Pesti Hírlap, 1907. június (29. évfolyam, 130-155. szám)
1907-06-30 / 155. szám
1907. június 30., vasárnap. PESTI HÍRLAP, 15 ért nagy érdekességet kölcsönöz a tervezett kongresszusnak és kiállításnak az, hogy a modern hűtőiparral és annak jelentőségéről teljes áttekintést fog nyújtani. A kongresszus és kiállítás rendezésére a párizsi érdekeltek köréből bizottság alakult, mely a kongresszus általános programútját már megállapította. E szerint a kongresszus 6 osztályban fog működni és pedig az I. osztály d'Arsonval hírneves tudós elnöklésével az alacsony hőmérsékekkel és azok általános hatásával fog foglalkozni; a II. osztály a hidegség mesterséges eőállítására szolgáló eszközöket öleli föl; a III. osztály Gautier vegyész elnöklete mellett a hidegnek az élelmezésnél való felhasználását tárgyalja; a IV. osztály a hidegnek az egyéb iparokban való értékesítésével foglalkozik; az V. osztály a hidegnek a kereskedelemben és a szállításnál való alkalmazását ismerteti, míg végül a VI. osztály a hűtőiparra vonatkozó törvényhozási intézkedéseket veszi tárgyalási alapul. * A kassai sódar kivitele. A kassai iparkamara akciót indított a kassai sódarnak Franciaországba való tömeges kivitele érdekében."A kamara ebben az ügyben feliratot intézett a kereskedelmi miniszterhez, egyben kérte azt is, hogy a kivitel megkönnyítése végett, a vasúti viteldíjnál mérsékelt szállítást engedélyezzen. * A vaskereskedelem élénkülése. Hosszabb ideig jelentékeny stagnációt lehetett észlelni, mint arról meg is emlékeztünk, a detail vaskereskedelemben. A helyzet most lényegesen kedvezőbbre fordult, s az összes árucikkekben, de különösen rudvasban, sodronyszegben, lemezben, vasgerendában jelentékeny kereslet mutatkozik és a vasművek megrendelési állománya jóval megnagyobbodott. Valamelyes gyengülés csak a szorosan vett gazdasági eszközökben, mint tengelyek, lapátok, ekék, villákban stb. észlelhető, de azért ezen cikkekben is kielégítő a forgalom. Közlekedés. * Előmunkálati engedély. A kereskedelemügyi miniszter Tóth Ödön szekszárdi és dr Tóth István budapesti ügyvédeknek a fehér- és tolnavármegyei h. é. vasutak Paks állomásától Szekszárdon át Kakasd, Zomba, Kisdorog, Tevevávod, Hácsi, Lengyel, Mekényes, Nagyhajmás és Mágoc irányában a magyar királyi államvasutak Újdombóvár állomásáig és folytatólag, Nak, Szili, Igar, Kisbár, Karád, Csepely, Szólád és Szárszó érintésével a cs. kir. szab. déli vaspályatársaság a Balatonföldvárállomásáig vezetendő szabványosnyomtávú gőzüzemű helyi érdekű vasútvonalra kiadott előmunkálati engedély érvényét egy év tartamárameghosszabbította. * A budapest—newyorki levélzárlatok. A kereskedelmi körök tájékoztatására a posta és táviró vezérigazgatóság július havi budapest— newyorki levélzárlatokat a következőkben teszi közzé: július 1, 8, 15, 22, 29 este 10 óra 30 p. Wien—Ostende—London—Queenstown-on át; 2, 1 9, 23, 30 este 10 óra 30 p. Wien—Tetsehen—Dresden—Cuxhaven-en át; 3, 4, 10, 18, 24, 26, 31-én este 10 óra 30 p.; 1, 15, 16, 17, 18, 22, 29-én d. u. 2 óra 10 p. Wien—Salzburg—Avricourt—Párizs *—Cherbourgon át; 5, 6, 7, 8, 11-én d. u. 2 óra 10 p. Wien—Köln—Ostende—London—Queenstownon át; 12, 13, 14, 19, 20, 21, 26, 27, 28-ánd. u. 2 óra 10 p. Wien—Oderberg—Breslau— Brennerhaven-en át. * A vágsellye—nrgyedi h. é. vasút közigazgatási bejárását f. hó 18 és 19-én tartották meg. A vonal az állami vasutak budapest—marcheggi Ivónál, Vágsellye állomásának Pozsony felőli végéből ágazik ki és délkeleti irányban haladva, közben Vágsellye, Deáki, Pered, Zsigárd, Farkasd és Negyed községeket érintve, a Vág mellett fekvő Negyed községnél létesítendő állomásnál ér véget.A vonalnak, mely 21,2 km. hosszú, a Vágvölgyben fekvő felsorolt, jómódú és népes községekre nézve nagy közgazdasági és kulturális jelentősége van. Hivatva volna a vidék magas fokon állómezőgazdaságát, zöldségtermelését, kertészetét, burgonyaés répatermelését, valamint állattenyésztését fejleszteni és a termékek jobb értékesítését előmozdítani. A vasút kiépítése iránt élénk érdeklődés mutatkozik, mely remélni engedi, hogy az nemsokára a megvalósuláshoz jut. Az előmunkálati engedélyes: Pallós Ármin budapesti építő-vállalkozó. * Az Adria tengerhajózási részvénytársaság gőzösei közül szerdán Arad Rio de Janeiroból, pánitokon Jókai Antwerpenből Fiuméba, Zichy Fiuméból Tunisba és Bordeauxba, Árpád Fiuméból Marseilleba és Spanyolországba indult. Iparügyek. * A munkásbiztositási hivatal életbeléptetése. Kossuth Ferenc kereskedelmi miniszter szombaton rendeletet bocsátott ki, melylyel munkásbiztositásról szóló 1907. évi XIX. t.-c. rendelkezései értelmében a munkásbizt. hivatalt ez évi jul. l-től életbeléptét! Ezen intézkedés a magyar szociálpolitikának korszakos alkotását adja át rendeltetésének, s hiszszük, hogy az be is fogja váltani a működéséhez fűzött nagy reményeket. A törvény életbeléptetésének jelentőségéről lapunk más helyén szólunk, itt csupán a rendeletet közöljük, amely így hangzik: Az ipari és kereskedelmi alkalmazottak betegség és baleset esetére való biztosításáról szóló 1907. évi XIX. t.-c., mely a törvény 205. §-ában foglalt rendelkezés szerint folyó évi július hó 1-én lép életbe, 168. §-ában állami munkásbiztosítási hivatalt létesít. Az idézett törvénycikk a kihágási ügyekben való harmadfokú bíráskodáson és a törvényben külön meghatározott végrehajtási intézkedéseken kívül a munkásbiztosító pénztárak felügyeletével és ellenőrzésével, valamint a munkásbiztosítási ügy központi vezetésével járó mindazt a teendőt, melyet az 1891 : XIV. t.-c. alapján a betegség esetére való biztosítást illetőleg eddig a kereskedelemügyi miniszter gyakorolt, úgyszintén a betegség és baleset esetére való biztosításból folyó segélyezési és kártalanítási vitás kérdésekben másod- és végső fokban való, végérvényes bíráskodást a nevezett hivatal hatáskörébe utalja. Tekintettel arra, hogy a hivatal hatásköre a törvény hatálybalépésével egyidejűleg kezdődik, az annak szervezésével járó munkálatokat a törvény, 207. §-ának 1-ső bekezdése alapján foganatosítottam és ezek alapján a m. kir. állami munkásbiztositási hivatalt folyó évi ,julius hó 1 -ével életbeléptetem.. Erről a törvényhatóságok tudomásulvétel, alárendelt hatóságaival és hivatalaival, úgyszintén a területén az 1891 : XIV. t.-c. alapján működő betegsegélyző-pénztárakkal való közlés és a szokásos módon való közhírrététel végett azzal értesítem, hogy az említett időponttól kezdve a kihágási ügyeken kívül a munkásoknak betegség, vagy baleset esetére való biztosításra vonatkozó, mindazok az ügyek, melyek eddig a vezetésem alatt álló minisztérium hatáskörébe tartoztak, a m. kir. állami munkásbiztosítási hivatalhoz (Budapest, V., Akadémia utca 1.) lesznek felterjesztendők. Végül, tekintettel az 1907 : XIX. t.-c. 195. §-ára, az állami munkásbiztosítási hivatalnak törvényben való hathatós támogatását a törvényhatóságnak külön és melegen figyelmébe ajánlom. Budapest, július hó 26-án. Kossuth, s. k. * A szegedi kamara ülése. A szegedi kereskedelmi és iparkamara pénteken tartotta meg az e havi teljes ülését Szarvady Lajos elnöklete alatt, aki az ülést megnyitván, az elnöki jelentések során a kamara előző felterjesztésére érkezett több miniszteri leiratot terjesztett elő. Perjéssy László titkár ezután a titkári jelentéseket terjesztette elő. Az indítványok során elhatározta a kamara, hogy felír a Szerbiával való gazdasági viszonyunk rendezésének sürgetése érdekében. Felterjesztést határozott még el a kamara a végből is, hogy a postaforgalomban a bélyegilletéken tul 60, illetőleg utánvételeknél 72 fillér portót is magában foglaló bélyeglenyomatú szállítólevelek hozassanak forgalomba. A tisztességtelen versenyről szóló törvénytervezet ügyében a kamara feliratilag is tett részletes észrevételeket és ezeket a teljes ülés helyeslően vette tudomásul. A kereskedelmi miniszter véleményt kíván azon felmerült terv dolgában, hogy a gabonaszállításnál a 100 kg-os zsákok használata munkásvédelmi szempontból eltiltható volna-e? A kamara ily rendelkezés ellen van, mert a belforgalomban ilyenek nincsenek használatban, a kivitelnél pedig kötik a kereskedelmet külföldi szokások. * A francia sütőiparosok köszönete. A francia pékek, akik több napig Budapesten tartózkodtak, ahol a nemzetközi sütő-, cukrász- és rokonipari kiállítást tekintették meg, meleghangú búcsúzó levelet intéztek a kiállítás igazgatóságához, melyet elnökük, Dubuissen, lapunknak is megküldött. A levélben nagy elismeréssel nyilatkoznak arról a fogadtatásról, amelyben a rendezőség élén Gelléri Mór kir. tanácsossal, részesítette őket, továbbá nagy méltánylással emlékeznek meg Sasvári Árminról, a Kereskedelmi Múzeum aligazgatójáról is, aki a tolmács szerepét töltötte be a látogatás alkalmával. Kifejezik végül köszönetüket vicomte de Fontenay főkonzulnak, Gerbeaud-nak és François-nak. Végül kifejezik abbeli reményüket, hogy Párizsban viszonozhatják a magyarok vendégszeretetét. Vásárok. * Bertésvásári jelentés a ferencvárosi zárt vásárról június 27. I. Vásári forgalom : Előző napról eladatlan állomány 611 darab sertés, 9 darab süldő— drb malac. Előző napról pótfelhajtás 169 drb sertés, — drb süldő — drb malac. Mai nap felhajtás 1023 drb sertés, — drb süldő, — malac. Összesen 1803 drb sertés, 9 drb süldő, db malac. Eladatott 998 drb sertés, 8 darab süldő, —• drb malac. Eladatlanul visszamaradt 815 drb sertés, 1 drb süldő* — drb malac. IT. Vásári ár jegyzés :(Az árak kg.-ként fillérekben értendők). Zsirsertés öreg I. r. 350 kg.-on felül 107----, II. r. 280 kg.-tól 350 kg.-ig 100—106, kantott--------, fiatal nehéz 300 kg. felül--------, könnyű 220 kg-ig --------, süldő--------, malac —7——. Nus sertés könnyű 140 kg-tól 300 kg-ig —, süldő belföldi--------, külföldi 96—110. malac 40 kg-ig—.Mind élősúly serinti ár minden levonás nélkül. —Zsirsertés öreg I. rendű 350 kg. felül —, II. r. 280—350 kg.-ig 126, fiatal nehéz 300 kg.-on felül 128—136, közép 220—300 kg.-ig 128— 139, könnyű 220 kg.-ig 128—136, Hússertés nehéz 300 kg.-on felül —, könnyű 140 kg.-tól 300 kg.dg belföldi ------- —, süldő külföldi ----—-,’ malac 40 kg.-ig-----. Vásár lanyha, az árak 2—4 fillérre hanyatlottak. Rovatvezető: Maróczy Géza. 803. számú játszma. Játszották az ostendei nemzetközi nagymester versenyen, 1907. május 26-án. Világos: Sötét: Schlechter. /« Csiszorin, 1. e2—e4 e7—e5 2. Hg1—f3 Hb8—c6 3. Fn—b5 a7—a6 4. Fb5—a4 Hg8 f6 5. elsáncol Ff 8—e7 6. Bff—e1 b7—b5 7. Fa4—b3 d7—d6 8. c2—c3 elsáncol 9. h2 —h3 • • '»■ Hc6—b4 Bc8—d7 A szöveglépés nem szükséges s helyesebbnek tartjuk azonnalelőrelépni a vezérgyaloggal 9. . . . Hc6—a5 10. Fb3—c2 c7—c5 11. d2—7d4 .Vd8—c7 13. Fel—03 g1 ... Az elmélet szerint a futó legjobban áll az eredeti helyén, fölösleges tehát azzal fejlődni, mielőtt a vezérhuszárt nem fejlesztettük. 12. Hbl—d2 fi—g3 stb. tartós rohamot biztosítana. 12. . . . c5xd4 Természetesebb volt a tábla szélén rosszul álló vezérhuszár értékesítésére törekedni . Ha5—dd folytatni. . .. 13. c3xd4 Csigorin hibás után haladt, a huszár még mindig előnyösebben mehetett erre. 14. Hbl—b32' 15. Fc2—bl 16. H12—fi . ... Egyszerűbb volt a b4-en álló huszárt támadni a bástyagyaloggal , ezáltal a vezérgyalogos későbbi előrenyomulásának elejét venni. ... 16. . . . Bf8—c8 Jobb volt Ba8—c8, sötét bástyaállása nem valami természetszerű fejlődésre mutat. Védekezés Bb4—c2 ellen, amire Be1—dl következnék. 17. . . . ..46—d6 18. Hf1—g3 e5xd4 19. Fe3xd4 d5xc4? Elnézést, ami egy gyalogba kerül s azonkívül a védelem nélkül maradó sötét királyállás ellen a döntő támadást is lehetővé teszi. Hf6Xe4 Volt a helyén. b. 20. Fd4xf6! Fe7xf6 21. Hg3xe4 Ff6—e7 22. He4—g5 IJb4—c6 23. FblxhTf Kg8—f8 24. Bal—dl BcS—dS 25. Hg5xf7 . „ Schlechter , a befejezést igen erélyesen játszsza, sötét menthetetlenül veszve van. 25. . . . FdT—£5 A huszár ütésére 26.Vd2—def következik. 26. Hf7xd, Ba8xd8 27. Vd2xd8f , Hc6xd8 28. Fh7xf5 Vc7—b6 29. Hf3—e6 Kf8—g8 30. He5—d7 Vb6—h6 81. Befxe7 • Vh6—g5 32. Hd7—f6f, Botét föladta. Sakkhirek. — Ostendében befejezést nyert a mesterverseny is. A végeredmény majdnem szóról-szóra azt adja tudtára a sakkvilágnak, amit a Verseny kezdete előtt megmondottunk. Az első és második helyre közösen értek be favorit játszóink:Bernstein és Rubinstein. Mindkettő nagytehetségű játékos, akik minden egyes versenyen mint számottevő erők szerepelnek s kiket majdnem mindig ott fogunk találni az elsők között. Melyik közülük a£ erősebb, azt bajos volna eldönteni, s úgy látszik, ők maguk is szívesebben vették azt, hogy mindkettőjüket jogosították jövőben a nagymesterversenyben résztvehetni. Helytelenül járt el a comité ez esetben, mert elfeledte tekintetbe venni azt, hogy Bernstein nem játszott a visszalépett Jákobbal s igy inkább Rubinstein volt az, aki az elsőséget megérdemelte, tehát igazságosabb lett volna egy döntő mérkőzést rendezni a két első között, hogy Bernstein bebizonyíthassa klasszisát. Ez már csak azért is szükséges lett volna, hogy a fél ponttal mögöttük álló Mieses sajgó sebére némi balzsamot csepegtessen Bernstein esetleges győzelme, mert tudjuk, hogy Mieses épen Jakob ellen is vesztett egy játékot, ami őt az első díjtól elütötte. A győztesek játékmodora eltérő egymástól. Bernstein nagy elméleti tudásra támaszkodik, otthonos a theoria útvesztőjében s ritkán fordul elő az az eset, hogy a megnyitásban hátrányosabb helyzetbe kerüljön. Játéka egyszerű, sima menetű lebonyolítást célzó,, parányi pozitív előnyre törekvő. Nem köti magát egy kombinációhoz, de kihasz- Ha 5-c6 -!