Pesti Hírlap, 1915. április (37. évfolyam, 91-119. szám)

1915-04-29 / 118. szám

2 PESTI HÍRLAP 1915. április 29., csütörtök. zöld zászlajával avatta szentté a szultán, bi­zonyára nagy hatása lesz ennek a név­fölvé­telnek. Erősen fog emlékeztetni a plevnai hősre is, akit egyszer szintén megtisztelt a mohamedán lelkesedés ezzel a büszke jelző­vel. . '-" Kapátokban, nyí­ltászik, némi szü­net állott be a hadi operációkban. Hofer al­tábornagy ma azt jelenti, hogy a Kárpátok­ban, valamint Orosz­-Lengyelországban itt­ott heves ágyuharc volt; tüzérségünk két teli­találattal két orosz lőszerraktárt robban­tott föl. Az egész kárpát terepen azonban e egyedül az Ostry-magaslat körül volt harc. Az oroszok itt elért sikereinkbe sehogysem tudnak belenyugodni: nap-nap után próbál­koznak ellentámadásokkal, amelyek azonban rendre meghiúsulnak. Az ellens­ég idegeske­dése jellemzi leginkább az Ostry-magaslat és aa­tőrt, Metró levő hadállás elfoglalásának stratégiai jelentőségét. • A német-orosz fronton hetek óta állan­dó volt a nyugalom. Most, mint a t­émet hi­vatalos jelentés közli, Suvalkitól északkelet­re és keletre hirtelen rohamot intéztek az el­lenség ellen és elfoglaltak egy húsz kilomé­ter hosszúságú orosz hadállást. A lövész­árokháborúnak egészen különös jelensége, hogy ehhez az eredményhez kisérő adatként nem csatlakozik nagyobb fogolyszám. Nyil­ván az a magyarázata ennek, hogy az oro­szok, az áradásokban bizakodva, csak a leg­minimálisabbra redukált őrséget tartottak ezekben a pozíciókban. Északlengyelország­ban, Prasznysztól északra is kisebb német sikerről kapunk hírt: két tisztet és 470 főnyi legénységet ejtettek foglyul és három gép­fegyvert zsákmányoltak. Az entente lapjai hemzsegnek a fairek­től, hogy a német hadsereg zöm­e most a fran­cia harctéren küzd. A suvalkii előretörés frappáns válasz az entente híreire. A néme­tek hangosan jelentkeztek, kiugrottak lö­vészárkaikból és egészen váratlanul kelle­metlen meglepetésben részesítették az orosz ellenséget is. Az entente-sajtó pedig megint idegesked­hetik, mit akar Hindenburg. A flandriai csata változatlan hevesség­gel folyik tovább. Úgy látszik, az angolok és franciák nagy erősítéseket vontak össze a veszélyeztetett frontra, mert nap-nap után ők vannak támadásban. Kétségbeesett erőfe­szítéssel igyekeznek azon, hogy az elveszí­tett terepet visszafoglalják. Tegnap is az Yperntől északra és északkeletre fekvő né­met arcvonal ellen intézték rohamaikat, de újra hasztalanul. A német hivatalos jelentés adatai szerint az Ypern—Pilkem­ut mindkét oldalán és a keletre fekvő terepszakaszon, te­hát nyilván a Pilkem—St. Julien—Zonnebe­ke csatavonalon támadtak az angolok, de ro­hamuk a német állások előtt kétszáz lépés­nyire összeomlott, az ellenség súlyos veszte­ségei mellett. A helyzet itt nyilvánvalóan az, hogy a németek offenzívára kényszerítették az an­golokat és franciákat, amelyet azután kitű­nően védett pozíciókból rohamról-rohamra összezúzhatnak. Így fogyasztják az ellenség erejét, hogy aztán a kellő pillanatban esetleg sikeres ellentámadásba mehessenek át. Érde­kes és külön figyelemre méltó momentum, hogy az Yser-Ypern-csatorna nyugati part­ján "az angolok nem támadnak, nem­ is igyekszenek egyelőre elvitatni ezeket a had­állásokat a németektől. Valószínű, hogy a flandriai harcok még hosszú ideig el fognak tartani. Olyan erőmérkőzése ez a nyugati harctéren a szembenálló ellenfeleknek, ami­lyenre a háború kezdete óta alig volt még példa. Rendkívüli tömegek küzdenek egymás ellen a legnagyobb elkeseredettséggel és erő­feszítéssel. Mind a két fél át van hatva a tu­dattól, hogy ez a döntő, nagy akció hallatla­nul véres előjátéka. A Maas és Mosel között újra ellanghint a csata. A németek a Maas-magaslatokon va­ló előnyomulásukkal végleg­ biztosították ma­gukat minden meglepetés ellen, a legkritiku­sabb ponton feltétlen urai a helyzetnek és ezzel stratégiailag megnyerték a csatát. A franciák legújabban a másik fontos terep­szakaszon, a Pierre-erdőben próbálkoznak, ahol­ szintén a németek kerültek fölénybe el­lentámadásuk közben megszerzett térnyeré­sükkel. Ebbe a francia hadvezetőség sem­ogy sem tud belenyugodni. Teljes tudatában an­nak, hogy ha a harc itt is holtpontra jut, a németek végleges fölényüket nem hagynák kiaknázatlanul és megkezdhetnék a döntés provokálását, s a franciák állandóan nyug­talanítják a németeket a Pierre-erdőben. Tegnap éjszaka is erős éjjeli támadást kezd­tek, amelyet a németek, az ellenségnek nagy veszteségeket okozva, vertek vissza. Rendkívül érdekesek a Champagneban lefolyó hadiesemények. Lassan, hosszadal­mas előkészítő munka után alakulnak csak ki, de állandóan a németek sikereit eredmé­nyezik. Tegnap éjszaka Le Metaltól északra rohammal elfoglaltak egy francia erődcso­portot, amelyet a­z ellenség többrendbeli tá­madása ellenére is megtartottak és a defen­zíva számára véglegesen kiépítettek. A Champagneban folyó céltudatos német mun­ka is úgy fest, mint egy elkövetkező offenzí­va pontos és precíz előkészítése. H­­amfereft a francia cirkáló elsülyesztése. Sensi admirális és a cirkáló valamennyi tisztje meghalt. Brin­disi, ápr. (8a­dám-ügynökség.) A Leon Gam­betta elsülyedéséről a következő részleteket jelentik: A cirkáló mérsékelt sebességgel körül­belül 7 mértföldet haladt óránként. Az U. 5. kétszer torpedózta meg. A második torpedó­lövés a gépházban robbant és elpusztította a dynamógépet, miáltal a hadihajó képtelen volt szikratávíró útján segítséget kérni. A súlyosan sérült cirkáló megkísérelte, hogy a partot elérje és ott zátonyra fusson, de nem juthatott messzire, mert 10 perc alatt el­sülyedt. Az első segítséget a 33. és 37. számú olasz torpedónaszádok nyújtották. A tenge­ren a hajó roncsai és holttestek úszkáltak. A megmenekült matrózok hevenyészve egy tutajt állítottak össze és onnan kiáltottak se­gítségért. A torpedónaszádok 18 francia mat­rózt fogtak ki a vízből, akik a fedélzeten kaptak első segítséget. Később Tarentóból egy torpedózuró érkezett vontatóhajókkal,­­amelyek 108 menekültet vettek fel és Cas­trigniano del Capoba, Leccoba és Tarentbe vitték. Se­net admirális, valamint a cirkáló valamennyi tisztje meghalt. Hogyan sü­lyedt el a Léon Gambetta? Róme, ápr. 28. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A Léon Gambetta cirkáló megmentett tisztjei azt beszélik, hogy a cirkáló kevéssel éjfél előtt föltartóztatott egy három árbocos vitorlás hajót és annak papírjait átvizsgál­ta. Alig engedték meg a vitorlásnak, hogy tovább menjen, amikor a Léon Gambettát baloldalán torpedólövés érte. A hajó villa­mos világítása elaludt, a gépház megtelt vízzel. A lék középnagyságú volt. A vízhat­lan kamrák egy ideig még felszínen tartot­ták a teljesen tehetetlen roncsot, de sorsa meg volt pecsételve. A mentőcsónakok közül kettő felfordult, a többieket a heves áram­lat délnyugati irányba sodorta. Négy csó­nak az olasz torpedónaszádok segítségével elérte a Leuca-fokot. A tisztek és a legény­ség egészen meztelenek voltak és Tarent­ból hoztak nekik fehérneműt és ruhát. Brindisi, ápr. 28. (Stefani-ügynökség.) A Leon Gambetta megmenekült legénysége elbeszéli, hogy a cir­kálót két torpedólövés érte a bal oldalán és 10 perc alatt elsülyedt. Róma, ápr. 28. A Giornale d'Italia jelenti Brindisiből. Minthogy a Leon Gambetta páncélos cirkáló rádió-készülékei nem működtek, az emberéletben való veszteség m­e nagy lett volna, ha az olasz szemafor­ist­ák nem működtek volna közre. Ezek mindenfelé továbbították a segélykérést és dacá­ra, h­ogy sötét éjszaka volt, csónakokban részt­vettek a mentési munkálatokban. Az ő vezetésük­kel nemsokára a környéken levő összes halász­gőzösök, úgyszintén egyes, az ola­sz tengeri vé­delemhez tartozó torpedónaszádok a szerencsét­lenség színhelyére érkeztek. Az összes brindisii és otrantói torpedózuzók, valamint más, Tarent­ból érkezett hajók most is a hajó elsü­lyedésének helyén vannak és minden irányban felkutatják a tengert. Számos orvos is gyorsan odaérkezett. A 108 megmentett közül öten megsérültek. A torpedólövés okozta robbanás a legénységet álo­mából riasztotta fel. Ebből magyarázható, hogy sokan a megmentett matrózok közül nem voltak felöltözve. A tarenti kerületi hatóságokat meg­kérték, hogy küldjenek rémükre ruhát. A megmentett legénység. Brindisi, ápr. 28. (Stefani-ügynökség.) Ma reggel torpedó­naszádokon a Leon Gambetta 18 megmenekült matróza érkezett ide. Majdnem valamennyi meg­sebesült. A tengerészeti kórházban helyezték el őket. A megmentettek száma 136. Eddig 58 holt­testet fogtak ki a tengerből. A halottakat ma reg­gel a Castiglianoi temetőben katonai díszszel te­mették el. 742 ember pusztult el a Leon Gambetta személyzetéből. Róma, ápr. 28. — A­ Pesti Hirlap tudósítóidtól.. — A hajóval együtt elmerült franciák száma 742. A megmentetteket Syrakusába vitték, ahol a tiszteket a Grand Hotelban, a matrózokat a ka­szárnyában helyezték el. Német elismerés az 5. számú tengeralattjáró hőstettéről. Berlin ápr. 28. A Leon­ Gambetta francia páncélos cirkáló elsülyesztéséhez Persius tengerészeti kapitány a Berliner Tageblattban többek között így ír: Szö­vetségesünk, az osztrák-magyar tengerészet, im­már másodízben dicsekedhetik nagy haditény­nyel, amelyet Pólától, a flottabázistól, 500­ ten­geri mérföldnyi távolságban elérnie sikerült. Ez a siker is kétségkívül hozzájárul majd ahhoz a bizalomhoz, amelylyel a monarchiában, a flotta harckészsége iránt viseltetnek s magát a­ tenge­részetet is ujabb vntéz tettekre fogja serkenteni. Hogy e törekvését a legfényesebb siker koro­názza, ez a mi leghőbb óhajunk. A Lokalanzeiger írja: A francia flottának, amely eddig még nem talált alkalmat, hogy­ ma­gát kitüntesse, a Bouvet elsü­lyesztése után a Dardanellákban, most ismét súlyos veszteséget kell elszenvednie. Szövetségesünknek ehhez a vi­téz had­itetthez kívánjuk, hogy még s­ok újabb dicsőséget érhessen el. A Germania így ír: Szövetségesünk flottá­jának minden sikere nyomán nem kisebb az öröm a német birodalomban, mint a monarchiá­ban. A" Deutsche Tageszeitung gróf Reventbsw tollából cikket közöl, amely többek között igy ír: Semmi kétség az iránt, hogy a kitűnően ki­képzett osztrák-magyar flottának minden kilá­tása megvan arra, hogy a jövőben is épp oly kiváló sikereket érjen el, mint eddig. A Dardallél­ák ©str^f^a g@ren és siáraifSld©üa A Galipoli félszigeten kivívott győze­lem részletei, Konstantinápoly, ápr. 27. Azon a négy brigádon kívül, melyet a törökök a tengerbe űztek, tizenkét menekülő bárkát is fenékbe fúrtak a parti ütegek. Ezeken a bárkákon a partra szállott angol és francia katonák egy része akart elmenekül­ni. Konstantinápolyban leírhatatlan­­lelke­sedést keltett a, Dardanellákban kivívott legújabb győzelem. Egész Konstantinápoly ki van világítva és az utcákon ujjongó tö­meg hullámzik. Az ellenséges hadsereg centrumának és a jobbszárnyának veresége. Konstantinápoly, ápr. 28. A szultán trónralépésének mai évfor­dulóján a szultán palotájában fogadás volt, amelyen a hadügyminiszter közölte a szul­tánnal Limán pasának, az 5. hadsereg pa­rancsnokának táviratát, amely szerint az ellenséges haderők centruma és jobb szár­nya teljesen meg van verve. Liman pasa reméli, hogy a bal szárnyat is ugyanez, a sors fogja érni. «

Next