Pesti Hírlap, 1890. február (12. évfolyam, 31-58. szám)

1890-02-01 / 31. szám

Budapest, 1890. XII. évf. 31 (3988.) szám. Szombat, február . Előfizetési arab: Egész évre . . . lé frt — kr. Félévre .Ilic 7 » — » Negyedévre St . 3 » 50 » Egy hóra. ? V 1 » 20 » Egyes szám helyben 4 fér. Vidéken 5 kr. Százalék nem adatik. Kiadóhivatal: Budapest, nádor-utca 7. sí, íivászló, hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó felszíj­­amlások intézendők. POLITIKAI NAPILAP. Szerkesztési iroda: Misien, a Gnox-u­tca 7. sz., 1. emelet, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el.. Kéziratok vissza nem adatnak. Hirdetések a kiadóhivatalban vétetnek fel. Francziaország részére pedig John F. Jokes & Cie. Páris­­ban, 31 bis, rue du Faubourg Montmartre. „Életünket a cárért!“ Bármily természetellenesnek tűnjék föl is egy szövetség Francia- és Oroszország között, ez a frigy a kölcsönös érzelmekben tényleg már fönnáll. Franciák és oroszok egymás keblére bo­rulva, megindítóan biztosítják egymást kölcsönös rokonszenvükről és érdekeik szolidaritásáról. Európának a legtúlzóbb republikanizmusra haj­landó nemzete, a­melynek köréből kiindult a nagy forradalom, ölelkezik azzal a nemzettel, mely a legféktelenebb despotismust tűri meg maga fölött. Mindazon korlátok, melyek ily frigyet kép­telenségnek tüntettek föl két évtizeddel ezelő­tt, leomlottak a francia-német háború eseményei óta. El van feledve minden: a rég s a köze­lebb múlt véres háborúi; a rettenetes katasz­trófa, mely I. Napóleon világhatalmát és vele Franciaországot az 1812-ki oroszországi hadjá­ratban érte; el van feledve a kozákok diadal­mas bevonulása Parisba, ez a koalíció, melyet III. Napóleon hozott össze 1854-ben Oroszország megalázására. Senki sem látszik gondolni többé Francia­­országban arra a félmillió francia harcosra, a­kiknek porladozó csontjai fölött az orosz paraszt nyomja az ekevasat a hősök vérétől terméke­nyített földbe. Senki sem látszik többé rokon­­szenvet érezni Franciaországban az orosz önkény áldozatai, a lengyelek iránt. El van feledve, látszólag legalább, minden itt és amott. » ’ ' t ’ Ki gondol még arra Franciaországban, hogy a napóleoni hadjáratok egyik legnagyobb r- 1 .rr-lü-.­..—miírri.i. T katonája, N­e­y tábornagy, a Moszkava melletti rettenetes ütközetben szerezte magának a „hő­sök hőse“ megtisztelő nevét ? Ki arra, hogy P­e­­­i­s­s­­­e­r tábornagy nem is egészen félszá­zaddal később Malakora hercegévé lett Sebaszto­­pol falai előtt ? Ki gondol a forrongásra, melyet az 1830— 31-iki és az 1863-ki lengyel fölkelések támasz­tottak a francia közvélemény körében? Ki arra a hévre, melylyel a francia nemzetnek nagy ré­sze sürgette akkor a fegyveres közbelépést Orosz­ország ellenében. Fátyol fedi mindezt. Nem beszél többé semmi a múltak eseményeiről, csak az orosz zászlók a párisi hadastyánok palotájában és a francia sasok a moszkvai Kreml fegyverter­meiben. Már Gambetta, a nagy néptribun, a köztársaság Bayardja s a szabadságnak lángoló ékesszólású előharcosa, odafordult rokonszenvé­­vel Oroszország és a „szláv ügy“ felé. És B­o­u­­langer, a diktátorjelölt, népszerűbbé vált Oroszországban, mint saját hazájában, mert amott még inkább föltételezték róla, hogy meg fogja csinálni a francia-orosz szövetséget. Mi maradt meg egy szabad nemzet büsz­keségéből és önérzetéből a franciákban, vagy legalább azon részükben, mely minden alkalmat fölhasznál orosz rokonszenvének kitüntetésére ? Nem rendültek-e meg hosszú ideig minden este a Hippodrom falai azon egetverő tapsokra, me­lyekkel a francia közönség a cári himnuszt fo­gadta ? Nem hizeleg-e formálisan a francia sajtó nagy része Oroszországnak ? Van-e kárhoztató hogy a jövő választásnál föllépek képviselője­löltnek. Készülök is azóta ernyedetlen szorga­lommal. Lefekvés előtt a tükör elé állok és szemé­lyes kérdésben kérek szót. Azután élénken he­lyeslek, hatással szólok közbe a saját beszé­dembe és időnkint zajos derültségbe török ki, a­miért komoly rendreutasítást provokálok a tükörbeli elnöktől. (A lábdobogásról meg a „hoch“-ozásról leszoktam, miután egyik sem szép dolog, aztán meg még nem is bizo­nyos, vaj­­on nem kormánypárti programmal lé­pek-e fel.) A másik foglalatosságom az, hogy prepa­rálom a kerületemet, már t. i. azt a jöven­dőbelit. Ezt a kerületet két év előtt fedeztem fel a mappán, a­hol szemembe ötlött az ő isten háta mögött való fekvésével és 389 választó­jával. Azt a nagyságos urat, a­ki jelenleg viseli a kerület képét, sohasem látták szemtől-szembe a választói. Csak egy két tagból álló küldöttség dicsekedhetett ezzel, a­melyik ide Budapestre házhoz szállította neki a mandátumot. A képviselő úr ugyanis igen egyszerűen csinálta a dolgot. A párt rekomendált neki egy kerületbeli „bizalmas embert“. Ennek az embernek pedig a jelölt úr küldött egy posta-utalványt, a­mely­nek nagyjában következő volt a rózsaszínű tartalma: szava azon despotizmus számára, mely megtölti Szibéria vadonjait „politikai bűnösökkel?“ Van-e hangja azon veszélyek kiszínezésére, melyek a szabadság és a polgárisodás ügyét európaszerte fenyegetik a moszkovitizmus részéről? Nincs. E helyett a francia tőke csak azért látszik létezni, hogy segítségére siessen Orosz­országnak. A száz­milliók csak úgy hullanak a francia pénzpiacról a kölcsönt kölcsön után kötő orosz kormány pénztáraiba. Hála a francia tőke­pénzeseknek, Oroszország konvertálhatja adóssá­gait és megizmosodhatik pénzügyileg. Mit jelentsen ily körülmények között Stoffel ezredesnek elszigetelt hangja ? Való­ban e röpirat, mely a francia nemzetet az Orosz­ország részéről fenyegető veszélyekre figyelmez­teti, úgy fog elhangzani, mint a pusztában ki­áltó szava. Van e röpiratban bizonyára sok megszív­lelendő. De az, hogy Németország visszaadja Elzászt és Lotharingiát és megfoszsza magát at­tól a területtől, mely hegyvonalával és hatalmas váraival oly erős védfalát képezi a német biro­dalomnak nyűgat felé, az adott viszonyok kö­zött teljesen elképzelhetetlen. Bármily tiszteletre­méltó és üdvösnek látszó intenciók sugalmazták is azt a tervet, ez idő szerint utópiának egyéb­nél nem nevezhető. Hogy mily kevéssé népszerű az a szellem, a francia-német kibékülés eszméje, melyet Stof­fel ezredes hirdet, az eléggé kitűnik a tegnap Nizzában lefolyt orosz­barát tüntetésekből is. A francia közönség valóságos extázisba jutott. A gyakori oroszbarát tüntetések között egy sem emelkedett a delirium azon magaslatáig, mint a A „PESTI HÍRLAP“ TÁRCÁJA. Az én választó­kerületem. — A „P e s t i H i r l a p“ eredeti tárcája. — Rettenetes bakot lőnék, ha elárulnám, hogy hol van. Tetszik tudni, roppant sok a haragosom, meg az irigyem, még el találná halászni elő­lem valamelyik azt az aranyos kis kerületet. Ámde hogy félre ne értsenek, kérem. Nem vagyok én képviselő, csak az szeretnék lenni. Egy füzes­abonyi tenorista — a­ki öt fo­rint fejében egy órakulcsot meg egy hímzett nadrágtartót hagyott nálam zálogba — két pa­lack bor közt bevallotta előttem, hogy nekem rokonszenves bariton-hangom van, a­melylyel még Mező-Keresztesen is bizonyos hatást tud­nék elérni a Szihalomból elillant színtársu­latnál. Azóta föltettem magamban, hogy hangom van. Úgy tudom, Apponyi Albert is ezen kezdte a parlamenti carriere-jét. Van továbbá egy ambiciózus vidéki nagy­bátyám, (Apponyinak nincs!) a kinek ismét egy kis rad­er-kutyája, nagy köszvénye és fölösleges ezer forintja van, melyet már régóta az én vá­lasztási céljaimra szánt. (A köszvényről és a kutyáról eleve lemondtam.)­­Mindez azt a tervet érlelte meg bennem, Szelvény. Posta-utalvány Föladó : Pagát Vendel. Osztrák ért. 1000 írtról, azaz Kerületem 380 Ezer forintról. hívének. Kormánypárti Programm. Feltétlen bi-Czim: Bütykös Barnabás községi jegyző urnak zalom Üdv­­ Lubaházán. (Természetesen van annyi eszem, hogy ál­neveket választottam). A dolog simán ment. Az újságszerkesztő ellenjelöltnek, a­ki a kerület iránti jóakaratát nem akarta vagy tán nem is bírta készpénzben kifejezni, megéljenezték az ellenzéki programm­­beszédét és egyhangúlag megválasztották­­ Pagát Vendel urat, a­ki a posta-utalvány szel­vényén fejtette ki elveit, röviden, de velősen. Nem tagadhatom, hogy bizony aféle in­trika az, a­mit én azóta művelek, a­mióta el­határoztam, hogy a jövő öt esztendős ülésszak­ban én fogom képviselni a subaházi kerületet. Már két teljes esztendeje, hogy minden hónapban lerándulok Subaházára, az én kedves jövendőbeli választóim közé. Tavaly augusztus óta pláne olcsón szállít el oda a zóna. Ámde olyan huncut dolog az a zóna, hogy Suba­házáról is csak olyan potom áron lehet fölrán­­dulni Budapestre, a­minek az a következése, hogy az én fővárosi szegény tanyámnak állan- Laptok­osai száma 16 oldalt tartalmaz.

Next