Pesti Hírlap, 1906. április (28. évfolyam, 106-119. szám)

1906-04-17 / 106. szám

Budapest, 1906. XXVIII. évf. 108. (9885.) szám­ Kedd, április 17. 11 ' ■ " 1 " 1­­ "" "............ -r~ —————19 Előfizetési árak: Szerkesztőség: Egész évre.... 28 k. — £. Budapest, Váci­ körut 78. Negyedévre szellemi^ részét Megjelenik minden nap, ünnep fe£ _ fe tartoP Után VÖNYgX _________ szólalások intéződök. És Ausztria? Érdekes is, szükséges is megállapítani, hogy azt a fegyverszünetet, mely most Magyar­­ország és királya közt létrejött s melyet egy végleges béke reményében kitörő lelkesedéssel fogadott az ország közvéleménye, miként fogadta az európai, de különösen az osztrák közvéle­mény. És ha csak e fogadtatás fölött nem aka­­r­unk napirendre térni ama cinikus kijelentés­sel, hogy kisebb gondunk is nagyobb, annál , hogy különben is nagyon vegyes érzelmek sze­rint alakult az, akkor kénytelenek vagyunk e vegyes érzelmek közepette is valamely közösebb, általánosabb, egységesebb ítélete után kutatni úgy az európai, mint az osztrák közvélemény­nek. Ha tehát az ítélet szubjektív részében nincs is módunkban a külföldnek, de különö­sen Ausztriának akár igaz örömére, akár tit­kos sajnálkozására, mint alkotmányválságunk megszüntet kísérő uralkodó érzésre rámutatni, minden esetre habozás nélkül ideírhatjuk az ítélet hű kifejezőjeként ezt a rövidke megjegy­zést: „minden maradt a régiben“. Bármeny­nyire sejtsük is mi, bármennyire bizonykod­junk is mi a mellett, hogy új korszaka követ­kezik Magyarországnak, a legfőbb benyomás, melyet nemzeti küzdelmünk jelen állása idegen­ben tett, ebben a rövid ítéletben foglalható ösz­­sze: „minden maradt a régiben“. Európában a kettős monarchia ma nem sok vizet zavar. S­ ha az egynsúly fentartásában bizonyos sze­rep betöltésére mégis hivatottnak mutatkozik, Új Európa szempontjából a kettős monarchia minden belső ügye csak másodlagos kérdés le­het a mellett az elsődleges kérdés mellett, hogy a kettős monarchia fenmaradása európai ért­­­dek. Ugyanígy csak másodlagos kérdés Ausz­tria uralkodó közvéleményére nézve is az, hogy Magyarországban most visszatért az alkotmá­nyos élet. Magyarország alkotmányos élete csak akkor volna előtte elsődleges kér­dés, akkor is volt mindig, mikor az „összbiro­­dalom“ legfőbb érdekét­ látta veszélyeztetve ben­ne. Ma még nem látja fezt. Tehát „minden ma­radt a régiben“. Lehetetlen az ötnegyed évig tartó abszo­lutizmus s a most visszatért alkotmányosság mérlegének felállítása esetén megfeledkezni a közömbösségről, melylyel Ausztria közvélemé­nye Magyarország kemény küzdelmét kisérte. S lehetetlen e küzdelem befejezésének, jobban mondva időleges megszakításának hatását kémlelve az ország határain túl nem m­enni, Ausztriára való hatását meg nem látni, s e ha­tásból bizonyos következtetéseket le nem von­ni. Lehetetlen e mulasztás különösen most, a húsvéti cikkre való emlékezés közben, mikor úgy érezzük, hogy Ausztria még mindig a régi velünk szemben, holott Ausztriával szemben intenzivitásukból semmit sem vesztettek a nagy kiegyenlítőnek örökké igaz sorai: „a Lajthán túli országok szabadságának és alkotmányos kifejlődésének útjában állani soha nem fo­gunk.­" De lehetetlen a húsvéti cikk e soraira em­lékezvén nem emlékezni arra, ami e cikk meg­írásának közvetlen­­ előidézője volt. A húsvéti cikkeket mindig megelőzik a Botschafter­ek cikkei, a testvérország közvéleményének nem­csak hivatalos, de majdnem mindig egyszer­smind hű kifejezői. Schmerling lapja rég meg­szűnt, de a Schmerlingi politika ma is él, egy pillanatra sem szűnt meg az Ausztriában. A Deák húsvéti cikke fölött pedig napirendre mindaddig nem térhet Magyarország, míg az osztrák közvélemény hű kifejezője a Botschaf­ter összbirodalmi álmokon élősködő, Magyar­­ország és királya közt, sőt Magyarország és az osztrák népek közt is egyenetlenséget szító ama cikke marad, mely Deákot husvétvasárna­­pi válaszának megírására késztette. A válasz, melyben a kiegyezés alapját tet­te le Deák, rámutatott arra a forrásra, mely­hez Magyarországnak és királyának vissza kell térnie a jelenben, vissza fog kelleni térnie a jö­vőben is mindig, mikor egyenetlenség átka sújt­ja a trónt és nemzetet egyaránt. A forrás: a pragmatika szankció, hüsító és gyógyító, lázt­­csillapitó és eretgyűjtő ital a királynak és nem­zetnek egyaránt, mikor a harc hevében m­ár­­már megsemmisítésére törnek egymásnak. És mikor igy a válasz, a béke művét előkészítő, a magyar alkotmányban idegen elemet, az osz­trák kormányt s Ausztriát félretolja a magyar nemzet és királya útjából, nincs is, nem is le­het elkészülve arra, ho­gy az az Ausztria, melynek szabadságát és alkotmányát egyébként mindig elismerte, az az Ausztria szövetségesé­nek és szövetségese királyának, egyszersmind saját császárának közös művét, a 67-iki kiegye­zést, saját törvénykönyvébe, a paritás tagadá­sával, meghamisítva fogja bevezetni, folytatván ekként a múltnak s a jövő minden bekövetkez­hető félreértésének alapozó munkáját. Az alkotmányos Ausztria, mely akkoron gyermekkorát élte, kevés sikerrel tette le első vizsgáját az alkotmányosság iskolájában. Mit várhatunk tőle most? Most, mikor új vizsga előtt áll ismét, de ő még a régi mindenben?. Az általános választói jogot kellene meg- Árvák.­ ­— A Pesti Hírlap eredeti tárcája. — Halványa­rcú, félénk tekintetű paraszt­leánykát fogadtak játszótársul Elli mellé. Vé­gigvezette a szőnyeges szobákon, mutogatta neki a falak színes képeit, s oldalához guggolva, né­zegette szinehagyott kartonruhácskáját, így tel­lett el az egész délután. Este hét óra tájban rá­juk parancsolt a durva cseléd, hogy lefeküdni. Betaszigálta őket a kis szobába, lekapkodta ró­luk ruháikat, a nagy kályhát teletöltötte szén­nel s rájuk zárta az ajtót. A nyomasztó, nagy csöndességben egy­máshoz húzódott a két gyermek s úgy nézte mindkettő a kályha üveges ajtaját, ami mögött félelmes vörösséggel égtek a széndarabok, fojtó melegséget árasztva köröskörül. Fényük meg­világította a szobát és a­­hófehér ágyat, melybe bele kellett feküdniök. — Még a neved sem mondtad meg — szólt Elli halkan, inkább félelmében beszélve. — Zsófi, Pető Zsófi a nevem — felelte a parasztleányka simogatva vékony kezével az ágytakarót. — Van anyád? Zsófi különösnek találta a kérdést és gon­dolkozott rajta. Nagysokára felelt: — Persze, hogy van. Hiszen ő hozott ide. Még pénzt is kapott az apádtól, amiért nálatok hagyott. Korán reggel volt, mondták is, hogy alszol m­ég. — Hát még mit mondtak? — Azt, hogyha jól viselem magamat, szép új ruhát kapok húsvétra. A dolgom csak az lesz, hogy téged szeresselek és egész nap játsz­­szam veled. — Tudsz játékokat? — Nem tudok, de majd kigondolunk vala­mit. Nem volt nekem a játékra soha se módom. Csak messziről nézhettem a többi leányt, amint körbe forogtak vagy kergették egymást a tem­plom előtt. Mert ha kedvem támadt s feléjük közeledtem, mindjárt elkergettek. — Eredj te fattyú! — kiabáltak rám. Ilyenkor hazaszaladtam­, — tudod, nekünk csak egy szobánk van: földbül a padlója, ki­csiny, homok­os ablak rajta — elbújtam vala­melyik sar­okija és egész nap sirdogáltam. Valami egy hete lehet, nagy dolog történt nálunk. Amint ülök egymagamba a zsámolyon,­­ bejön édes­apám. Nem igen szokott napközbe hazajönni, mert fuvarra jár az urasághoz. — Hol az anyád? — kiáltotta úgy, hogy elkezdtem remegni. Vérben forogtak a szemei, vörös volt az arca s amint leült az asztal mellé, öklével nagyot ütött rája.­­ — Nem tudom — feleltem­ rémülten s­­ nem mertem megmoccanni. — Mikor ment el? — kérdezte édes­apám.­­ — Nem tudom, aludtam. Hogy javában faggatott, hazaért édes anyám. Az ünneplő ruhája volt rajta, az arca kipirosodva a sietéstől s amint bejött a konyhá­­j­ból s meglátta, hogy édes­apám odahaza van,­­ megijedt nagyon. Odament hozzá, meg akarta­­ csókolni, de az eltaszította magától, aztán neki-­­ rohant, letépte a haját, a ruháját és fojtogatni kezdte. A nagy sikoltozásra összeszaladtak a szomszédok, azok szedték ki a kezei közül. Az egész ház tele volt néppel. Édes­apám zihálva odaült az asztal mellé és mindenki fülehsillatával mondta: — Valamennyien tudják, hogy a Zsófi nem az én gyermekem. Emlékeznek rá, mikor megszerettem ezt az asszonyt, elvettem a szülő­anyám ellenére, kiragadtam a gyalázatból s még az esküvőruháját is én csináltattam, olyan nyomorult volt. Hanem szépen hálálta meg a jóságomat! A rossz vér, ami benne van, még most sem tud megnyugodni, épen azt az életet éli, amit leánykorában. Összeszeretkezik min­denkivel s m­ig én keservesen küzdök a betevő falatért, az alatt ő puccoskodik, ruhára költi a drága pénzt s naphosszat a falut járja a jegyző­nek meg a tanítónak a kedvéért. No hát, tudják meg mindannyian, én kidobom most a házam­ból! Megundorodtam tőle. Nem köll se testem­nek, se lelkemnek. Édes­anyám hangosan, keservesen sírt; odamentem hozzá és ráborulva, vele együtt sírtam. Most már tudtam, miért gyűlölt, miért űzött engemet mindenki, hogy az apám nem is az apám. —,Mars, ki a házamból! — kiáltotta. — Vidd a porontyodat is! És fölkapta a széket, amelyiken ült, hogy agyonüt bennünket. Az ottlevők kivették a ke­zéből és minket kituszkoltak az ajtón. Sírva mentünk végig a falun, a községházához. Oda édes­anyám bement, én pedig a falhoz támasz­ A Festi Hírlap mai száma 24 oldal.

Next