Pesti Hírlap, 1915. május (37. évfolyam, 120-150. szám)
1915-05-13 / 132. szám
1913. május 16., csütörtök. PESTI HÍRLAP Félhivatalosan közlik, hogy a németeknek " kurlandi betörésével szemben az orosz hadvezetőségnek megtett intézkedéseit már a napokban nyilvánosságra hozzák. E német előnyomulásnak nyilván az a célja, hogy a balti tartományokat elvágják a főhadműveletek terétől. A Ruskij Infolid szerint a német lovasság és tüzérség által a kelet-tengeri tartományok ellen megkezdett akciók a kárpáti front mentesítésére és az orosz jobbszárnynak elszigetelésére szolgálnak. A német csapatoknak Libannál és Mitannál való jelenléte mindenesetre kellemetlen, ezt azonban paralizálni lehet a Kelet-Poroszországba való utóbbi betörés által. Rigát illetőleg nincs ok nyugtalanságra, minthogy e város erőssége, Vst-Dvinek, elegendő védelmet nyújt még a páncéloshajók támadásával szemben is. A Novoje Vremja is azon a véleményen van, hogy a németeknek Kurland elleni vállalkozása a hadseregnek és a flottának együttes akciói i után különös jelentőséggel , bír. A Birsevija Vjedomosti is úgy tekinti a Kurland elleni előnyomulást, mint az oroszoknak Kelet-Poroszországból való elterelésére szánt operációt. Az Armeboote jelenti, hogy a Visztula balpartján komoly tüzérségi harcok vannak folyamatban, melyekben a németek egyetlen orosz hadállás ellen több mint harminncezer löveget indítottak. A Biers azon boszankodik, hogy a németeknek gyakran sikerült ügyeit leplezés által azt a hatást elérni, mintha számbelileg sokkal erősebbek volnának, mint aminek a valóságban. A nyugatgaliciai győzelem a párisi lapok megvilágításában. Páris, máj. 12. A tribeia sajtó még mindig eltitkolja az osztrák-magyar és német haderők nyugatgaliciai győzelmének horderejét. A francia lapok fejtegetéseiknél az orosz hivatalos jelentéseket veszik alapul, amelyek úgy tüntetik föl a dolgot, hogy az oroszok kissé visszavonulnak az osztrák-magyar és német támadások elöl, amelyek különben mindgyengébbek lesznek és folyton visszavezetnek. Jellemzőek a francia sajtó felfogására a Temps fejtegetései, amely a többi között ezeket írja: — Tekintettel arra, hogy élővitséletünk, amely mintha a támadásra nem lett volna eléggé elkészülve, kissé gyorsan hajtja végre tizennégynap esta bejelentett visszavonulását, tegnap meglehetős zavarban voltunk, amikor a Visztula és a Kárpátok között lefolyó eseményekről beszélni akartunk. Az orosz dolgok azonban majd visszakerülnek a rendes kerékvágásba. Az oroszok a Kárpátok és a Visztula közötti folyókra támaszkodva, elég védelmi vonalat találnak, melyek az ellenség előnyomulását lassítják és az orosz erősítések odaszállítását lehetővé teszik. Az ellenségen, melynek veszteségei óriásiak (!), a kifáradási jelei (?) látszanak. Aligha tud majd ellentállani az offenzívának, melyet szövetségeseink kétségkívül újra meg fognak kezdeni. A többi lapok a galíciai operációkat bagatellnek tüntetik fel, melyet a németek felfújnak, hogy a semleges államokat befolyásolják. Dimihlev Radko u.i hadserege, Berlin, máj. 12. — A Pesti Ilírlap tudósítójától. — A Timesnek jelentik Pétervárról: Dimitriev Radkó új hadsereget szervezett, melynek az a feladata, hogy szembeálljon az osztrák-magyar és német csapatok támadásával. József Ferdinánd hadseregparancsa. A sajtóhadiszállásról jelentik: József Ferdinánd főherceg, gyalogsági tábornok, a 4. hadsereg parancsnoka a következő hadseregparatcsot bocsátotta ki: Ő felsége kegyes Volt nekem a 4. hadsereg győzelméért az I. osztályú katonai érdemkeresztet a hadiékitménynyel legkegyelmesebben adományozni. Midőn ezt általánosan kihirdetem, indíttatva érzem magam, hogy lelkem mélyéből köszönetet mondjak tábornokaimnak és hősies csapataimnak. Vitézségük, kitartásuk, szívósságuk és hűségük vívta ki a fényes harci eredményt. A legfelsőbb kegy tanusága, amely nekem, a vezérnek osztályrészül jutott, egyúttal elismerés az egész hadseregnek, örömteli megindultsággal és büszkeséggel üdvözlöm derék katonáimat. József Ferdinánd főherceg, gyalogsági tábornok. Sündirinov Na hadifogoly, Bietic, május 12. Állandóan nagy orosz fogolyszállítmányok mennek a városon keresztül, köztük számos sebesült. A foglyok között van Szaszonov orosz külügyminiszter fia is, aki azt, mondja, hogy a szövetségesek csapatai meglehetősen előre törhettek, mert a messze az első vonal mögött volt, amikor az osztrák-magyar csapatok az ő szakaszát meglepték és elfogták. A fransia-fee?f.a harctér. Német hivatalos jelentés. Berlin, máj. 12. A nagy főhadiszállás közli május 12-én. Ellenséges repülők tegnap bombákat dobtak Strugge belga városra anélkül, hogy hadikárt okoztak volna. Yperntől keletre skót felföldi katonák által védett fontos magaslatot foglaltunk el. Dünkirchent tovább bombáztnk. Dixmuidentől keletre egy angol repülőgépet lelőttünk. A franciák Carency és Neuvi 11e között (Arrastól északra) az általuk a napokban elfoglalt árkokat még tartják. Egyébként az ellenség összes áttörési kísérletei tegnap is eredménytelenek voltak. Az ellenség főképpen Vernellestől keletre és délkeletre levő állásainkat, a Lorettomagaslatot, Ablaint, Caveneyt és Arrastól északra és északkeletre levő állásainkat támadta. Az öszszes előretörések az ellenség igen súlyos veszteségei mellett összeomlottak. Az ellenségnek egy kísérlete, hogy a Nartmannsweiterkopfot tőlünk visszafoglalja, kudarcot vallott. Francia alpesi vadászok erős tüzérségi előkészítés után behatoltak ugyan a csúcson levő erődházunkba, de nyomban ismét kivertük őket. A legfőbb hadvezetőség. ,,Ypernt még megszállva tartjuk." London, máj. 12. A Times jelenti Észak-Franciaországból május 12-iki kelettel. Az Yperntől a tengerig húzódó 16 mértföldnyi fronton szakadatlanul folyik az elkeseredetten dühös harc. Az ellenség szombaton kettőzött erővel újította meg Ypern ellen irányuló támadásait, de súlyos veszteségek után kénytelen volt visszavonulni. A mi veszteségeink is súlyosak voltak. A tüzérségi harc, mely Yperntől keletre megkezdette a küzdelmet, hevesebb és borzalmasabb volt, mint eddig valaha. Néhány nappal ezelőtt stratégiai okok arra kényszerítettek bennüünke, hogy a Zonebecke melletti, jól elkészített futóárkainkat feladjuk. A visszavonulás elkerülhetetlen volt. Veszteségeink súlyosak voltak, de a második harcvonalba való visszavonulás rendben folyt le. Ypernt még megszállva tartják. Az angolokat előkészítik Ypern elestére. Rotterdam, május 12. A német csapatok közvetlenül Ypern előtt állanak. Tegnap még French tábornok azt hirdette, hogy egy ötszörös német rohamot Yperntől keletre visszavertek. Ma azonban az angolok kezdenek megbarátkozni Ypern elestének gondolatával. A mai lapok katonai cikkei is odakonkludálnak, hogy nem érdemes Ypernt mindenáron védelmezni, hanem kívánatos volna a csapatokat kedvezőbb védelmi vonalakba visszavonni. A Dardanellák ostroma tengeren és szárazföldön. Török hivatalos jelentés: Konstantinápoly, máj. 12. A főhadiszállás jelenti: A Dardanellafronton az ellenség nem tett kísérletet a tengeren. A tegnapi szárazföldi támadás után, amely az ellenség nagy veszteségei mellett összeomlott, ma nem kezdett komoly akciót. Tegnap reggel öt páncéloshajóból, két cirkálóból, két torpedóauzóból és néhány szállítóhajóból álló orosz hajóraj közeledett a boszporusi szoroshoz és meg akarta ismételni a sikertelen demonstrációt. Miközben tüzeléshez készült, a Jorusz Szultán Szelim páncélos cirkálónk hevesen tüzelt az ellenséges flottára, mire ez Szebtasztopol irányában elmenekült. A tavasz az ezső páncélos cirkálót súlyosan megrongálta. Az ellenséges flotta csak úgy menekült el aTalim elől, hogy a megerősített torpedók által védett szebasztopoli kikötőbe futott. A többi hadszíntéren nem történt semmi jelentősebb esemény. Tengeri ütközet a Boszporusnál. — Az orosz flotta csapatokat akart partra szállitatni.— Szófia, máj. 12. Burgasból jelentik. A Fekete-tengeren Midia és a Boszporus tengerszoros között nagy tengeri csata folyt le hétfőn délelőtt. Az orosz flotta több páncélos cirkáló és torpedózúró fedezete alatt csapatokat akart partraszálltani török területen. Az orosz hajóraj hevesen bombázta a parti erődöket, de az itt elhelyezett ütegek távoltartották a szállítóhajókat, amelyek katonaságot akartak partratenni. Rövid ágyúharíj után kifutott a boszporusi szorosból a törököknek egy dreadnoughtja s nagy távolságból indított tüzelést az orosz hadihajók ellen, melyeknek egyikét több telitalálattal erősen megrongálta. A török hajót több kisebb egység kisérte és az orosz hajóraj, amelynek ágyúi sokkal kisebb távolságra hordanak, mint a török hajók ütegei, gyorsan megfordult és teljes gőzzel futott vissza Szebasztopolba, ahonnan kiindult. Az ágyúzás egész délelőtt, példátlan hevességgel folyt és Várnáig is elhallatszott. Nagy hadsereg nélkül Konstantinápolyt csak a Fekete-tenger felől lehet bevenni. London, máj. 12. Ashmond Bartlett, több lap tudósítója, a Dardanelláknál lefolyt operációkról a következőket írja: Ha az operációk nem sikerülnek, akkor bele kell nyugodnunk a változhatlanba. Itt tetemes erőket nem tudnak nélkülözni a nyugati hadszíntéren, akkor Konstantinápolyt csak a Fekete-tenger felöl, Tráciában partraszállítandó sereggel lehet bevenni. Akkor el kell ismernünk, hogy erőnket meghaladó feladatot tejtünk ki, melyet másoknak kell átengednünk és csak akkor szabad újabb operációkra gondolnunk, ha az oroszok is egyidejűleg a Feketetenger felől támadhatnak. A feladatot bárhogyan nézzük, óriási nehézségeket rejt magában. Az, hogy a német tisztek által vezetett törököket meglepjük, merő lehetetlenség. A török védkötelezettség kiterjesztése. Konstantinápoly, máj. 12. A hivatalos lap novelláris törvényt tesz közzé, amely a parlament jóváhagyásának fentartásával, a védkötelezettség tartamáról szóló múlt évi törvényi rendelkezést úgy módosítja, hogy a védkötelezettség, amely a gyalogságnál és a trénnél 25, a szárazföldi hadsereg töbi fegyvernemeinél 20, a haditengerészetnél 17 évre terjedt, ezentúl az összes fegyvernemeknél, a szárazföldi hadseregnél és a haditengerészetnél egyaránt, a 18-ik év betöltésével kezdődik, és a be