Pesti Hírlap, 1912. március (34. évfolyam, 65-78. szám)

1912-03-22 / 70. szám

14 ________Pesti Hírlap________ 1912. március 22­, péntek. — (A nagy sztrájk.) Angolországban kor­mányválsággal is fenyeget már a bányászsztrájk, mint a következő londoni távirat is mutatja: A konzervatívok gáncsot akarnak vetni az Asquith­­kabinetnek s a buktatás talán sikerülni is fog, de ezzel együtt könnyen aggasztó fordulat állhat be a bányász­sztrájkban. Balfour a képviselőházban indítványt nyújt be, hogy az alsóház napolja el a bérminimumról szóló bili tárgyalását félévre. Ez a szokásos formája a törvényjavaslatok elutasítá­sának. Minden attól függ, vajon a kabinet jelen­legi csekély többségének hány tagja fog Balfour indítványára szavazni. Tom Mann munkásvezér csütörtökön az alatt a vád alatt jelent meg a sal­­mfordi rendőrbíróság előtt, hogy a katonákat en­gedetlenségre szólította fel. A felajánlott óva­dékot nem fogadták el és elhatározták, hogy egy hétig vizsgálati fogságban tartják. Winkler szász szociáldemokrata képviselőt —a­mint Drezdából táviratoztak — Plauenben azért, mert sztrájkolók érdekében őrszolgálatot teljesített, le­tartóztatták. Ez általánosságban nincs megtiltva, de Plauenben a városi forgalmi szabályzat értelmé­ben kibocsátottak ilyen tilalmat. A környéken a takácsok sztrájkolnak. Minthogy a munkások pa­naszkodtak a rendőrség eljárása miatt, Weber kép­viselő a helyszínére ment, hogy a tényállásról meg­győződést szerezzen, mire az utcán letartóztatták, az igazolás után szabadon bocsátották. Bruchban csütörtökön a dolgozni akarókat, miközben a bá­nyához mentek, sztrájkolók megtámadták és véresre verték. A rendőrség a tüntetők közül többet letar­tóztatott.­­ Karbitzban egyre terjed a sztrájkmoz­galom. A kerület mind a nyolc tárnájában a mun­ka teljesen szünetel. Teplitzből jelentik, hogy a bányászok Jitanál, Osseg mellett, gyűlést tartottak. A gyűlés után a sztrájkolók megtámadtak egy tár­nát, de a rendőrség szétoszlatta őket. A Teplitzben élő lengyel bányamunkások elhatározták, hogy ha a szénsztrájk m­ég hosszabb ideig tart, hazatérnek Ga­líciába.­­ Zarrizeban a Lujza királyné bányában szerdán délután tárgyalások folytak a szakszerve­zeti vezetőséggel és a munkásbizottság tagjaival. A munkásoknak körülbelül 30 százaléka hiányzik. A Gu­ido-bányában a munkások legnagyobb része ma leszállt a bányába. A Hildebrand-tárnában, a karls­­hofi bányákban csütörtökön reggel körülbelül a munkások fele hiányzott. Az angol alsóház mai ülé­sén minden részében sűrűn megtelt. Az érdeklődés részben a minimális bérre vonatkozó törvényjavas­lat második olvasása körüli vitának, részben pedig Balfour felszólalásának tulajdonítható, aki a ja­­vaslat elvetését indítványozta. Balfour ma vett először részt a vitában, mióta az ellenzék vezetésé­től megvált. Mikor a terembe lépett, ovációval fogadták. Prágai távirat szerint a cseh szénbányaterüle­ten csütörtökön 29,738 ember közül 8872 hiányzott. Noha az egyesült bányász szervezetek azt a határo­zatot hozták, hogy a sztrájkolókat felszólítják a munkához való visszatérésre, a sztrájk, különösen a düxi kerületben, több új tárnára terjedt ki, úgy, hogy ez idő szerint nem kevesebb, mint harminchét irányban sztrjkolnak. A boethumi kerületben a sztrájkolóknak sikerült az egész üzemet megbéní­­tani. A duxi és bilini kerületekben is olyan kevesen dolgoznak, hogy alig lehet az üzemet fentartani és ráfizetnek a munkára, mely okból az üzemet legkö­zelebb alighanem teljesen beszüntetik. Hirkoconell szénbányájában csütörtökön sztrájkoló és dolgozó munkások közt összetűzésre került a sor. A rend­őrség teljesen erőtlen volt. Csak amikor segítség érkezett, sikerült a rendet helyreállítani. Húsz sztrájkolót letartóztattak, hat rendőr megsebesült.­­ (A pöstyéni nemzetközi sakkverseny.) A Pöstyénben tartandó nemzetközi sakkversenyre Forgács, akit indispozíciója a san­ sebastiáni ver­senyről visszalépésre késztett, magával hozta Ru­binstein és Marschall jelentkezését, azonkívül be­jelentették a versenyen való részivé­telüket Flam­­berg és Du Chotimirsky, valamint Freymann. Je­lenleg már buszra rúg a jelentkezők száma és miután képviselve vannak a legelső mesterek, a verseny igen szépnek ígérkezik. -­— (Villamos és söröskocsi.) Csütörtökön reggel az újpesti rakpart és Figyelő­ utca sarkán Gáspár Sámuel sörszállítókocsija összeütközött a 295-ös számú villamoskocsival. A söröskocsi föl­borult, tizenhat láda sör kifolyt. Baleset azonban am történt. — (Kossuth emlékezete.) Az Országos Kossuth Szövetség -- mint már jeleztük is — nagyszabású, kegyeletes ünnepséggel tilta meg a kormányzó halála évfordulóját. A régi ország­ház ülésterme, sőt még a karzatai is megteltek előkelő közönséggel. Kóczé Antal Kossuth­­dalokat és kurucnótákat játszott. Utána Hock János orsz. képviselő erős tüzű beszédben mél­tatta a kormányzónak holtában is alkotó, terem­tő egyéniségét. Korniczky Dezső szavalata után Jászai Mari asszony szavalt verseket. Darvas Gyula tárogatóművész a Rákóczi trilógiából mutatott be kuruc nótákat. Dr Wagner Károly, a szövetség alelnöke, saját alkalmi ódáját sza­valta el. Kováts László, a szövetség elnöke, rö­vid visszapillantás után rátért a mai politikai állapotokra s hatalmas erővel mutatott rá arra az inzultusra, mely a nemzet legszentebb ideál­jait Herczeg Ferenc részéről­ érte március 15-én, az ifjúság Vigadóbeli ünnepén. Akkor a Pesti Hírlap is szóvátette a dolgot s egyetlen volt a napilapok közül, amely vezércikkben foglalko­zott a dologgal. Kováts szavai nyomán a közel ezer főnyi közönség óriási tombolásba kezdett s percekig abcugolta az irót, a kinek, a szó­nok szavai szerint, csak egyetlen hivatása lehet, a legszentebb nemzeti álmok ébrentartása és ápolása. A lelkes hangulatú hallgatóság új­ra a tárogatást kivánta s a régi magyar hang­szer hangjai mellett állva énekelte el a Kossuth­­nótát. — (A finn képviselőház alelnöke Budapes­ten.) A Nők Választójogáért Küzdő Férfiligának előkelő vendége lesz dr von Ursin, a finn képvi­selőház alelnöke személyében. Dr von Ursin a férfiliga meghívására a hó 20-án, csütörtökön, este hat órakor a kereskedelmi és iparkamara dísz­termében német nyelvű előadást tart a nők vá­lasztójogának eredményeiről Finnlandban és Ausztráliában. A kiváló előadó most európaszerte tartott előadást erről a mindenütt nagy érdeklő­désre talált kérdésről.­­­ (Jönnek a vándormadarak.) Nemrégiben minden, valamire való vadász szíve megdobbant, amikor hírül vette, hogy megjöttek a tavaszi pá­ráktól illatos erdődbe a szalonkák, vándormada­raink előfutárjai. Pár hét múlva a már kizöldült természetbe megérkezik a többi vándor­madár is, de az igazi hangulatot az újjászülető föld csodála­tos illaterejét érző ember számára a szalonka hozza meg. Az erdő alján még nem száradt fel az olvadt hó tocsakossága, de már kiütötte fejecskéjét a fű között a­­parányi virág, még nem zúg az erdő lomb­ja, de valami életerős szellő subán át a rügyező ágak között s az ember nem a vadász gyilkos vá­gyával, de a vadász természet­ szerelmes szivével él­vezi a tavaszi újjászületést, midőn a szalonkák hú­zását várja.­­ (A hercegi vallásreformáció.) Miksa her­ceg, a szász király fivére, ki eddig a freiburgi egyetem tanára volt, elhagyta állását és egy püs­pöki szemináriumban vállalt tanári állást. A her­ceg, ki két évvel ezelőtt a két keleti egyház refor­málása körül kifejtett akciójában került szembe a pápával, később teljesen visszavonva minden néze­tét, canossát járt Rómában. A freiburgi egyetem tanárai ezt rossz néven vették és nem óhajtottak együtt­működni olyan tanárral, ki eképen vál­toztatja elveit. Egy évig még csak elnézték, hogy színből az egyetemen maradjon Miksa herceg, most azonban mennie kellett. Tessék elképzelni, hogy egy vérbeli herceg kerül tanárként magyar egyetemre! Azt tehetné a becses elveivel, ami jól esik neki, mást mint hódolatot, nem látna maga körül.­­• (A föld mélyébe zárva.) Súlyos bányasze­rencsétlenség hírét táviratozzák Forth­ Smithből. A Mac Curtin-féle oklahomai szénbányákban robba­nás történt, amelynek következtében nyolcvanegy bányász el van zárva a külvilágtól. Eddig csak egyet mentettek meg közülök. A lángok és a füst meg­akadályozzák a mentést.­­ Újabb port­smithi táv­irat szerint kijelentették, hogy nincs remény arra, hogy a Mac C­ourtin-i bányákban eltemetett bányá­szokat meg lehessen menteni. Az eddigi megálla­pítások szerint az elpusztult bányászok számát száz­­ötre teszik. Eddig négy holttestet hoztak elő. Eze­ket az égési sebek annyira eltorzították, hogy fel­­ismerhetlenek.­­ (A felrobbant bombaműhelyek.) Az oportói bombarobbanásnál szerencsétlenül jártak közül hét ember életét vesztette. Este két gyermek holttestét hozták ki a romok alól. Attól tartanak, hogy még több áldozat fekszik a romok alatt.­­ (Hulló vakolat ...) Az Ujszentjános kór­ház modern stilü épülettömegébe egy sárgára me­szelt, feketetetős, egyemeletes épület ékelődik be, amely a Retek­ utca 56. számát viseli. Előtte nem­­zetiszinű sorompó és őrbódé, m­eg néhány pénzügyőr árulja el, hogy itt a vám. A pénztár mellett kis tábla függ „M. kir. fogyasztási adóhivatal“ fel­írással. A napokban egy szélroham indiszkrét mó­don árulta el, hogy ez az épület Budapest régisé­geihez tartozik. A szélroham ugyanis lehámozta egy darabon a homlokzat vakolatát és szabaddá tette az 1867. óta eltakart felírást. Öles betűk jelzik, hogy addig a „Steueramt“ teljesítette az adóhivatal népszerűtlen hivatását. A­­vakolat megmaradt része az abszolutizmus egyéb emlékeit, valószínűleg az el­maradhatatlan „K. K.“-t takarja. Mint a mi alkot­mányunk és állami létünk hazugságait. Piszkál­juk csak meg a hangzatos vakolatot, mindjárt sze­münkbe röhög a valóság, az abszolutizmus és az­­osztráktól való függés. A többi csak: hulló va­kolat • • . — (Az exsah­ Odesszában.) Mohamed Ali exsah balsikert: perzsiai expedíciója után, hétfőn visszatért Odesszába a családjához. Az exsah sen­kit sem fogad és kerüli az emberekkel való talál­kozást. Miután attól tartott, hogy az odesszai pá­lyaudvaron nagy néptömeg fogja várni, egy ál­lomással előbb szállt ki és egy tiszt kíséretében automobilon ment be a városba. Az exsah közvet­len környezetéből eredő értesülés szerint Mohamem­ Ali két hét múlva állandó tartózkodásra Londonba utazik. Londonból kiáltványt fog intézni a perzsa néphez, amelyben cselekedeteit igazolni fogja. Az exsah hívei közül Amiradshibit, a sah volt kül­ügyminiszterét, az asterabadi orosz konzul letar­tóztatta, mert súlyos vádakat emeltek ellene. Ami­radshibit Bakuba fogják vinni és ott fogják bíró­ság elé állítani.­­ (Dráma a szállóban.) Szerdán délfelé egy előkelő nápolyi szállóban nagy rémületet okozott több revolverlövés. Mire a szálló alkalmazottai rá­akadtak a szobára, ahonnan a durranások hallat­szottak, már csak két holttestet találtak, egy fér­fiét és egy nőét. A férfiban rögtön­­felismerték marcheso Volpicellit, Nápoly életvidám arany­­ifjúságának gáláns kalandokról híres vezérét, a nőről senki se­­ tudta, hogy kicsoda. A fogadó portása elmondta a párról, hogy az étteremben reggeliztek s nevetgélve mentek föl az első eme­letre. Eleinte azt hitték, hogy kettős öngyilkosság történt, de ezt a föltevést kizárta az a körülmény, hogy a fiatal marchese karján volt felöltője, az ajtóhoz közel vágódott hanyatt és a gyilkos golyó hátán hatolt be, míg a nő az ablak mellett levő nagy tükör előtt feküdt holtan egy karosszékben. Kétségtelen tehát, hogy az asszony megölte a márkit. A tetemnézőben fölismerték a nőt is. Né­metországból jött Nápolyba, orosz származású színésznő, a neve Adamovszka Jozefin.­­ (A római merénylet.) Az anconai elme­bajosok intézetéből a vizsgálóbíró rendeletére Ró­mába szállítottak egy Filader nevű mérnököt. Filader még néhány hónappal ezelőtt Szalonikiban élt s innen került Anconába, ahol elmebaj jele mu­tatkozott nála. Folytonosan azt beszélte az orvosok­nak és az ápolóknak, hogy Szalonikiban Ghezzi és Albán­ nevű olaszokkal részt vett egy új-török ösz­­szeesküvésben, amelynek célja az olasz király és San­ Giuliano márki meggyilkolása volt. A merény­letet úgy tervezték, hogy a királyt és miniszterét az utcán a Quirinálból a Pantheonba menet revol­verrel agyonlövik. Az egész dolgot nem vették ko­molyan, de a merénylet napján az elmebajosok in­tézetének igazgatója mégis kötelességének tartotta, hogy Filader közléséről a rendőrséget értesítse s igy történt, hogy a mérnököt a vizsgálóbíró ren­deletére Rómába vitték.­­ (Titokzatos szerelmi dráma) játszódott le a Sopron mellett levő Fer­tő meggy­esen. Tierwald Teréz elvált asszonyt vérző halántékkal találták meg az erdőben, ahol cipő nélkül szaladgált ide és tova. Nem messze tőle egy ismeretlen férfit is láttak csa­tangolni, de semmi összefüggésre nem gondoltak. Az asszonyt hazaszállították, ágyba fektették, de éjjel pisztolydörej riasztotta fel. Az ablaka alatt az erdőben látott férfi mellbelőtte magát, úgy, hogy nyomban elborította a vér. Megállapították, hogy az illető Werderits János vncédi születésű bognár­segéd, öt gyermek atyja, akinek felesége is él és aki Tierwald Terézzel viszonyt folytatott. Hogy mi van az öngyilkosság mögött, nem tudják, mert mind a ketten megtagadnak minden felvilágosítást. Csütör­tökön reggel beszállították őket a soproni kórházba.

Next