Pesti Hírlap, 1884. február (6. évfolyam, 32-59. szám)

1884-02-13 / 43. szám

1884. február 13. PESTI HÍRLAP. •iy­ebb tudósoknak e tárgyról teljesen ellenkező né­zeteik vannak. Pedig az egyszerű szemlélet mu­tatja már, hogy a természet úgy az állatnak, mint az embernek olyan szervezetet adott, mely a táp­lálkozás módjára legalkalmasabb és hogy az ember testalkata, de különösen emésztési szervei a gyümölcsevő állatokéhoz hasonlítanak leg­jobban. Ehhez járul még az a tapaszta­lat, hogy mindazok, kik e kérdés megol­dását gyakorlati úton megkísérelték s a természet­szerű életmódot követik, valamint mindazon né­pek, melyek már évezredek óta így élnek, sokkal egészségesebbek, mint azok, a­kik természetellene­sen élnek. Felolvasó ezután a betegségek ama hosszú sorára utalt, melyek egyrészt a mértéklet­­lenség közvetlen következményei, de másrészt és pedig főképen a hús, a szeszes italok és más él­vezeti szerek fogyasztásainak tulajdoníthatók és a­melyek az emberre nézve természetellenes tápsze­rek határozott kerülése és a természetszerű élet­mód elfogadása által gyógyíthatók, mint azt a szá­mos, természetszerű eszközökkel élő orvosok és gyógyintézetek eléggé bizonyítják. Végül felolvasó még néhány ez életmód ellen leggyakrabban fel­hozni szokott ellenvetésekről tett említést, s mindez okoknál fogva mindazoknak, kik egészségöket mi­­nél hosszabb ideig élvezni óharják, melegen ajánlja ■ez életmódnak mielőbbi elfogadását.­­ (Gyújtogató leányka.) Sepsi-Szt.­­Györgyön egy idő óta sűrűn érték egymást a ki­sebb nagyobb tüzek. A gyanú miatt többeket elfog­tak, mert az nyilván­való volt, hogy gyújtogatás forog fenn. Végre egy Pál Róza nevű tizenkét éves kis leányra irányult a figyelem. Ez csakugyan be is valló, hogy ő maga okozta a tüzet mindannyiszor. Mint mondá „valami ott belülről 11 késztette rá, az­tán meg „tetszett neki“, hogy az ő művére „annyi ember csődül össze.“ A kapitányság a fiatal gyúj­­togatót megfigyelés végett a sepsi-szent-györgyi „Fe­­renc­ József“ kórházba szállította. Érdekes, hogy ezt a beteges kedélyű gyermeket vallomásra csak babo­nával, a kártyavetéssel lehetett bírni. Azt mondták ugyanis neki, hogy hasztalan tagadja a gyújtogatást mert a kártyavetőnő kiveti, hogy ő követte el. Et­től megijedve, bevallott mindent részletesen. Az is nevezetes, hogy a múlt évben Málnáson (ide való a leányka) éveken át titokszerű kődobálás volt, miből a községbeliek ördögök garázdálkodására következ­tettek. A végén kisült, hogy az említett kis leány csinálta az egész dolgot.­­ („B­udap­e­s­t“ az A­dri­án.) Új gőz­hajó kerül e héten az adriai tengerre. Neve „Bu­dapest“ s a Schwarz és társa zágrábi cég tulajdo­nát képezi. Ereje hatvan tonna. A hajó, mely Fiuméban van belajstromozva, első útját Piranóból tette Fiuméba kincstári sórakománynyal. — (Orvos rendőri statisztika). A lefolyt január hóban a rendőr főorvosi hivatal által kiadatott: orvosi bizonyítvány 17, látlelet 107 , rendőri vizsgálati bizonylat 10, elmebeteg a meg­figyelő osztályba küldetett 33, a megvizsgált félvi­lági hölgyek száma 2970, f­elmarás volt 2, ön­­gyilkosság 7, é. p. akasztás 1, lövés 4, mérgezés 2, baleset folytán elhalt 2, boncoltatott 38, meg­vizsgáltatott: piac 31, halpiac 3, halárus 15, mé­száros 164, hentes 205, vadárus 7, pacalos 13, baromfiárus 11, vendéglő 1, korcsma 21, pálinkás­bolt 5, kávéház 3, kávémérés 15, fű­szeresbolt 8, szatócsüzlet 10, pék 12, sütőműhely 1, tejárus 13, gyógyfaárus 1, utcai gyümölcsárus 2, sertés vágó­híd 1, szappanfőzde 1. Elkoboztatott: tej 15 liter, marhahús 7 kiló, güm­ős tüdő 2 kiló, baromfi 1 db, oroszhal 1 hordó, gomba 2 kosár.­­­ (Érdekes zsákmány.) A beregszá­szi megyeházhoz tartozó istállóban egy szép, dél­ceg, sugár, másféléves szarvas képezi most az ér­deklődés tárgyát, melyet Dubróka községben a múlt héten elevenen fogtak meg. A farkasoktól űzött szarvas ugyanis beszaladt a községbe, hol a ku­tyák körülfogták, a községi lakosok űzőbe vették, s hosszú hajsza után a kifárasztott állatot elevenen elfogták. A küzdelem közben a szarvas egy pár embert első lábaival letiport s egyik szarva meg is sérült, de most már megszelídült s a zsemlyét és sóskenyeret a látogatók kezéből elveszi. A szarvas a főispán tulajdonába került, a zsidók a fiút megverték. A Wagner-korcsmában akkor sok ember gyűlt össze, a­kik azt a nótát énekelték: „Egyiptomban aratás lesz“, de egész nyugodtan mulatoztak. Mielőtt ezek hazamentek volna, hozzá jött Tizzer városi bíró s arra figyel­meztette, hogy szerencsétlenség fog történni. Erre tanú lement a bíróval, hogy a rajongókat lecsil­lapítsa. Midőn a korcsmából kijöttek, a közel szomszédságban ép akkor vertek be néhány ab­lakot. Ezt nem azok tették, a­kikkel ő beszélt, de ugyanazon csoporthoz tartoztak. 26-án ő több embert elfogatott, köztük Pintért stb. Midőn Csépán alispán megérkezett, el­be mentek, s követelték, hogy az elfogottakat bocsáttassa szabadon, a­mit az alispán meg is ten. A nagy tömegnek ellentál­­lani nem birt. Egyszerre az a kiáltás hangzott: „tűz van!“ A tanú sietett a vész színhelyére, a­hol épen egy fiút mentettek meg a nép dühétől, mely azt hitte, hogy a tűzvészt e fiú idézte elő. A fiút kocsin vitette el a városházára, orvost hivatott hozzá és gyógyittatá. — Este épen vacsoránál ült, midőn azt hallotta, hogy Weisz boltját kirabolták. Gyorsan odafutott s ott egész más embereket látott, mint a megelőző nap zavargásainál; innen a nép a Kreiszler-házhoz si­etett és a városbiró ablakán valaki be­lőtt. Ő erre pandúrjaival a levegőbe lövetett. Mi­dőn a nép már valamennyi neki kezdett, megjelen­tek a zavargás színhelyén a pénzügyőrök és 25 — 30 lövést adtak. Ezután az elnök és az államügyész intéztek a tanúhoz több kérdést. Budgyánt és Pióczát szembesítik a tanúval; ezek mindent tagadnak. F r­e i­k­o­p­f Demeter hivatalszolga mint tanú elmondja, hogy ő azon zsidók közül, a­kik a Ba­­bocsáról hazatérőket megverték, egy Rosenthal ne­vűt elfogott, de kénytelen volt őt ismét szabadon bocsátani, mert vagy 200 zsidó fogta őt körül, és fenyegette. Másnap, midőn a korcsmába ment, hal­lotta, hogy nagy zaj között mind énekelték a „Zik­­zenét.“ Budgyánnál látott egy botot, a­mit tőle el is vett. Midőn a korcsmából az emberek kijöttek, valaki vezényelt: „Kettős sorban menjetek!“ — mire a tömeg elindult ablakkeverő útjára. Nem ismert a sötétségben senkit, de a korcsmában látta Budgyánt és Farkast. Ezeket szembesítik a tanúval, de a vádlottak tagadnak mindent. A mai tárgyalásról Kaposvárról távirati úton következőket jelentik: A törvényszék ma d. e. 9 órakor a tanuk kihallgatását kezdette folytatni. Török István volt pandúr már ismert kö­rülményeket ad elő. Budgyán, Piócza és Fark­as vádlottak a tanúval szembesittetvén, meg­maradnak makacs tagadásuk mellett. A tanú azon­ban szemükbe mondja az igazságot. B­a­r­t­ó József tanár vallomása a vizsgálat alatt tett vallomásától lényegesen eltér. Azt állítja, hogy hazafelé menve csak Tóth Mihály és Szolár vádlottakat látta a tömeg élén. Már is volt pandúr, mint tanú, szintén visz­­szavonja a vizsgálóbíró előtt tett vallomása egy ré­szét a bemondott zavargókra nézve. Csak egyes em­bereket látott a kapu alatt. Annyit bizonyosan tud, hogy Bosznai Józsefné a szalmában keresgetett s onnan egy süveg cukrot húzott ki. Tanú odament és látta. Lóczi János éjjeli­őr a cukrot saját pin­céjébe vitte s ott a tanú szappant, sárga üveg­gyöngyöket, gyapotcsomókat és szivarszopókákat is látott. Bosznai Józsefné és Löczi János vád­lottak a tanúval szembesíttetvén mindent tagadnak. Házas Ist­enné tanú látta, hogy Löczi Já­nos a zavarok alkalmával esti 6 órakor Bosznai­­nétól portékákat hordott el. A vádlottak ezt is ta­gadják. Bosznai Mihályné tanú látta, hogy Márfi pandúr Bosznai Józseftől egy kendőben több rend­beli tárgyat hozott el. Márfi és Török pandúrok ezzel szemben előadják, hogy azon dolgokat Lóczi János pincéjében találták. A tárgyalást folytonos érdeklődés közepette folytatja a bíróság. — Felesége gyilkosa. A marosvásárhelyi kir. törvényszék febr. 9-én egész napon át egy föl­tűnő gyilkosságot tárgyalt. A vádlott W­a­w­r­­­n­a István 23 éves szászrégeni kereskedő. Két eszten­deig volt házas. Az asszonyt szerette. Gyermekük is volt. Nem hamar fellobbanó szenvedélye vitte rá e tettre. Tizenkét napig hordott erős nagy revolvert a zsebében. Fenyegető üzeneteket irt, küldött. A tett elkövetése előtt pezsgőt ivott egy boltban. Karon­fogva vezette az utcán feleségét s útközben két kis lépés távolságról belőtt a halántékán. A férj rá se nézett a hog­n összerogyott asszonyra, hanem elment s feljelentette magát a bíróságnál. Wawrina a végtárgyaláson föltűnő magaviseletet tanúsított. Elmondta, hogy feleségét szerette s azért ölte meg, hogy más birtokába ne kerüljön. Kezdetben vígan éltek s ez volt első oka, hogy vagyoni viszonyaik is megromlottak. Viszály, kelet­kezett a rokonságban s egyszer mig a férj távol volt, felesége gyermekével együtt elhagyta a házat. A feleséggel a kereskedőt hitele is elhagyta s hi­telezői kezdték háborgatni. Végül felesége rokonai válóperre kényszeritették. A békitésnél a pap előtt izgalmas jelentek folytak le a két házastárs között s innen hazatérve történt meg a katasztrófa.­­ A bíróság Kozma Gyula közvádló és Csongvay Lajos védő meghallgatása után Wawrinát élet­fogytig tartó fegyházra ítélte el. Vádló felebbezett. Törvényszéki csarnok, A csurgói zavargások. A budapesti büntető bíróság kiküldött taná­csa tegnap folytatta Kaposváron a csurgói lázadási ügy tárgyalását a tanuk kihallgatásával. E­r­d­ő­s­y József segédszolgabiró mint tanú a következőket adja elő: A babocsai vásárról jött em­berek között egy fiú énekelte a zikcene-nótát, mire _______ _______________IL Kivonat a hivatalos lapból. Magyar nemesség. A király Spitz Gyula budapesti lakosnak, a magyar északkeleti vasut vezérfelügyelőjének, valamint törvényes utó­dainak a magyar nemességet a „szurkolai“ elő­­névvel díjmentesen adományozta, s egyúttal megen­gedte, hogy vezetéknevét „S­á­g­i“-ra átváltoztat­hassa. Kinevezések. A valás- és közoktatás­­ügyi miniszter, Orbán Ferenczet, a brassói állami elemi és polgári iskolák igazgató-tanítójává — vég­leges minőségben — kinevezte. A pénzügyminisz­ter, K­orner Gusztáv malackai II. oszt. adóhiva­tali ellenőrt, a sziráki m. kir. adóhivatalhoz ül. oszt. adótárnokká, és Gecsányi Adolf adóhiva­tali tisztet a nagy­tapolcsányi kir. adóhivatalhoz ideiglenes minőségű III. oszt. számtisztté nevezte ki. A közmunka- és közlekedési miniszter, Hun­­falvy Géza végzett jogászt, a közm.- és közle­kedésügyi minisztériumhoz díjtalan fogalmazó-gya­kornokká nevezte ki. A veszprémi kir. törvényszék elnöke, Baráth István végzett jogászt, a veszp­rémi kir. törvényszékhez segélydíjas joggyakor­nokká nevezte ki. A kézdivásárhelyi kir. törvény­szék elnök­e, a kovásznai kir. járásbírósághoz rend­szeresített segédszolgai állomásra Kovács Sámuel kir. törvényszéki segédszolgát helyezte át, é­s helyébe a kir. törvényszékhez segédszolgává B­o­­gyó József kovásznai kir. járásbirósági fogházőrt nevezte ki. Névváltoztatások: Deutsch Miksa lévai illetőségű budapesti lakos vezetéknevének Dob­ó-ra, Grün Jakab gyöngyösi illetőségű budapesti lakos vezetéknevének Győri-re, Kiskorú Schwarcz Er­zsébet budapesti illetőségű ugyanottani lakos ve­zetéknevének „Székel­y“-re, Kohn Sándor né­­metujvári illetőségű budapesti lakos saját, valamint Fanni és Gizella nevű kiskorú gyermekei vezeték­nevének „K­é­r­i“-re, Weiss Miklós nagyenyedi illetőségű brassói lakos vezetéknevének „V­e­r­e­s“-re, Zselczen Miklós puzsóci illetőségű körmendi lakos vezetéknevének „V­a­s“-ra, Sehönfeld Albert sza­­mosújvári illetőségű rimaszombati lakos vezetékne­vének „R­é­t­i“-re, Kauder Manó tapolcai illetőségű budapesti lakos vezetéknevének „Kő­szegi“-re és Piroh József somosi illetőségű budapesti lakos vezetéknevének „Dóra­­“-ra kért átváltoztatása belügyminisztériumi rendelettel megengedtetett. Alapszabályok. A fővárosi kávés- és kávémérő ipartársulat alapszabályai a bemutatási zá­radékkal elláttattak. Posta. Nyitramegyei Brockó községben feb­ruár 11-én új postahivatal lépett életbe. Az ügvédi kamarákból. A szom­bathelyi ügyvédi kamara részéről közhírré tétetik, hogy dr. P­i­c­k Gyula szombathelyi lakos ügyvéd önkéntes lemondása, Károlyi Antal szombathelyi lakos ügy­véd pedig Vas megye főjegyzőjévé történt megválaszta­tása folytán, e kamara lajstromából kitöröltettek; vala­mint hogy Ágostich Antal muraszombati lakos ügyvéd abba folytatólag felvétetett A kecskeméti ügy­védi kamara részéről közhírré tétetik, miszerint dr. Spieler Ignác kecskeméti ügyvéd a kamara lajst­romába felvétetett, Péter Ambrus kun­szent­miklósi ügyvéd pedig önkéntes lemondása folytán abból kitö­­rültetett. C­s­ő d­ö k. A szegzárdi tszéknél K­r­ó­n Lipót dombóvári kereskedő ellen (csb. Mikos Géza, tungk­örffy Lajos, bej. határidő ápril 10.) Az aranyos­ maróti tszéknél Rozenfeld Adolf vegyesáru kereskedő ellen (csb. Tang Emil, tmgk Csekey Vilmos, bej határ­idő márc. 1.) A bpesti kér. és váltótszéknél H e 1- 1 i­n­g N. J. bpesti bej. fűszerkereskedő cég ellen (csb. Végh János, tmgk dr. Huszár Kálmán, bej. határidő április 30.) A fehértemplomi tszéknél J­o­a­n­n­o­­v­i­c­s A. B. ellen ;csb. Tornya Endre, tmgk dr. Bott­­lik Dezső, bej. határidő március 1.) A nagyváradi tszék­nél G­r­o­s­z Béla berettyó­ujfalusi kereskedő ellen (csb. Jelentsik István, tmgk dr. Schweiger Ede, bej ha­táridő ápr. 1.) Pályázatok. Az alibuvári­sbiróságnál irnoki áll. 4 hét a. A nagyrőcei jbiróságnál végrehajtói, áll. márc 8-ig. ____________________________ Felelős szerkesztő: dr. Kenedi Géza.

Next