Is meg : Ferenc a középkori költők ismeretköréről értekezik, s Lauka Gusztávtól egy rövidebb humoros elbe iszélés olvasható benne ily cím alatt „Maradjunk a delnőknél.“ A füzet utolsó cikke Deák Farkas ismertetése a régi magyar ékszerekről. * (Endrődi Sándor), ismert Devű fiatal költőnek egy Dugonicsról irt tanulmányát megkétszerezett pályadíjjal jutalmazta a kolozsvári egyetem. A mű meg fog jelenni, jövedelmét a szegedi árvízkárosultaknak ajánlja fel a szerző. * (A békésmegyei régészeti-műve- j lődéstörténelmi társulat) jún. 2-án (pünkösd-hétfőn) délutáni 5 órakor, Gyulán, a megye dísztermében nyilvános felolvasással egybekötött gyűjtést tart, következő tárgysorozattal: elnöki megnyitóbeszéd, néhai Geiszt Gáspár életirati vázlatával, Göndöcs Benedektől: „Gyula múltjából“, olvassa dr. Fraknói Vilmos, a magyar tudományos akadémia főtitkára s az egylet tiszteletbeli tagja; a gerendási lelet és a gyulai múzeumnak némely érdekesebb tárgyait bemutatja dr. Hampel József, a nemzeti muzeum régészeti osztályának őre s ez egylet tiszteletbeli tagja , elnöki zárszó, Göndöcsi Benedektől. * (Moore Tamás) az örök hírű angol lyrikus ■ születésének századéves emlékünnepét ünnepelték meg s szerdán, ritk fénynyel a dublini kiállítási palotában, s Óriási népi szorongott a kristálypalotában. Lord O’Hagan az ünnepi beszédet. Cáfolta, hogy Moore valalmatlankodott vona arisztokrata körökben, i azt életírója, Lord Russel állítja. Az óriási lelkes ést keltő emlékbeszédet Mr. Florence McCarth ünnepi ódája követte. Este óriási hang- s verseny tartatott, melyben az ,,ir dalok“ gyöngyeit énekelték. Egész Izland megülte legnagyobb költője s emlékünnepét. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET. * (A nemzeti színház jövő heti műsora.) jun. 1. „Pry Pál“ (a nyugdíjintézet javára.); 2. „Csók“, „Munkások“ ; 3. „Hamlet“ ; 4. „Delila“ (Szombathelyi Béla föllépte); 5. „Piccolino“ 1. 2. felv. és „Coppélia“ 1 felv. (Fektér F. vend. ját.); 6. „Hálátlankor“ (L’age ingrat először) ; 7. „Hugenották“ (Gassi vend. ját.); 8. „Hálátlan kor“ ; 9. „Hálátlan kor.“ * (A népszínházban) holnap vasárnap a „Vereshajú“ s hétfőn Soldosné bucsufölléptetil a a „Kornevilli harangok“ kerülnek színre. Soldosné augusztus hó 16 ikáig nem lép föl a népszínházban. A „Kornevilli harangok”ban Szerpolettet ezután Gerőffyné veszi át s h a jövő héten el is énekli. A „Szembe kötősdi“ első előadása jun. 10-ére halasztatik. — A népszínház újonnan szerződött tagja Erdődy Eugénia k. a. június 14-én ,,Kamargó“-ban fogja magát bemutatni. — Csepreghy Ferenc új darabja „Az élhetetlenek“ június közepe táán kerül színre. * (Képzőművészeti kiállítás.) Tekintve, hogy a pünkösdi ünnepek alkalmával vidékről tömegesen látogatják a fővárost, az orsz. m. képzőművészeti társulat választmánya e hó 29. tartott ülésében elhatározta, hogy az ünnepi vendégek, különösen pedig vidéki tagjainak érdekében tavaszi nagy kiállítását a két ünnepen át nyitva tartja és azt nem május 31-én, hanem június 3-án zárja be. * (A győri színtársulat) holnap vasárnap kezdi meg előadásait Pozsonyban Csepreghi „Piros bugyelláris “-ával. * (Az olasz staggionének) babér aligha terem ez idén Párisban. De Caux marquis óvást emelt az ellen, hogy Patti Adél francia színpadon fölléphessen s úgy látszik a marquis tiltakozásának lesz is eredménye. * (Új francia operák.) M érmét, francia zeneszerző új „Bachus“ című operát irt: a párisi nagy operán Gounod egy operáját: „Le tribut de Zamora“ készítik elő. * (New-Yorkban) a Deák Ferencpáholy kezdeményezésére e napokban nagy hangverseny tartatott a Steinway-Hallban a szegedi árvízkárosultak javára. A közreműködők között nagyobb tetszést Marskalima, a híres éneke aratott Dopper Ferenc magyar pásztordalára. TÁVIRATOK Páris, május 31. (A „P. Hírlap ered. távirata.) Olivier levelet irt az akadémia igazgatójához, melyben azt mondja, hogy Martinnek adott válasza az ő, s nem az akadémia nevében szól, s így az akadémia igazságtalanul cselekszik, midőn megtagadja az egyenjogúságot a két vitatkozótól. Páris, máj. 31. (A „P. Hírlap“ ered. távirata.) Waddington kijelentette a pénzügyi bizottságban, hogy az Egyptomra vonatkozólag folytatott tárgyalások kedvező kimenetelt ígérnek, ugyanígy áll a görög kérdés is. Leroyer azon nézetének ad kifejezést a képviselőház központi bizottságában, hogy Cassagnac nyilatkozatai nem a minisztereket, hanem a közjogot sértik, s így a kormánynak kötelessége lenne erélyesen fellépni azok ellen. Konstantinápoly, május 21. (A P. H. ered. távirata.) A Philippopolból ide érkezett hírek a keletruméliai állapotokat aggályosaknak festik. A milizia erősen idegenkedik a szultán által kinevezett parancsnoktól, Vitalisz tábornoktól; a milicia bennszülött parancsnokot kívánnak, ilyen gyanánt Kessljak ezredes nevét emlegetik. A porta el van tökélve, hogy az ily — valószínüleg külföldről táplált — izgatásoknak erélyesen ellentszegíti s erről a hatalmakat már értesíti is. Pétervár, május 31. Gurkó tábornok egy rendeletet tett közzé, mely megtiltja az erősebb hatású mérgek elárusítását. Catania, május 31. A láva folyam a keleti oldalon mindegyre nagyobb mérgeket ölt. Számtalan kráter két csoportban tömérdek lávát okádik. A kitörés valószínűleg nagyobbszerű és tartós leend. A lávafolyás a Centera folyam és Majo falu felé veszi irányát komoly károktól félnek. Sz.Pétervár, május 31. Maria Pavlovna nagyhercegnő egészségi állapotának javulása következtében a cár holnap még nem hagyja el Livádiát, és csak Vilmos császár aranydalmára utazik Berlinbe. Sz.-Pétervár, máj. 31.I megbízható oldalról jelentik, hogy teljes alaptalanok azon hírek, melyek Suvalovot Makov utódját, külügyminiszter avagy az újonnan alakítandó kormány elnöke gyanánt emlegetik. Egyedül annyi igaz, hogy Suvalov gróf kérte, miszerint a nyári hónapokra minden ügylettől visszavonulhasson. Greigh felmentetéséről szóló tudósítás is légből kapott. — Maria Pavlovna ahgnő betegsége kedvező lefolyást ígér. Athén, máj. 31. A görög kormány a a nagyhatalmakhoz intézett jegyzékben tiltakozik a török csapatösszpontosítások ellen a görög határokon. („P. C.“) Legújabb. — (A bolgár fejedelem) év civillistája 60,000 frankkal állapíttatott meg, az ország évi jövedelme 22,606 ezer frank, a többlet az idén 11,1 millió frank; ezenkívül az orosz kormányzás idejéből 122 millióra rugó tartaléktőke maradt. Ezen pénzt nyilvános építkezésekre fogják fordítani. — (Varsóból) írják nekünk a következőket: A varsói rendőrség főkapitánya néhány nap előtt rendeletet bocsátott ki, mely a lakosságnak töltött fegyverek tartását megtiltja. Ezenkívül szigorúan őrködnek afölött is, hogy minden 14-ik életévét meghaladt varsói lakos az 1863. nov. 15 én kiadott rendelet által megszabott igazoló okmányokkal el legyen látva. Ugyanily okmányokkal kell birniok az összes állami szolgálatban álló-