Pesti Hírlap, 1904. augusztus (26. évfolyam, 212-240. szám)

1904-08-01 / 212. szám

Budapest, 1904. Előfizetési árak: Egész évre.... 28 k.—­­. Félévi . . .• • • 14 . Négyet­évre... 7 ,» Egy Kóf­a . .... 2 „•«) . . fr Egyes szám ára 8 f.­­ Vidéken 10 t. XXVI. évf. 212. (9219.) augusztus 1./ váci­ körut 73. I. emelet, a lap szellemi részét illető minden közlemény in­­tézemre. Kiadóhivatal: Budapest, váci­ körút 7., hová az előfizetések és a lap Megjelenik minden nap, ünnep és vasárnap után is. A nyaralás adója, a nyaralás félig egészségi szükség, félig beteges divat. Az emberek azt hiszik, hogy ok­vetlen el kell utazniok otthonukból nyáron, ha nem is mondja az orvos. Mert az a fő, hogy mit mondanak a szomszédok, ha nem mennek nyaralni? Mintha nem volna mindegy, hogy az ember Budapesten izzad-e vagy Pörtschachban ? A különbség az, hogy Pörtschachban a verejté­ken kívül pénzt is kell izzadni­a az osztrák­nak. S ehhez úgy hozzá van már szokva a ma­gyar, hogy nehéz róla leszoktatni. Pedig le kell szoktatni. Először is a nya­ralás és fürdőzés beteges divatját a normális szükség keretei közé kell szorítani. Másodszor pedig Ausztriától el kell szoktatni a magyar embert. Vagy maradjon a magyar ember Magyar­­országon, vagy ha nem tetszenek neki a ma­gyar üdülő -és fürdő­helyek, akkor menjen külföldre, ahol legalább lát is, tanul is valamit. Ausztriában semmi keresete nincs a magyar embernek, ahol úgy se szeretik a magyar für­dővendéget s csak le- és kinézik. Az meg épenséggel abszurdum, hogy a magyarok évenként száz- és százezer korona nyaralási adót fizetnek Ausztriának. Az bizonyos, hogy a magyar fürdők és nyaraló telepek egy része ellen még mindig igen alapos kifogásokat lehet emelni. Az első kifogás, hogy primitívek; a második, hogy drá­gák. Az az elvük, hogy kis forgalom és nagy haszon. Más szóval kevés munkával akarnak meggazdagodni s ezért nyúzzák azt a kevés fürdővendéget, aki itthon marad. Ez régi, jogos panasz s ezen segíteni kell. A legelső segítség az volna, ha az a sok praktikus kereskedő-ember, aki évente Auszt­riába megy nyáron, itthon maradna s itt csinálna magának telepet. Végre is nem a fürdő­igazgatók, hanem a fürdő­vendé­gek dirigálják a fürdővállalatokat. Tessék töme­gesen megjelenni a magyar helyeken s ezeket átváltoztatni. De az is csalódás ám, hogy Ausztriában nincs ok a panaszra. Csak hogy a magyar embernek régi rossz szokása, hogy itthon sem­mi se jó, s idegen helyen mindent bevesz szó nélkül, sőt dicsér. Ki lehet mutatni, hogy azok közül az oszt­­t­rák helyek közül, amiket tízezrével lepnek el a­­ magyarok nyaranta, a legtöbbnél jobb helyek vannak Magyarországon. A mi ásványvizeink összehasonlíthatatlanul jobbak az osztrákoknál! Az egyetlen egy karlsbadi víz olyan, ame­lyet állítólag mással nem lehet pótolni, de ezt is csak egyetlen betegségnél, az úgynevezett cukorbetegségnél. Ami a gyomorbetegségeket il­leti, akárhány magyar ásványvízzel ugyanoly sikereket értek már el, mint a karlsbadival. Számos orvos magának a budai keserűvizeknek karlsbadi stilben való használatával fényes ered­ményeket ért el. Budapest maga egy fürdőváros. Csak a budapesti ember nem tud róla semmit. A mi fővárosunkban a természet csodájaként annyiféle gyógyforrás fakad egymás mellett, amennyi se­hol a világon. Különösen a budai oldalon egy­más mellett vannak a legkülönbözőbb gyógy­hatású fürdők a reuma elleni iszapfürdőtől a női betegségek ellen legkitűnőbb sósfürdőig, aztán a margitszigeti s a városligeti fürdők.­­ Annyi a gyógyforrás Budapesten, hogy egyet be is temettek : a régi Sárosfürdőt. Az ország különböző fürdő és nyaraló telepeiről még nagyobb dicsérettel lehet be­szélni. Specialitásuk a magyar­ vizeknek, hogy kesőleg ki nem használtatván, még egész tel­jességükben bennük van az őserő. Nem úgy, mint Ausztriában, hol például a jódos vizekből csak épen a jód hiányzik s azt úgy veszik a patikában hozzá a betegek. Az osztrák tavak egyike sem hasonlítható a Balatonhoz s a magasan fekvő tavak a csor­bás tóhoz. Gieichenbergnél többet ér Marilla vagy Felső-Magyarország bármely része. Ro­­hitschnál különb Koritnica. Tobiach nem is ha­sonlítható a Tátra bármely helyéhez. Még Fran­­zensbad vizével is vetekszik Szliács, Tárcsa, Vihnye és Lubló. A franzensbadi lápfürdőt is megtaláljuk Alsó-Tátrafüreden, még­pedig sok­kal szebb vidéken, mint aminő ez a cseh fürdő. Semmiféle komoly ok sincs, hogy az osztrák fürdőhelyeket a magyarok oly 'óriási mértékben fölkarolják a magyarok rovására. De még azt is föl kell említeni, hogy a külföldi tengeri fürdők közül a rendkívül hideg és sze­les északi és keleti tengeri fürdők túlságos di­vatos használatának tulajdoníthatjuk részben, hogy annyi agyonfürdőzött, ideges félbolond em­ber szaladgál itt Budapesten. Legkevesebb számítással ötvenezer magyar ember nyaral Ausztriában minden évben igazi szükség nélkül. Fejenként átlag csak négy-öt­száz forint elköltött pénzt számítva, körülbelül félmillió korona nyaralási adót fizet Magyar­­ország önkéntesen Ausztriának — a statisztika szerint. De mivel a valóság mindig megcáfolja a statisztikát, a valóságban fölmegy az több millióra is. Évekkel ezelőtt a nyaralók nagy részének Ausztriába vándorlását azzal akarták meg­okolni, hogy a magyar fürdőhelyek egy részén kellemetlen az­­ antiszemitizmus. Ezzel szem­ben konstatáljuk, hogy Magyarországon már egyáltalán nincs antiszemitizmus. S ha van még itt-ott különválás és visszahúzódás a társadal­mi rétegek között, hát ez az exclusivitás a zsi­dók részéről van meg Ellenben igazi erős anti­szemitizmus van — Ausztriában, épen az osz­trák fürdő- és nyaraló­­helyeken !. A világon Magyarországot kivéve nem ta­lálunk országot, amelyet az intelligenciája ily tömegesen ott hagyna két hónapra. Senki sem gondolja meg, hogy mily óriási gazdasági és társadalmi kár származik ebből. S a hasznot épen legnagyobb ellenségünk nyeri el: Ausztria. Azért ideje volna, ha az önérzetes ma­gyar társadalomban divatba jönne az az okos, gazdaságos és politikus jelszó : Ne menjünk Ausztriába ! , Augustus. Egy színésznő kis könyvéből. — A Pesti Hírlap eredeti tárcája. — Mikor megkérdeztem a titkárt, hogy van-e tehetségem s mi lehet belőlem, ő megcsipkedte az arcomat és ennyit mondott röviden: — Az mellékes, kicsikém . . . Elpirultam. Minden vér fejembe tódult, így még sohasem hívtak. Ez a szó, kicsikém,­­ ahogy hangzott, szinte égette a fülemet. Szeret­tem volna elbújni, vagy messzire futni, hogy ne lássam ezt az embert, gúnyos mosolyát, csúnyán hunyorgató szemét. Undor fogott el és féltem, tehát hallgattam. Úgy látszik, ő ezt észrevette: — Hja, ezt meg kell szokni, kedves! Meg bizony. Színésznőnek lenni, ez nem megy olyan könnyen. Az ember mindig egy csomó keserűség árán lesz valamivé. Kellemetlenül hangzik, persze, de hát így van s ki tehet róla? . . . Illú­zió? . . . Kedvesem, ha maga kényes és féltékeny az illúzióira, akkor maga nagyon rossz színésznő lesz. Ha finnyás, akkor alá se írja ezt a szerző­dést, hanem siessen el innen, valami nyugodt, békésebb menedékhelyre: menjen férjhez, vagy tudom is én, hová ... Mert tudja, itt mindnyájan ugyanazok vagyunk: komédiások. Itt az paran­csol, aki többet tud. A színház , színház és nem zárda, vagy gyámolító egyesület, akire szüksé­günk van, annak jó a dolga. De aki könnyen puh­.lautó, akár jól esik, akár nem, meg kell szoknia, hogy: tűrni, ez az élet egyik titka. Lá­tom, magának nem ízlik, amit most mondtam. Pedig higgye el, ez nem is túlzás. Régi ember va­gyok és sok karriert láttam! . .. Emlékszem, ezen a napon nem tudtam aludni. Lázam volt Azóta egy hónap múlt el. E hónap alatt nem írtam naplót, talán mert féltem vallomást adni magamról. Az ember halogatja és gyáva, mikor arról van szó, hogy megvizs­gálja új impresszióit: fél, hogy csalódásokra jön rá. Az első napokban valami különös érzés, ha­sonló a mámorhoz, meg valami tompító fásult­ság fogott el. Lehet, hogy e kis és nagy változá­sokat nevezik az emberek tapasztalásnak: én csak azt tudom, hogy most sokban szegényebb vagyok, mint voltam. Általában nem értem, hogy mit akarnak velünk: színésznőkkel az emberek. Annyian erősködnek, hogy a barátaim, s még nem akadtam egyre se, akit barátnak mondhat­nék, akár távolról is. Egyre hallom és kezdem unni, hogy milyen szép vagyok. Folyton ez cseng a fülemben, reggeltől-estig, mintha az em­berek nem is tudnának velem másról beszélni. Hagyjanak békét a szavaikkal: utóvégre jó, hogy ilyennek születtem s nem békának, de észreve­­hetnének mást is, azt, hogy én akarok valami lenni: művésznő . . . Ma például megint megkérték a kezemet. Ugy­e, elég nevetséges: amióta itt vagyok, min­den nap akad valaki ... Ma, színház után, a vö­rös Samu, a kis bankhivatalnok, kisért haza. Még gyerek s nem csoda, ha ostobaságokat beszélt össze. De olykor elharapta a szavak végét és olyan pillantással nézett rám, hogy ha egyedül vagyunk az utcán, hát egyszerűen nyakon ü­töm. Azt hiszi, hogy velem minden lehet. Alaposan megmondtam a magamét, hogy ne szemtelen­­kedjék. Samu, a vörös Samu, egy percre meg­lepődött- valami bocsánat félét hebegett. Aztán látva, hogy már nem haragszom, félrehúzta a Száját és mosolygott, olyan csúnyán, hogy me­gint megmozdult a tenyerem. Azért ne higyyék, hogy ilyen ember, mint Samu, veszedelmes, pedig sok van belőle. Csak úgy mutatják, főleg a barátaik előtt, hogy ők si­keremberek. Odáig vannak, ha a kávéházasztal­­nál a többiek irigykedve néznek rájuk. Bizonyos sokat jelentő rejtelmes gesztussal beszélnek szí­nésznőkről s valójában olyanok, mint a kutya, mely éles fogsort mutat, szörnyen morog, de nem mer harapni. Alázatosan és boldogan köszönnek már egy utcasarokkal előbb s szinte kétségbe­esnek, ha a színház legkisebb, legjelentéktelenebb névtelenje nem veszi észre a kalapemelést. De azért ő nekik „viszonyaik“ vannak. Samuról például tudom, hogy elhenceg velem. Legyen boldog, ha neki ez jól esik. Nem rontom az örö­mét, mert tulajdonképen jó fiú, nem bátrabb, mint egy ötödik gimnazista.. Csak úgy muszájból­ szokott merészkedni. Ugyanis azt gondolja, hogy" ez föltétlenül előkelő tónus és büszke, hogy ő is olyan, mint a kaszinóbeliek, akik ott ülnek az első sorban és unatkoznak . . . Mikor hazaértünk, a kapunál kezet csókolt Samu, nagyon illedelmesen és újságot mondott, azt, hogy elsején szomszédok leszünk, abban a házban vett ki lakást, ahol én lakom. Legalább A­tlasti Hírlap mai száma 8 oldal, szétküldéséra vonatkozó föls­szólalások intézendők.

Next