Pesti Hírlap, 1915. április (37. évfolyam, 91-119. szám)
1915-04-10 / 99. szám
1915. április 10., szombat. PESTI HÍRLAP A 7.5 cm.-es ágyuk uj lövedéke. Basel, ápr. 9. A Nationalzeitung jelenti Parisból. A katonai hatóság közli, hogy a 7.5 centiméteres ágyukhoz uj találmányú lövedéket használnak, de nem robbanóanyagról van szó, mint eleinte sokan tévesen hitték. A Times a német gépfegyverekről. Rotterdam, ápr. 9. —A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Times egyik legutóbbi számában bővebben foglalkozik a német hadsereg gépfegyverével, melyről a nyugati harctérre kiküldött haditudósítója többek között azt jegyzi meg, hogy a német hadseregnek a háború elején ötvenezer használható gépfegyvere volt. Azóta persze a számos német hadfelszerelési gyár még óriási mennyiségű gépfegyvert állított elő. Érthető tehát, hogy a németeknek egynehány gépfegyver elvesztése vagy pedig megrongálása nem okoz nagy gondot. Hogy a németek mily tömegekben használják a percenkint ötszáz lövést leadó gépfegyvert, kitűnik a Neuve-Chapelle melletti harcokból, ahol a németek 250 méter hosszú fronton 15 gépfegyvert állítottak fel, amelyek percenkint 7500 golyót szórtak csapatainkra. Hogy egy ily álomeső mily óriási veszteségekkel jár a támadó gyalogos csapatokra, azt elképzelni alig lehet. A kémkedő belgák megrendszabályozása. Hága, ápr. 9. — A Pesti Hirlap tudósítójától. — A németek rendkivül szigorúsággal járnak el azon belgák ellen, akiket kémkedésen rajtacsípnek. Igy a legutóbbi napokban a genti táborban a németek kémkedésért huszonhét belgát lövettek főbe. Franciaország és a háború. Pau tábornok és Hanotaux Rómában. Köln, ápr. 9. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Köln. míg jelenti Rómából Zűrrében át, hogy Hanotaux, a volt francia külügyminiszter, Rómába érkezett. Milano, ápr. 9. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Pau tábornok Nápolyba érkezett. Egy újságírónak, aki kérdést intézett hozzá, kijelentette, hogy csak átutazóban van Olaszországban, Rómában nem is fog időzni és a királyt nem is fogja látni. Róma, ápr. 9. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — Pau tábornokot megérkeztekor Peppino Garibaldi és nagyszámú garibaldista fogadta. Ezeknek az éljenzéseit a pályaudvar előtt összegyűlt tömeg erélyesen lehurrogta. Törökország háborúja. Török hivatalos jelentés. Konstantinápoly, ápr. 8. A főhadiszállás a következő kommünikét teszi közzé: Tegnap az ellenséges hajóraj Enosz mellett a Dragodina nevü rakodótérre mintegy husz lövést tett és azután a hajóraj egy része két csónakon katonákat akart partra szállítani. A parti védőseret gyönge őrségei elegendők voltak az ellenség visszaverésére. Az ellenséges hajóraj, miután még egy házat néhány lövéssel bombázott, visszavonult anélkül, hogy kárt okozott volna A többi hadszintérről nincs jelentenivaló. A Dardanellák ostromának kulisszatitkai. — Egy francia diplomata nyilatkozata. — Berlin, ápr. 9. — A Pesti Hírlap tudósítójától. — A Vorwarts interview-t közöl, melyet egy jól informált francia diplomatával folytatott a Dardanellák elleni akcióról. E szerint ez azért következett be, hogy lehetővé tegyék a fegyverszállítást Oroszország számára, azután, hogy hatást gyakoroljanak a mohamedánokra, akik Egyiptomban, Afganisztánban és Indiában föllelkesültek a német sikereken és továbbá, hogy visszatartsák Bulgáriát és Romániát, amelyek látszólag az erősebb központi hatalmakhoz akartak csatlakozni. Bulgáriának és Romániának most félnie kell, hogy a hármas entente ágyúi elé kerülnek, ha a központi hatalmak érdekében közbelépnének. Olaszorország ingadozó magatartását is befolyásolni akarták az akcióval. Oroszország nem mondhat le Konstantinápolyról. — Orosz lap az entente-sajtó javaslatai ellen. — Pétervár, ápr. 9. A Rjeos a Dardanella-kérdésről a következőket írja: Oroszország nem járulhat hozzá az angol és francia sajtó javaslatához, hogy a Dardanellákat neutralizálja. A Boszporus birtokbavétele egymagában nem felel meg Oroszország érdekeinek, mert Oroszország Konstantinápoly korlátlan ura akar lenni. Gondolni sem lehet arra, hogy egy más hatalomnak, Görögországnak vagy Bulgáriának engedjük át Konstantinápolyt. Konstantinápoly birtoka megszerzi Oroszországnak a világhatalomhoz vezető valódi széles utat. Oroszország Konstantinápolyt szabad kikötőnek jelentheti ki és más kereskedelmi engedményeket tehet, ami különösen Romániát érdekelné. Oroszország semmi körülmények közt nem mondhat le Konstantinápoly kizárólagos birtokáról. D'Amadé tábornok hadseregének el- és felvonulása. — Francia kommüniké. — Páris, ápr. 9. A Havas-ügynökség a következő jegyzéket közli: A keletre szánt expedíciós csapat, amely D'Amadé tábornok parancsnoksága alatt Bisertában volt koncentrálva, hogy ott fölszerelését kiegészítse, igen kedvező körülmények között megérkezett Levanteba. Az expedíciós csapat március 15-dike óta készenlétben volt, hogy a szövetségesek flottáját és az angol expedíciós csapatot támogassa. Közben szükségesnek mutatkozott, hogy a csapatoknak a szállító hajók fedélzetén való tartózkodását ne hosszabbítsák meg. E célból elfogadták azt a vendégbarátságot, amit Egyiptomban ajánlottak föl nekik. A francia csapatokat Alexandriában szállították partra és e kikötő közelében Ramleban, a Nílus deltájának leglátogatottabb üdülőhelyén, helyezték el őket. A csapatok ott kiegészítették fölszerelésüket és minden időben abban a helyzetben vannak, hogy oda hajózzanak, ahol beavatkozásuk szükségesnek mutatkozik. A fölvonulás, amit D'Amade a csapatokkal rendezett, a legjobb benyomást keltette mindazoknál, akik a felvonulást végignézték. A Dardanellák ostroma. Frankfurt, ápr. 9. Konstantinápolyból táviratozzák a Frankfurter Zeitungnak. A mudrosi öbölből jött utasok tisztán látták, hogy nemcsak a Dartmouth angol cirkáló van a kikötőben erős sérülésekkel, hanem a León Gambetta francia sorhajót is annyira megrongálták a török ágyúgolyók, hogy sok fog tartani a tatarozás. A Dartmouth mellett kétfelől két uszályhajó áll, amelyeken gőzszivattyúkat szereltek fel s ezek szivattyúzzák az angol cirkáló belsejéből a vizet. A szárazföldi hadsereg hiánya miatt szünetel az ostrom, Genf, ápr. 9. Párisi diplomáciai körökben elkedvetlenedve konstatálják, hogy a Dardanellák ostromai aligha kezdhetik meg újra május vége előtt, minthogy az expedíciós sereg megteremtése a legnagyobb nehézségekbe ütközik. Az entente-hatalmak akciójukban annak idején egészen bizonyosan számítottak Görögország részvételére és a szárazföldi operációkat neki szánták. Most, hogy Görögország nem hajlandó az akcióban részt venni, maguknak kell gondoskodniok szárazföldi seregről, ami azonban nem történhetik máról holnapra. Török offenzíva a kaukázusi harctéren, Berlin, ápr. 9. A Daily Mail jelenti Pétervárról, hogy az orosz hadseregnek a Kaukázusban az utóbbi hat hétben végzett hadműveletei arról tanúskodnak, hogy a törökök ellenállása a szárazföldön, a Dardanelláknál és a Boszporusnál nem egy könnyen gyűrhető le. A törökök eddig makacsul és vitézül harcoltak és nagy nehézségeket gördítettek az oroszok útjába. Az oroszoknak decemberi győzelme után egy Erzerum elleni gyors előnyomulásról beszéltek, e terveket azonban a törököknek a Fekete-tenger környékén megújított tevékenysége meghiúsította. Az orosz jobbszárny fenyegető helyzetbe került és kitűnt, hogy az arcvonal bármelyik részén előrenyomulás lehetetlen, mielőtt a Csoroh folyó vidéke ki nincs ürítve. Két hónapi szünetelés után, amelyet mindkét hadsereg pihenésre használt fel a nehéz küzdelmek után, a törökök kezdték meg az offenzívát. Február utolsó hetében a Chopa nevű kis kikötőnél, egészen a határnál, erős támadást indítottak és megkísérelték az orosz jobbszárny átkarolását és az orosz haderőnek előretolt támaszpontját megsemmisíteni. Végül is visszaverték őket és az oroszok megkezdték támadásukat Artvin ellen. Artvin mindkét oldalán előrenyomultak és a török helyőrséget a város kiürítésére kényszerítették. A törökök viszont Sarukamis közelében, ahol utoljára decemberben vívtak a harcok, offenzívába léptek. Elsülyedt orosz gőzösök. Berlin, ápr 8. Rotterdamból jelenti a Deutsche Tageszeitung. Szófián keresztül érkező hírek szerint Sebastopol kikötőjében néhány nap óta egy súlyosan megsérült orosz cirkáló horgonyoz. Egy szerbiai rendeltetéssel elindult és lőszerrel megrakott orosz szállító hajó aknába ütközött és elsülyedt. Továbbá elsülyedt Batum közelében a „Nagy Péter" nevű petróleumhajó is. A blokád-háború A segélyt kérő angol flott®. Berlin, ápr. 9. „Oroszország emlékezzék meg Angliával szemben való kötelességéről" — írja a Times abból az alkalomból, hogy a tavaszi melegebb időjárás kiszabadította az orosz páncélosokat jégfogságukból. Közelebbről meghatározva ez a kötelesség abban állana, hogy az orosz flotta hajózzék haladéktalanul nyugatra, vonja magára a német flotta egy részét, hogy így az angolok könnyebben elbánhassanak a megmaradó részszel. A Timesnek ez a felhívása teljesen megfelel Anglia régi politikájának: előtérbe tolni mindenütt, ahol valami veszélyes elintézni való van, a jóbarátokat és szövetségeseket, hogy azután, ha már a háború befejeződött és ellenség, jóbarát, szövetséges csaknem elvéreztek a küzedelemben, adhassa az igazság és szabadság fenkölt védőjének a szerepét. Valószínű azonban, hogy a Nevski-Prospekten kétszer is meg fogják gondolni, elküldjék-e az orosz flottát erre az útra, amely holmi kedélyes kirándulásnak egyáltalán nem tekinthető. Ugyanilyen önző politikát követnek az angolok az Egyesült Államokkal szemben is. Azt, hogy az amerikaiak a legtisztább dugárut, fegyvert, lőszert stb. szállítják nekik, egészen természetesnek tartják, de már az, hogy az amerikaiak esetleg a németekkel szemben is hasonlóan viselked.