Pesti Hírlap, 1907. január (29. évfolyam, 1-27. szám)

1907-01-01 / 1. szám

Budapest, 1907. XXIX. évf. 1. (10,099.) szám. Kedd, január 1 Előfizetési árak: Egész évre.... 28 k. — f. Félévre . . .... 14 .­­ , Negyedévre• • • 7 , -- 9 Egy hóra. .... 2 , 40 , Egyes szám ára 8 t. Vidéken 10 f. Megjelenik minden nap, finnev­ és vasárnap után is. Szerkesztőség: Budapest, Váci­ körut 78. I. emelet, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény in­­tézendő. " Kiadóhivatal: Budapest, Váci-körút 78., hová az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó fel­­szólalások intézendők. Kérjük ama tisztelt olvasóinkat, akiknek elő­fizetése december végén lejár, hogy az előfizetést — az új év körül beálló postai torlódásra való tekintettel — idejekorán szíveskedjenek meg­újítani, különben a lap megküldése félbeszakítást szenvedhet. Áprilistól januárig. Ma egy éve még javában dühöngött az abszolutizmus Magyarországon. De nehéz vol­na eldönteni, mi volt már nagyobb ma egy éve: a nyomor és szenvedés­e, melybe a nemzet ta­­szíttatott; avagy a nyomorba és szenvedésbe taszított nemzet hitétől, akaratától, erejétől való állandó rettegése a királynak. A béke, mely az év negyedik hónapjában megköttetett, minden­esetre azt bizonyítja, hogy a­ békére szüksége volt nemzetnek, királynak egyaránt. S a béke alapja tisztára az a vezérlő-bizottsági határozat volt, mely előbbi, kudarccal végződő békekísér­letek után úgy hangzott, mintha a király és nemzet érintkezését végképen megszakította volna. Ámde a határozat vezérlő gondolata, emlékezzünk csak vissza, a király ellenállására való olyatén hivatkozásban állott, mely e ki­rályi ellenállás egyetlen alkotmányos magya­rázatát a nemzeti akarat állandóságának két­ség­bevonásában lelte. A béke tehát megköttetett a magyar vezényszó nélkül vagyis az idevonat­kozó nemzeti akarat állandóságának hallgató­lagos királyi kétségbevonásával, a fenhangon való elismerésével azonban annak, hogy Ma­gyarországot alkotmány nélkül kormányozni nem lehet. A harc után, melyben a harcra való jog­címet mindkét fél megtalálta; egyik: alkotmá­nya, másik: felségjogi védelmére mutatva, — megköttetett tehát a béke a felségjogai vé­delmében az egész alkotmányt kockára tevő ki­­rálylyal; a királynak maradnak felségjogai, a nemzetnek alkotmánya, utóbbi egyszersmind újabb biztosítékokkal is megerősíthetőleg, mely újabb biztosítékokhoz a király beleegyezését eleve megadta. A magyar vezényszó nincs meg, de a király mai, egyáltalán: minden el­lenállásának alkotmányos magyarázata csak az lehet, hogy a magyar vezényszóra, egyálta­lán: bármely törekvésre vonatkozó nemzeti akarat állandósága vonatik csupán kétségbe; ez állandóság kifejezésétől azonban nem fosztatik meg a nemzet s noha a megismételt akaratnyil­­vánitás előtt való királyi meghajlás nincs is eleve biztositva, — a nemzet nemcsak újabb harcra f­yeri el most már királyilag is elismer­ten jogát, de ez újabb harcig mód nyúttatik neki egyszersmind nagyobb erőgyűjtésre. Az alkotmánybiztosítékok és a választójog reform­jának úgyímegy kormánynyal való elvégezte­tése­ biztosítja­ az eredményt, az általános ma­gyar választói jogot, s biztosítja, hogy a koalí­ciós kormány visszalépése utáni Magyarország az abszolutizmus idejébelitől csak erőben kü­­­lönbözhetik, érzésben nem. A nemzeti érzés sulyja ma tán kevésbbé sorvasztóan süt, mint egy év előtt, de semmivel se bukott alább és melege éltető. Akik Magyar­­országot egy év előtt még kormányozták, vac­kaikra kerültek vissza ismét, de hangjukat még mindig hallatják s­ bármily erőtlen is az, visszaemlékezni nem árt arra az időre, mely­nek tanulsága csak a régi nyomorúság volt, hogy a kurucnak legnagyobb labanca a kuruc. Magyar emberek, akik oly nehezen tudnak megnyugodni a koalíció kormányrajutásában, akik nem képesek belátni, hogy a koalíció által fölidézett harc mennyi utólagos hasznot nyújt­hat még, belátni, hogy amint 67-ben a vádas­­kodóknak Deák mondotta, más béke ma sem volt köthető s hogy amint Deák szerint a nem­zet a 67-iki kiegyezés után is visszamehetett volna még oda, ahol pár hónap előtt volt, az 1906-ik évi képviselőválasztás, rengeteg több­séggel, igenis a béke mellett nyilatkozott. a ma­gyar emberek, akik abszolutizmust zúdítottak hazájukra s akik most képtelenek beletörődni abba, hogy az ellenzéki politika végül is okult a múltakon s a maga elméleti abszolutizmusá­val felhagyva kormányba ült, akik titkon for­radalomba is készek lettek volna kergetni a nemzetet a béke előtt és piszkos ajkukon a Kos­suth Lajos nevével, hazug népjog-hírdetéssel kétségbeeset­ten szemlélték, nap-na­p után mind jobban, hogy az egész nemzet Kossuth Lajos­nak, de az 1848 előttinek, annak a táborában van, aki jól tudta, hogy „a forradalmak nap­jára gyakran a szolgaság hosszú éjjele követke­zik“ s ezt megtanulta tőle, ebben fentartás nél­kül követte s forradalmat nem csinált, de tisz­tességes béke árán kormányba ült, hogy elő­készítse a gazdaságában, kultúrájában szuve­rén, egységes magyar nemzeti alkotmányossá­got, hogy a Deák közjogi politikájáról a Kos­­suthéra való áttérést nagyrészt a Széchenyi gazdasági politikája útján tegye lehetővé. — magyar emberek most kárörömmel konstatál­ják a koalíciós kormány nemi is egy évi uralma után, hogy minden maradt a régiben. Érthető, ha a béke megkötése után az A Tulipán. •— A Festi Hírlap eredeti tárcája. — A Tulipán nevű magyar gőzös 1912 má­jusában indult útnak Fiuméból New York felé. Kétezer kivándorló munkást vitt, azzal a rendes szándékával, hogy hatezer kulit hozzon vissza. Az időben ugyanis a kuli­szállítás már San Franciscon át történt, így volt olcsóbb, mert a külön e célra épült Pacific-Cookie-Rail­­■my harmadrész áron röpítette a kulit, mint az embert. A magyar Scythia hajóstársaság meg fele áron. Tehette, nem vesztett rajta, sőt nyert. A kulinak ugyanis nem kell kenyér, hús, bor, beéri napi harminc dekagramm riz­zsel meg egy liter vízzel. Ami az elhelyezést illeti: a hajóstársaságnak a minisztérium megenged­te, hogy három kulit hálathasson egy ágyban. Tehát, tekintetbe véve az ellátás csekély költ­ségét, a társaság mintegy 70 százalékkal többet nyert a kuli­szállítmányokon, mint a magyar­szállítmányokon. Továbbá vitt a Tulipán ezer hízott ma­gyar ökröt, mert rég elmúlt az az idő, hogy barmaink legjavát Bécsben, a sankt-m­arxi vá­sáron adtuk el, magunk meg a másod-harmad­­rendű húst ettük. New York a szittya gőbölyt csaknem duplán fizeti, mint Sankt-Marx, te­hát Bécsbe már csak a silány marhát szállítjuk, de azt mind, mert olyan jó áron kél el, mint egykor a legpompásabb jószág. Hogy aztán mink miféle marhahúst eszünk itthon? Bocsá­natot kérek, de ez a kérdés egészen­­együgyű. A Tulipán és még húsz­­más huszonötezer torm­­ás magyar gőzös minden fordulóval a heted­­rendű amerikai besózott húsnak olyan mennyi­ségeit hozta New Yorkból Fiuméba, hogy Ma­gyarország tulajdonképpen meg sem érezte a baromhiányt: a kilónkint immár háromkoro­nás lóhús mellett megvolt az alig drágább corned beef. S egyéb dolgokban is virágzott ez a cse­rekereskedés. Minek említsek olyan csekélysé­get, hogy a magyar zsírt, szalonnát mind ki­szállítottuk New Yorkba, s hoztunk helyette vissza legalja amerikai zsírt, szalonnát. Volt ilyesmi százféle. De legfontosabb az egész ma­gyar gabonatermés kivitele. Hanem azért nem haltunk éhen e tejjel-mézzel folyó Kánaánban sem. Mert a Tulipán és társai az amerikai zab tonnáinak százezreivel árasztotta el az orszá­got. Hogy Breitmayer úr egy fillérrel sem adta olcsóbban a zab-kiflit, mint hajdan a búza liszt­jéből alkotottat (sőt!), azt okos embereknek talán nem is kell külön megmagyaráznom. A zab épp olyan drága lett, amilyen egykor az acélos bánáti búza volt. No meg a sok sztrájk és krimicsau! ... A lapok szerkesztői üzenetei az időben mind tele voltak felvilágosításokkal: minő lépéseket kell tennie a polgárnak, hogy fölvétessék a szegények házába? S ez mind a pékek kérdéseire való válasz volt. A mészáro­sok? Azok már rég át vitorláztak Amerikába. A Tulipán valahol az Azúr-szigetek fölött ment az Óceánon, mikor egy langyos, ködös májusi éjjel a szolgálattévő tiszt egyszerre csak elkezdett fázni a hídon. Megtapintotta az erőt. Rendesen vert. Hát akkor nem láz a baj, ha­nem jéghegy. Bizonyisten nagyobb baj egy szegény kis kapitány lázánál. A következő pillanatban már fellármázták álmából­ a Tulipán komandánsát, Rechnitzert. Ez a Rechnitzer magyar ember volt, s fe­lekezeti viszonyai mostohák. Azért lett tenge­rész, m­ájrt egyszer az iskolában úgy csúfolták a gyerkek: „Wasser hat keine Balken.“ Szenes Molnár Albert ezt még így írta: „Hint­sen az víznec rakontzája.“ Ma már ezt csak kevesen tudják, no meg nem is izraelita­ csúfo­lás. De az a négy német szó a tengerre kergette jó Rechnitzert. Nem baj. Igen jó tengerész lett belőle. Ismerem. Egy hibája van, az, hogy örökké­ húsz éves. Már­mint a testére nézve. Cingár, i fekete legényke. Ez elbeszélés korában már egy negyed század óta folytonosan ütközik a bajusza. Jóllehet tud vagy tíz nyelvet, igen keveset beszél. Ő csak akarni tud és szeret. Mikor fönntermett a hídon, a szájába dugta a mutatóujját, aztán feltartotta a sötét levegőbe. Amely oldalon hideget érez az az ujj, arra vall a jéghegy. S mindjárt belekiáltotta a kormányoshoz vezető szócsőbe: —? Egy egész negyeddel délnek! Aztán letelefonozott a gépházba: — A csavarforgások maximumát! És rohant, menekült a Tulipán az éjben, a fekete ködben. Rohant, menekült a jéghegy­­gyel való összeütközés, a pusztulás elöl. Ha ab­ban a ti. irányban halad, napok múlva talán Trinidadot éri el; dehát az ilyen bolondság esze ágában sem volt Rechnitzer úrnak. Sza­lad arra, a pokolba, egy óra hosszáig, aztán A Festi Hírlap mai száma 54 oldal.

Next