Pesti Hírlap, 1896. június (18. évfolyam, 150-178. szám)

1896-06-01 / 150. szám

2 PESTI HÍRLAP 1896. junius­. 1. a kolozsvári egyetem dísztudorai. A hivatalos lap vasárnapi száma a következő királyi kéziratot közli: Vallás- és közoktatásügyi magyar miniszterem előterjesztésére megengedem, hogy a Nevemet viselő kolozsvári tudományegyetem a magyar állam ezred­éves fennállásának ünneplése alkalmából: József főherceg ő császári és királyi Fenségét tiszteletbeli bölcsészdoktorrá, továbbá Szabó Miklós valóságos belső titkos tanácsost, a kúria elnökét, Horváth Boldizsárt, a Magyar Tudományos Akadémia tiszteleti tagját, Baruváry Alajos valóságos belső titkos taná­csost, a kúria nyugalmazott másodelnökét, Csemegi Károly valóságos belső titkos tanácsost, kúriai nyugalmazott tanácselnököt, Czorda Bódogot, a kúria másodelnökét, Karap Ferenc kir. táblai nyugalmazott tanács­elnököt, és Oberschall Adolf kúriai tanácselnököt a jogtudo­mányok tiszteletbeli doktoraivá, gróf Csáky Albin valóságos belső titkos tanácsost, gróf Apponyi Albert és Hegedűs Sándor országgyűlési képviselőket, Körösi Józsefet, a fő- és székvárosi statiszti­kai hivatal igazgatóját, és dr. Schvarcz Gyula budapesti tudományegye­temi tanárt az államtudományok tiszteletbeli dok­toraivá ; Bálint Gábor kolozsvári egyetemi­­ nyilvános rendkívüli tanárt, Böhm Károly és Schneller István kolozsvári egyetemi nyilvános rendes tanárokat, gróf Esterházy János műtörténészt, Müller Frigyes erdélyrészi ágostai hitvallású evangélikus püspököt, Szilády Áron halasi ev. ref. lelkészt, dunamel­­léki ev. ref. egyházkerületi főjegyzőt, Thaly Kálmán országgyűlési képviselőt, Zsilinszky Mihály vallás- és közoktatásügyi mi­nisztériumi államtitkárt, Hollón Ernő valóságos belső titkos tanácsost, nyugalmazott altábornagyot, Hieronimy Károly valóságos belső titkos ta­nácsost, gróf Széchenyi Bélát, a magyar tudományos akadémia tiszteleti és igazgató tagját, Bedő Albert földmivelésügyi minisztériumi állam­titkárt és darabból álló műkincset, közte unikumok, becses vo­natkozású rajzok, kortársak leveleivel s kapcsolatos zeneművekkel kiegészítve, a derék unoka­öcscse, dr. Elischer Gyula, még egy nevezetes pénzalapitvány­­nyal is megerősítve, a haza oltárára teszi le, s köz­oktatási kormányunk közvetítésével akadémiánk birto­kába bocsátja. E kincsnek, mely különben is szemeink elé van tárva, részletes ismertetésével a t. gyülekezetét nem fáraszthatom, hivatkozom csak a kezeink közt levő érdekes katalógusra. Sok régi ismerőssel, herva­­datlan ifjúkori emlékekkel, aggkorunk vigasztalóival találkozunk azokban. Ki nem érzett együtt az ifjú Warther, úgy mint Himfy keserveivel! Ki nem buz­­dult föl Lötz, Clavigo, Stella nemes alakjain! Ki nem tágította látókörét egy Wilhelm Meister élményein, ki vonja meg ma is rokonszenvét egy Faust-tól és Gretchen-től, akár Madáchunk párvonalas művétől s hány hivatott fordítóját lírai és balladai költeményei­nek, köztük Szász Károlyt, tiszteljük sorainkban! Ki nem ismétli jelképileg is utolsó s hires mondását: „Licht, mehr Licht!“ Személyes benyomásokat nem tekintve, nagyí­tás nélkül mondhatom, hogy székes­fővárosunk oly nevezetességgel gyarapodott, melyet egy művelt kül­földi utazó sem fog látatlan hagyni. Nincs egyéb hátra, mint e Goethe-szobor ünne­pélyes megnyitásakor hálánkat fejezni ki először a nemes adakozónak, dr. Elischer Gyulának, aztán köz­oktatási kormányunk buzgó vezetőjének, Wlassics Gyula­­ nagyméltóságának hathatós közbenjárásáért, fővárosunk érdemes polgármesterének, ebben is, mint minden szép és nagy dologban tanúsított ügybuzgal­máért s a megjelent díszes közönségnek támogatá­sáért.“ Lelkes éljenzés han­gzott föl a beszéd után, m­igglyre Wlassics Gyula dr. rendül, hatásosan felelt. Ékes szavakban mutatott rá az ün­nep nagy jelentőségére. Kiemelte, hogy a Goethe univerzális szelleme előtt való hódolattal minden nemzet csak önmagát tiszteli meg. Aztán hangsú­lyozta, hogy a tud. akadémiának alapszabályai szerint első­sorban a magyar irodalmat kell istápolnia, an­nál dicséretesebb, hogy minden sovinizmustól men­ten : a németek legnagyobb költőjének emléktárgyait ugyanezen akadémia őrzi. Az örök szép e -dicsőítésé­vel csak tradícióját követi a magyar, aki mindenkor a nyugati civilizációhoz csatlakozott, amikor egyúttal arra törekedett és törekszik mindig, hogy nemzeti szellemének önállóságát megóvja. Íme e mai napon megmutatjuk a németeknek, hogy nagy költőit fisz­­­teljük, civilizációjukat respektáljuk s hogy a magya­rok szűkkeblüsége ellen hangoztatott vádak mily alap­talanok. Végül köszönetet mondott a miniszter mind­azoknak, kik a Goethe-szoba létrehozása körül fára­doztak. A közönség percekig éljenzett és tapsolt. Majd dr. Elischer Gyula mondott beszédet, háláját fejezve ki Wlassics miniszternek, aki közbenjárt, hogy a tud. akadémiában helyet kapott a gyűjtemény, vala­mint K. Eötvös Loránd elnöknek, Szily Kálmán főtit­kárnak és Heller Ágost főkönyvtárnoknak, aki jeles katalógust készítette. Szavait éljenzés kisérte. S mialatt itt Budapesten ez ünnepély lefolyt, ugyanez órában Weimarban letettek Goethe sírjára egy magyar babér-koszorút, melyet dr. Elischer Gyula küldött. A weimariak ily módon ítettek részt szellemi­leg a budapesti Goeth­eünnepen. Bi­tz Albert királyi tanácsos és nyugalmazott tanfelügyelőt tiszteletbeli bölcsészet doktorokká avat­hassa s nekik a doktori okleveleket kiszolgáltathassa. Kelt Budapesten, 1896. évi május hó 6-án. Ferenc József s. k. Wlassics Gyula s. k. Gr. Csáky Albint a kolozsvári egyetem ezúttal másodszor választotta meg, tiszteletbeli doktornak. Első ízben pár év előtt ar bölcsészeti­ kar választotta meg, most pedig az államtudományi kar tisztelte meg doktori diplomával. A Móló diszmenet. (A rend június 8-ikán.) A hódoló diszmenet alkalmá­ból a rend föntar­­tására a rendőrség a következő intézkedéseket teszi: 1. A bandérium a vérmezőn rendezkedik; a bandérium tagjainak lovai a lánchídon, alaguton és Attila­ utcán át juthatnak a vérmezőre. Azon bandé­­riumi tagok, akik kocsin hajtatnak a vérmezőre, a lánchídon, alaguton, alagut-utcán és Krisztina-utcán át odaérkezve, a vérmezőnél leszállanak és kocsijaik, amennyiben a vendégekre várakoznak, a vérmező körül, a Krisztina-utcán, a vérmező-uton és Attila-ut­­cában állanak föl, ha pedig csak odamenetre hasz­náltatnak, a Krisztina-körúton, ország-uton és Margit­­hídon át a pesti oldalra hajtatnak. 2. Azok a díszfogatok, melyek a díszmenethez csatlakoznak és azt kisérni fogják, az Albrecht-uton, dísztéren, fortuna-utcán keresztül a Sándor-térre haj­tatnak és ott reggel fél 9 órakor rendezkednek, az­után egymás után a dísztéren át a fehérvári kapu sarkáig vonulnak, ott megállanak és bevárják a vér­mező felől feljövő bandériumot, amelyhez csatlakozva, azt a királyi palota elé és az egész útvonalon kísé­rik. Ezen díszkocsik kocsisai fehér-zöldszínü karsza­lagot fognak viselni. 3) Azok a kocsik, amelyek a várbeli tribünök­höz, ablakokhoz eljutni szándékozó és egyáltalában a menetben részt nem vevő nézőközönséget szállíta­nak a várba, csak reggelil nyolc óráig fognak föl­­bocsá­­tatni és ezen kocsik a dísztéren, a tárnok­­utcán, Szenthár­omság­ terén, Werbőczy-utcán és bécsi kapun át a várból kihajtanak és a lovas­ úton ál­lanak föl. 4) A kocsi közlekedés és pedig úgy a fölvonu­lási útvonalon, valamint a kocsiknak a mellék­utcák­ból a fő­utvonalra való behajtása a következő idő­pontokban szüntettetik be : a) az alagútból a lánchíd felé hajtató kocsiknál reggeli 7 órakor, b) a budai lánchídfőtől a gyapju-utca és váci­­körut sarkáig terjedő útvonalon reggel 9 órakor, c) a váci-körut és gyapju-utca sarkától a bécsi kapuig terjedő utakon, utcákon és tereken reggel fél 9 órakor." 5) Ez alól a rendelkezés alól kivétetnek azok a kocsik, amelyek a várból vagy a város más ré­szeiből a váci­ körúton át az új országházhoz hajtat­nak és kocsisaik karszalaggal vagy jelvényekkel van­nak ellátva. Ezek a kocsik az Andrássy-út és váci­körút sarkánál fölállított kordonon délelőtt tíz óra bocsáttatnak át. Tíz órán túl azonban egy kocsi sem fog a váci­ körúlra bekocsájtani. .. .­­ 6) A közúti járművek, úgymint p .közúti vaspá­lya, villamos-vasút és társaskocsik közlekedése, me­lyek a fölvonulási­ útvonalon haladnak­,­ vagy azt ke­resztezik, reggeli 8 órakor beszüntetendő. 1 7. Az új országházhoz hajtó kocsik tekintetében a következő rendelkezések léteznek: a) Az országgyűlés mindkét házának tagjai által használt kocsik, melyeknek kocsisai megyszin karsza­lagot fognak viselni, a váci körútról a gyapjú- és Báthory-utcákon át hajtanak az országház északi fő­bejárata elé és a Szalay-utcában és ennek jobb- és baloldali mellékutcáiban foglalnak állást. b) A diszmenetet kisérő díszkocsik a bandéri­umnak az alkotmány­ utcába való bekanyarodása után a középső főbejáratnál állanak meg és a bennülők kiszállása után a Báthory-utcán, hold-utcán, Szé­­chényi-téren, a nádor-utcába hajtanak és ott az újbóli fölvonulásig az udvari diszkintók után sorakozva vá­rakoznak. c) Az országház épületébe meghívott vagy be­lépő­jegygyel bird vendégek kocsijai, melyeknek ko­csisai fekete számmal és a főkapitányság pecsétjével ellátott, a mellén viselendő fehér vagy piros jelvény­­nyel lesznek ellátva, az országház északi bejárata, vagy az országháztéren lévő valamelyik épület vagy tribün elé hajtanak és a vendégek kiszállása után a­­nádor-utca felé távoznak. .. d) Egyéb karszalaggal vagy jelvénynyel nem-: biró kocsik az országház előtti térre be nem bocsát-­ tatnak, hanem a Báthory- és Nádor-utca sarkán megállittatnak és a vendégek kiszállása után a Nádor­­utcán át elhajtatnak. 8. Az egész útvonal mentén katonaság fog­nak sűrűbb, hol ritkább sorfalat képezni, mely sorfalon, belül a szélyeesfőváros különféle egyesületei és testülé­,­teinek tagjai, valamint a felső- és középiskolák tanuló ifjúsága által képezett polgári sorfal fog a székes-­ főváros tanácsa által megállapított és az illetőkkel­ közölt helyeken és számban fölállani. Ezen egyesüle­tek tagjai a székesfővárosi tanács által megállapított jelvényeket tartoznak viselni láthatólag. Az összes sorfalat képező egyesületek és pedig: a) a várba reggeli 8 óráig, b) a bécsi kaputól a váci­ körút és marokkói­utca sarkáig terjedő útvonalon reggeli 9 óráig, c) a váci­ körút és marokkói­ utca sarkától a várig terjedő úton, délelőtt tíz óráig tartoznak fölál­lani. A később érkezők a kordonon nem fognak át­­bocsáttatni. A nézőközönség csak ezen sorfal mögött a gyalogjárókon foglalhat helyet és a sorfalak fölál­lítása után az úttestre nem bocsáttatik. 9. Az új országház előtti téren néző közönség csak kis­ számban a sorfalak által határolt helyen foglalhat­ helyet. 10. A lánchídon délelőtt 10 órakor és a Mar­githídon fél 10 órakor a gyalogközlekedés beszüntet-t tetik és mind a két hídra ezen időn túl csak azok fognak bocsáttatni, kik az állami hidak felügyelőségei által a hidakon való tartózkodásra kibocsátott jegyek birtokában vannak.­­ 11. A országyűlés mindkét házának tagjai az ünnepélyes országgyűlés befejezte után a külső Nádor­­atcán, Margithidon és a bandérium jelzett útvonalán a kir. várpalotába hajtanak. 12. Az útvonal mentén fölállítandó tribünökhöz valamint a magánházak, állami vagy egyéb középü­letek ablakaihoz eljutni szándékozó közönség a kordo­nok fölállítása után is át fog bocsáttatni, ha: a) a várba fél 9 óráig, b) a bécsi kaputól a fürdő-utcáig terjedő útvo­nalon fél 10 óráig, c) a fürdő-utcától a várig fél 11 óráig érkeznek a kordonokhoz. Ezen időn túl az elzárt útvonalon senki sem fog átbocsáttatni. 13. A karszalagok és jelvények az ünnepség napjáig a főkapitányság I. em. 8. sz. szobájában fog­nak az arra jogosultaknak kiadatni. SZÍNHÁZ és zene. * (Hírek a m. kir. operaházból.) Sedlmayer asszony kissé gyöngélkedik, ezért első föllépése e hétről a jövő hétre marad. De azért az operaház e heti műsora is fölötte érdekes lesz. Csütörtökön Fumagalli Toniot énekli a Bajazzókban és azonkívül Alfiát a Parasztbecsületben, ez utóbbi alkalommal Dióssyné­ Handel Berta asszony énekeli Santuzzát és Bárdossy Ilona asszony a Lolát. Szombaton Otellót adják, Fumagallival a Jagó szerepében.­­ A jövő­ héten valószínűleg sorát ejtik a Don Juannak is, Sedlmayer assszonnyal a Donna Anna szerepében; ezen előadás fényét és díszét jelentékenyen emelné, ha Elvira szerepének eléneklésére Bianchi Biankát és a címszerepre Fumagallit kérnék föl, kinek ez egyik legjobb szerepe.

Next