Pesti Hírlap, 1888. május (10. évfolyam, 121-150. szám)

1888-05-04 / 124. szám

Budapest, 1888. X. évf. 124. (3361.) szám. Péntek, május 4. Előfizetési árak: Egész évre . . . 1-4 frt — kr. Félévre . 7 » — › Negyedévre .. . 8 » 50 ‹ Egy hóra. .­ . . 1 » 20 » Egyes szám helyben 4 kr. Vidéken 5 kr. Százalék nem adatik. Kiadóhivatal: Budapest nádor­ utca 7. sz. földszint, hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszó­­lamlások intézendők. POLITIKAI NAPILAP. Szerkesztési Iroda, Budapesten, Fndor­ utca 7. Sz„ L­eve­t, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések a kiadóhivatalban vétetnek fel. Francziaország részére pedig John F. Jones & Cie. Paris­ban, 31 bis, rue du Faubourg Montmartre. A háború felé. Vigasztalan szürke köd ülepedett meg a külügyi láthatáron. Kínos kényszerhelyzet ne­hezedik a külügyi kormányokra, a­kik a jövő­ért a felelősséget viselik, és a népekre, a­kik az egymásra tornyosuló katonai terhek alatt roskadoznak. A béke állandóságában már senki sem hisz többé komolyan, de a háborút sem meri még elkezdeni senki. Gurko orosz tábornok nagyon jól mon­dotta a napokban, hogy a­ki provokál, rettene­tes felelősséget vállal magára. Az egymással szemben engageált óriási katonai és állami erők összeroppanása kiszámíthatlan vérengzés és nyomor elé viszi Európa legnagyobb országait. Xerxes óriási hadmenete, Róma legnagyobb háborúi, Attila barbár hadviselése s Napóleon világhódítása, mindez messze mögötte fog ma­radni a fenyegető háború óriási mérveinek. S ha egyszer a 4—5 millió emberből kombinált hadseregek egymás ellen fölvonultak, szinte ki­­számíthatlan csaták, fordulatok és eredmények előtt áll az egész műveit Európa. A XIX. szá­zad nagyra fejlett erőinek küzdelme lesz az, mely népek és kultúrák sorsa fölött határoz. Csoda-e tehát, ha egy ily világtörténelmi esemény, egy ily titáni véres kockajáték rizikó­ját és ódiumát nem meri fölvállalni egyetlen hatalom, dinasztia, kormány vagy nép sem önmagára, mielőtt ki nem merítette a hadiké­születek minden képzelhető módjait s mindazt a pénzbeli és katonai erőt, a­mire a döntő küzdelemben szüksége lesz. És mégis végződhetik-e mindez másképen, mint háborúval? Képzelhető-e, hogy Oroszország a német és osztrák határra elhelyezett hadtesteit visz­szavonja és hazabocsássa ? Képzelhető-e, hogy a revanche gondolatától végképen áthevült fran­cia nemzet kijózanodjék ebből a gondolatból, mely már a francia gyermek vérének is alkat­része? S képzelhető-e, hogy Ausztria-Magyaror­­szág békésen megalkudjék az orosz befolyással életérdekei rovására? Avagy, hogy Németország kardcsapás nélkül visszaadja Franciaországnak Elszász-Lotharingiát ? A népek különben is hozzá vannak már törődve az elkerülhetlen háború gondolatához. A milliókat — ámbár koldusok vagyunk a töb­biekhez képest — mi is olvasatlanul adjuk, akár kettős vasúti sínekre, akár fegyverekre, akár erődítésekre, akár katonákra kérjék. A nyomasztó béke már-már annyira ránehezedett a milliókból álló állampolgárok vagyoni életére és az álla­mok pénzügyeire, hogy a kibontakozásnak egyet­len reménye csakis egy győzelmes háború, mely eltünteti a deficitet, módot ad az adóte­her leszállítására s föloldja a közgazdasági élet zsibbasztó kötelékeit. Legalább mi ilyenformán vagyunk. Azonfelül van valami a mindennapi élet­ben is abból a nehéz szürke ködből. A kere­seti viszonyok rosszabbodnak mindenfelé. Az elszegényedés terjed az országban. A morális légkör is nyomott és tisztátalanabb, mint va­laha. A belpolitikában a kormánynak és állam­nak mindent kész föláldozni az ország s a sza­bad mozgás előnyeiről is lemondanak az em­berek, csakhogy az állam hatalmát növeljék a készülő összecsapásra. Azonfelül a bűntettek némely nemes hausse-ban vannak, ellentétben a börzével, a­hol baisse van. Az öngyilkossági statisztika is rosszat mutat. Szóval a társadalmi élet légkörében is lefelé megy a légsúlymérő hi­ganyoszlopa. Az embereknek még a kedélye is meg­érzi azt, a­mi lassan, fokozatosan, de kikerül­­hetlen, szinte végzetszerű logikával történik a külpolitikában. S akár­merre tekintsünk is, azt látjuk, hogy minden út és minden esemény a háború felé vezet. Mikor áll be a konfliktus nagy órája, azt biztosan senki sem tudja. De hogy közeledik, azt mindenki látja és érzi. Az utolsó időben mindenesetre kedvezőt­len események történtek. III. Frigyes német császár vigasztalan ál­lapota maga is veszedelem a békére. Halála a német politikában nagy fordulat lesz. Az elője­lek már is mutatkoznak. A német-orosz viszonyok nagyon megzavarodtak. Berlin­­ben fölötte kedvezőtlenül fogadták Bogda­­novics orosz tábornok rehabilitálását, Igna­­tief és Tolstoj előtérbe tolását s még inkább az újabb orosz csapat­mozgásokat. Az orosz és német félhivatalos sajtó csaknem úgy be­szél egymással, mint a mienk és az oroszoké. Közvetlenebb veszedelmet képeznek Orosz­ország machinációi a Balkánban. Régi, ta­pasztalt politikusok tudják, hogy minden orosz háborút a Balkán, Görögország és Kréta szige­tének mozgása előzi meg. S most itt csakugyan aggasztó jelek vannak. H­i­­­r­o­v­o bukaresti orosz követ kezét megtalálták a román parasztok lázadásában. S Nolidorf konstantinápolyi orosz nagykövet athéni útjának eredménye az volt, hogy a fé­nyes porta Feridun beyt, — az egykori buda­pesti török főkonzuli, — visszahívta az athéni udvartól. Viszont a konstantinápolyi görög kö­vet is hazafelé utazik már Athénbe. Törökor­szág és Görögország tehát teljes viszály­ban vannak, de hol van az a nemzetközi fr „PESTI HÍRLAP“ TÁRCÁJA. Tudományos apróságok. (Kenyérkészités a gabona megőrlése nélkül. — Hasznos tanácsok tüdőbajosok és olyanok részére, kik azzá lenni nem akarnak. — Hogy óvjuk meg szemünket a romlás­tól olvasás közben?) — A „P­e s t­i H i­rl­a­pu eredeti tárcája. — A múltkor vasúton gabonakereskedők tár­saságába kerültem és az olcsó gabonaárak miatt hangoztatott sok panaszukból merítettem thémát mai tárcámhoz. Elgondolkoztam magam is, persze, mint konzumens, a saját speciális ál­láspontomból a gabonaárak fölött, azokat ol­csóknak nem konstatálhattam és kerestem a jövő­ben ama mozzanatokat, a­melyek a kenyeret olcsóbbá tehetik. Hiába való a panasz a­lul­­produkcióról, a kenyér még mindig nagyon drága és mindnyájan olcsóbbnak óhajtanak. A rendes után óhajunk aligha teljesedik egyha­mar, vagy talán soha, hisz a szociál-ökonómus folytonosan azzal fenyeget, hogy az emberek létszámának szaporodásával az egyes ember megélhetési viszonyai nehez­ülnek, semhogy könnyebbülnének. Ámde az ember kutató szel­leme, mely egyre újabb találmányok és fölfede­zések után sóvárog, e téren is lépést tart a nö­vekedő szükségletekkel. A­mi az egyik ttán­­módon nem lehetséges, lehetségessé válik a má­sikon. Ha kenyerünket olcsóbbá nem teszi a produkció mennyisége, olcsóbbá fogja tenni oly találmány, a­mely feleslegessé teszi a gaboná­nak előbb lisztté való földolgozását, megőr­­lését. Az a gondolat, miként lehetne az őrlést mellőzni és a gabonából közvetlenül kenyeret dagasztani, nem egészen új keletű, régóta ké­pezi már egyes tudósok foglalkozása tárgyát. Újabban Sezille francia kémikus megta­lálta annak is a módját és eljárása szerint 100 kilogramm gabonából közvetlenül 150 klgr. kenyeret lehet sütni. A malomiparra persze nem hárul belőle haszon, de annál olcsóbbá válik a kenyér a fogyasztó részére. A neveze­tes eljárás a következő. A gabonaszemeket vízzel telt edényekben a portól és piszoktól megtisztítják, azután éles fogakkal ellátott hámozó készülékben a külső kemény héjtól szabadítják meg. Ekkor az egé­szet kevés szőlőcukorral és élesztővel együtt langyos vízbe teszik, a­hol először megpuhul, azután megerjed. Huszonkét óra múlva megkez­dődik az erjedés, akkor a vizet leöntik róla és a puha, sajt konzisztenciájával bíró tömeget hengereken préselik keresztül. A hengerek alól a kész tészta kerül ki, a­melyet mint közönsé­gesen, alakítanak és megsütnek. Sezille eljárásával sikeres próbákat vég­zett kisebb és nagyobb mennyiségekben. A ke­nyér elég ízletes és a rendesnél sokkal olcsóbb. Számítása szerint, ha elfogadják keny­ér készítési módját, csupán Franciaország évenként 25 millió hektoliter gabonát takaríthatna meg, a­mi min­denesetre nagyon tekintélyes és számot­tevő mennyiség. A kérdés még csak az, már t. i. a tudományos oldalát véve a dolognak, várjon az ily módon készített kenyér tápláló értéke a régi marad-e, nem veszt-e jelentékenyen értékéből ? A további kísérletek fogják ezt is eldönteni, és ha a felelet az lesz, hogy nem veszt, akkor min­denesetre fontos találmánynyal fogunk szem­ben állani. * * * Egy csomó levél fekszik asztalomon, a­melyekben mellbetegek és tüdőbajosok kérde­zősködnek szerek és gyógyító módok felöl. Hát bizony nehéz így a tanácsadás minden speciá­lis esetre nézve, de nem is lehet jó lelkiisme­rettel belemenni a különféle szerek és gyó­gyító módok bírálgatásába. Eddigelé tökéletesen kipróbálva és általánosan jónak s hasznosnak elismerve még egy sincs. A kísérletezések stá­diumában van mindegyik azok közül, a­me­lyekre még ki nem mondották az „elvetendő"‘-t. Ezt általános tájékozásul. De vannak bizonyos tanácsok és általános egészségtani szabályok, a­melyeknek jó hasznát veheti a tüdőbajos és az, a­ki azzá lenni nem akar. Niemeyer kitűnő német higiénikus a tüdőről, ápolásáról s egész­séges és beteg állapotban való kezeléséről írt munkájában jelmondatokban állítja össze azo­kat a tanácsokat és szabályokat, miket a tüdő­­bajosnak követni kell, hogy egészségét javítsa, az egészségesnek pedig, hogy egészségét meg ne rontsa. Hangzanak pedig azok következő­­képen : A­mi az étel és ital a gyomorra nézve, az a tiszta levegő a tüdőre nézve, a­mi a mi- Lapunk mai száma 16 oldalt tartalmaz.

Next