Pesti Hírlap, 1915. április (37. évfolyam, 91-119. szám)
1915-04-20 / 109. szám
1915. április 20., kedd. PESTI HÍRLAP Konstantinápoly, ápr. 19. A gallipolii főhadiszállásról jelentik: Szalonikiben tegnap két pestis-esetet konstatáltak és ezért a kikötőt ma reggel elzárták. Valószínűnek tartják, hogy a gyülevész lemnosi hadak révén történt az injekció, a vizszállítási kísérletek alkalmával. Minden intézkedést megtettek, hogy a járvány terjedésének útját állják. Tenedos szigetén az utolsó napokban erős malária-járvány lépett föl és ezért hamarjában járványorvosokat szállítanak oda, ahonnan csak lehet. Magas díjért Görögországban is keres az angol parancsnokság orvosokat. Az Akro— Ej, még ha esett vón is, a kutyák rontották el a bőrét. — Hát tegyük fel, Sándor, hogy, — szól a jegyző, — hogy a juh esett vót . . . Mennyit ért annak a bőre? — A bőre? . . . Hát, nyolc-tíz koronát megért . . . Mer most drága .. . Meg most jön a nyírás ... De a húsa is sokat ért, instálom, mer én megnéztem, olyan vóta, mint a kinyílt rózsa . . . — Győződjön meg, Sanyikám, adhat az Isten magának több kárt is, — vigasztalja a menyecske jó szívvel. Mindenki a jegyző úrra néz s egy pillanatig a törvényteremtés villamos, feszült csöndje. — Nyolc koronát megítélek. Tizenöt nap alatt megfizetendő, különben elárverezik a lovat! — Én nem fizetem, — szól a menyecske és dacosan kinéz a márciusi hóesésbe. — Hát a kétségem, jedző úr, — ijed el a juhász, — forint hatvan! — Azt is, összesen tizenegy korona húsz fillér. A gazdák igen meg vannak elégedve. Ez a kis ráadás igen tetszik nekik. — Hát az én kétségemet ki téríti meg? — pattant fel a vállalkozó. — Magam részéről négy koronát kívánok! — Hát a vesztes fél megtérítheti . . . Majd az öreg. . . S a cigányok maguk közt, a habra cigány nyelven összemarakodnak s a végén vállalják az ítéletet. — Boldoguljon, Sanyi, boldoguljon! — néz izzóan, lesújtóan a menyecske s a juhászlegény kulpirul. Nem jól ütött ez ki. Olyan törvény, amibe még a cigányok is belenyugosznak . . . Sután, zavarosan vonul el a csapat. Vége a törvénykezési napnak . . . — Jó vót az ítélet? — kérdi tőlem a jegyző, régi atyafi barátom, nyugodt, derűs, igazi bölcs magyar. Ezugy lehetne főispánja a megyéjének, mint ahogy a főispánok közt is vannak, akikből jó közjegyző tudott vóna lenni. Kis öreg asszony furakodik hozzánk. — Tekintetes ur, — szólit meg fojtott, törleszkedő szóval. — Látom, egész faluba tetszik irni, mit tetszik irni? .. . A lányokat? . . . Mer asz beszélik, hogy már a lányokat is úgy összeírják, mint a kukoricát, osztán rekvirálják. — Mért? — Hát hogy a muszka császár azt hagyta, hogy békét köt, ha elégséges lányt adunk neki. — Mire a neki? — Hát, magnak . . . Mer a muszka az olyan tohonya fajta . . . Hát hogy legénységet, ma fogtak el eleget, de még lány kéne . . . — Dehogy néném, hiszen még azokat is kiváltjuk! — Ki, ki . . . zavarodik meg a néni, — há persze, hogy ki . . . Hát nem igaz, no, ej, ej, mondtam én, hogy ezek a parasztok minden bolondot kitalálnak! Hogy ebédelni mentünk a törvénynek házából, a cigányok lassan, szétoszladozva akkor eredtek útra, mint a fekete varjak, károgtak és barkácsoltak a hosszú deszkapalánkok sáros tövén. A juhászlegény még ott állt az ajtóban, a kerítésnél utána szólt a cigánymenyecskének. — Hé.— No mi kell, Sanvikám? . . . — Hát . . . nem egyeznénk ki jobban, he? — Nem kell, Sanvikám . . . Van más ítélet . . . Most egyezkedne, ugyi, mikor csak nyóc korona az ítélet ... De szóba se állt, ugyi, mikor ötven koronát követelt? London, ápr. 19. A legutóbbi időben elterjedt híresztelésekkel szemben Churchill konstatálja, hogy az utóbbi hó-t nevetve, kacéran, úgy elbillegett s kócos varjak után, mint a sármány madár . . . A juhász észrevett bennünket s fülig vörösödve nézett vissza ránk. — No itt nem igen lesz árverés, Sándor! — szólt a jegyző, a nyírségi bölcs. A juhásznak savanykás mosoly bőrödzött a bajsza körül . . . — Hamis e, tekintetes uram, csak tréfálok vele ... — Nono, kikerekited te annak még a nyóc koronát ötvenre is, amilyen legény vagy! ... — Én, tekintetes uram? . . . Nem kell nekem se testemnek, se lelkemnek a cigányasszony máskép! De hát megmondom a tekintetes urnak, hogy van. Kikerekítem én azt neki százra is, meg bárányt is adok rá nekie, ha megkuruzsol . . . Mer tetszik tudni, úgy vót, hogy mikor sor alá mentem, hát ez a két ujjam e (s a jobbkezét kitárja) gépbe akadt . . . Ugy osztán nem vettek be ... (S az erős kézfejről hiányzik a mutató s a középső ujj.) Hanem e miatt most meg nem akarnak elvinni ... De ennek az aszszonynak van olyan tudománya, hogy ezt nekem kireperálja . . . Csak nem meri, mer aszongya, becsukják érte . . . Pedig ha valaki szeret katona lenni, én szeretek . . . A szikár, szőke kis juhász arccsontjai kiütköztek s a szemében láng szikrázott. Mintha villámfényén ebbe a mi drága harcos fajtánk igazi valóságába pillantottam volna ... Jó fajta ez, lehetne evvel valamit csinálni . . . amelyik egy szissz nélkül vágatta le annak idején az ujját, hogy ne vigyék el béke-balának s most még a cigányasszonyt is kész megölelni, mert belebetegedett már, hogy nem mehet el háború hősének ... • . i n i 5 A blokád-háború. Torpedózuzók és tengeralattjárók az Északitengeren. Amsterdam, ápr. 19. A Nieuwe van den Dag jelenti Ymuidenből. Egy gőzös, amely Londonból Ymuidenbe érkezett, Noordhindernél öt torpedóauzót látott cirkálni. Egy Newwcastleból érkező gőzös 25 mértföldnyire Ymuidentől négy ismeretlen nemzetiségű tengeralattjárót és egy torpedónaszádot látott Churchill megcáfolja az északi-tengeri csata é álhírét. « Dardanellák ostroma. Amsterdam, ápr. 19. A Handelsblad a Daily Chronicle egy athéni jelentését közli, mely szerint az entente flottája úgy a Dardanellák előtt, mint a szároszi tengeröbölben nagyon tevékeny. Naponta hajók érkeznek a tengerszorosba, hogy a törököket megakadályozzák abban, hogy az erődökben okozott károkat helyreállíthassák. A tengerszoros nyugati részén szünet nélkül aknakeresők dolgoznak, Szmirnát az entente aviatikusai naponta fölkeresik. Genf, ápr. 19. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — Párisi magánjelentések szerint, a két francia dreadnoughtot, amelyek a mult héten itt hajótörést szenvedett Majestic, Nelson és Swiftsure angol páncélosok eredménytelen akciójától óvatosan távol tartottták magukat, a Lemnos szigeten partraszállítandó csapatok parancsnokával együttesen folytatandó vállalkozás céljaira készenlétben tartották. · Frankfurt, ápr. 19. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Frankfurter Zeitungnak jelentik Athénből. Az Albion nevű angol csatahajót súlyosan megsérülve Hakfába szállították. A Dardanelláknál lefolyt csata áldozata ez a hajó is. Pestises angol katonák. polis című athéni újság arra kéri az orvosokat, hogy bármennyire is hivatásuk és az emberbarátság hatása alatt cselekednének, ez alkalommal tekintsenek el ettől és ne menjenek. Tenedosra, Amsterdam, ápr. 19. A Handelsblad jelenti Londonból. Az egészségügyi hatóságok Szalonikit pestisesnek jelentették ki. A városban igen sok pestis eset fordult elő. Egy angol cirkáló haditette. Konstantinápolyt ápr. 19. A Milli-ügynökség jelenti, hogy egy angol cirkáló befutott a Genkabad-öbölbe, ahol négy hajót átkutatott és két zsák hagymát lefoglalt. A cirkáló eme haditette nagy derültséget kelt. Török terjedőnaszád és angol cirkáló harca. London, ápr. 19. Az admiralitás közli, hogy a Manitou angol szállítóhajót, amely brit csapatokat vitt fedélzetén, az Aegei-tengerben egy török torpedónaszád megtámadta. A torpedónaszád három torpedólövést tett, amelyek mind célt tévesztettek. Erre a torpedónaszád visszavonult s a Minerva angol cirkáló, továbbá torpedózuzók üldözőbe vették. A hajó Chios partján zátonyra futott és megsemmisítettük, legénységét foglyul ejtettük. Egy másik jelentés szerint az angol szállítóhajó 100 embere a tengerbe fulladt. Erről azonban az admiralitás nem értesült. Angol jelentés az E. 15. elsülyedéséről. London, ápr. 19. A Sajtóiroda jelenti: Az E. 15. angol búvárhajó a Kepkezi aknamezőn felderítő szolgálat közben sülyedt el. Török jelentés szerint a búvárhajó tisztjeit megmentették és foglyul ejtették. A tenedesi mufti fényjelei. Athén, ápr. 19. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Az angolok a tenedesi muftit, aki állítólag fényjeleket adott a Dardanella-erődöknek, kötéláltali halálra ítélték és az ítéletet azonnal végrehajtották. Goltz pasa hadseregparancsnok, Konstantinápoly, ápr. 18. Hivatalosan közlik: Goltz pasa tábornagyot a szultán az I. hadsereg parancsnokává nevezte ki. A konzulátusi testület elhagyta Kairót. Milano, ápr. 19. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A lapok jelentik Kairóból: Az idegen konzulok elhagyták Kairót és Alexandriába költöztek. Francia hadihajó bombázta a török erődműveket a Sinai félszigeten. Rotterdam, ápr. 19. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Reuter-ügynökség jelenti Párisból. Egy francia hadihajó tegnap Elsirasban, a sinai félsziget északi partján a török erődműveket és csapatokat bombázta, miután előzőleg repülőgépen azoknak hadállásait kipuhatolta. A Reuter-ügynökség természetesen azt állítja, hogy a bombázásnak nagy sikere volt. De hogy milyen természetű volt ez a siker, azt nem lehet tudni. A kaukázusi frontról. Konstantinápoly, ápr. 19. Erzerumból jelentik, hogy a kaukázusi fronton összeütközés volt felderítő őrjáratok között.