Pesti Hírlap, 1916. május (38. évfolyam, 121-151. szám)

1916-05-07 / 127. szám

10 PESTI HÍRLAP 1916. május 7., vasárnap. * (b­olgár színielőadás Bécsben ) Bécsen a bolgár Vörös Kereszt javára legközelebb ér­dekes színielőadás lesz. A szófiai nemzeti szín­ház legkiválóbb művészei Krisztov Dobri bolgár zeneszerző személyes vezényletével előadják a­­H­árk­á­n­y lak­o­d­a­l­om civil bolgár daljáték főbb részleteit; ez a daljáték a nagytehetségű Teodo­rov Petko műve, aki nemrég, még fiatal korban, gyógyíthatatlan mellbetegségnek esett áldozatul. Az előadásban a szófiai nemzeti színház tagjain kívül még egy bolgár zenekar is közreműködik. * (Szerződtetés.) Buday Ilonka, a jónevű szubret énekesnő, szeptember 1-től Balla Kál­mán színtársulatához szerződött. — A kolozs­vári Nemzeti színház igazgatósága szerződtette Kalmár Rózsát, a Rákosi Szidi salniiskola jeles növendékét. » (Vendégszereplés.) Csillag Teréz, a Nemzeti Színház kiváló művésznője, három es­tén vendége volt a kassai Nemzeti Színháznak; a Nagymamában, az Alfonz úrban és a Buboré­kok­ban lépett fel, mindannyiszor zsúfolt háznak őszinte ünneplésétől kisérve. * (Bach—Schumann—Végh-est) A Ma­gyar Nők Karegyesülete és a Budapesti Kar- és Zenekaregyesület évadzáró hangversenyén (f. hó 12-én, esti 8 órakor a Zeneakadémiában) a vokális zeneirodalom néhány ritkán hallható re­mekével lép a nyilvánosság elé. A Bach-kantaték a halhatatlan mester mély érzésvilágát teljes gazdagságában tárják elénk. Bach 361 kantatét írt; ezek nálunk egészen ismeretlenek, míg Né­metországban nincs jelentősebb város, mely ne rendezne évente kantate-estéket. Végh János a magyar egyházi és vokális zene egyik jelenté­keny művelője, a 115. zsoltárnak művészi felépí­tése és a hanghatások pompás kiaknázása, biz­tosítanak hatást Schumann „Faust megdi­csőülése" a nagy romantikus mester egyik leg­kiválóbb alkotása. Goethe transcendentális gon­dolatai és gyönyörű költői formába öntött filo­zófiája igen nagy hatással voltak Schumannra. Az egész művön az ihlettség szelleme vonul át. A főbb szólórészeket M. Medek Anna, Marschal­kó Rózsi, dr Székelyhidy Ferenc, Szemere Ár­pád és Kálmán Oszkár éneklik. A betanítást Lichtenberg karmester végezte. Az est teljes jövedelme a „Rokkantak délutáni otthoná"-nak jut. A fenmaradt kevés számú jegy Rózsavöl­gyinél kapható. * (A Bauernfeld-díj odaítélése.) Az osztrák Bauernfeld-alapítvány díját ezidén öt részre osztották és öt színműírónak adtak összesen hatezer korona tiszteletdíjat. Az öt színműíró közül kettő magyar nevű: Decsey Ernő és Cso­kor Ferenc. Decsey Ernő tényleg magyar szüle­tésű is, de még fiatalon Grácba került és azóta ott működik. Ellenben Csokor már Ausztriában született, magyar származású szülőktől, de né­met nevelésben részesült; legutóbb Küzdelem című misztikus drámáját mutatta be a bécsi­­Volkstheater. A Királyszínházban tovább a is minden este a Mágnás Miska kerül bemutatóra, mindenkor Fedák Sá­rival, Rátkaival, Lábass Jucival, Királylyal a főbb sze­repekben. Jövő vasárnap délután a Legénybúcsu van soron Szombaton délután a Szentivánéji álomban Rákosi Szidi növendékei vizsgáznak. * A Népopera minden este K­ello és Bredschneider operettejét, az Egyszer voltat, adja, mely Wie einst in Mai címen Berlinben több mint GOO előadást ért meg. A budai temesvári társulat együttese biztosíték amel­lett, hogy itt Budapesten is általános nagy tetszésben lesz része. Ma, vasárnap, este a Bájos ismeretlen, dél­után az Erdészleány van soron. * A Modern színpad továbbra is mostani, nagysi­kerű műsorát játssza, minden este Medgyaszay Vilma és Rózsahegyi Kálmán felléptével. A darabok sorában különösen az Egy asszony, négy asszonynak, a Mári esetének és a Mágnás Miska-paródiának van nagy sikere. * A Télikert májusi műsorán már csak e hó 15-ig lép fel Ersoldt a Das Drerck c. vígjátékban. Sokat ka­cagnak A házsártos asszony c. Kadelburg-bohózaton, melynek két főszerepét Molnár Aranka és Gyárfás De­zső játssza. A magánszámokkal Újvárinak, Szalontay Ferikének, Kovács Lilinek, Concha Rózsinak van sok tapsban része, Makay Gabrielle szintén tetszik. * Budapesti színház. Pénteken, e hó 19-én, kezdi meg a budapesti színház ez idei évadját Victor Leonnak és Oszkár Straussnak a Csak utána új énekes bohózat­jával, mely darab­ban steigt nach cím alatt a bécsi Carl színházban fényes sikert aratott. Feld Zsigmond igazgató elsőrendű új társulatot szervezett , így már az első újdonság is válogatott, jó szereposztásban kerülhet színre. * A Nemzeti Orieumban minden este Nagy Endre konferál. Ezenkívül változatos színházi rész és varieté­műsor szórakoztatja a közönséget. ": i v %. Az operaházban kedden Burian Károly kamara* "éne­jes fellépésével a Lohengrin kerül színre. Csütörtökön Mozart Szöktetés a Szerályból című vígoperája van mű­soron. Szombaton Pogány György vendégfellépésével a Carment adják. Pogány a Don José szerepében mutatko­zik be a DL kir. operaházban. Vasárnap, május 14-én Burian Károly a Bajazzók Gantóját énekli. Valamennyi előadást pont fél nyolckor kezdik. * A Nemzeti színház Shakespeare-ciklusának ed­dig minden előadásán az összes jegyek elkeltek. Ugyan­ilyen nagy az érdeklődés a még hátralevő négy darab­ra is. Vasárnap Vízkereszt, kedden III. Richárd, szer­dán Rómeo és Júlia, csütörtökön pedig IV. Henrik első része kerül még szinte ez ünnepi előadások sorában. Szombaton újra Hamlet szerepel a műsoron. Vasárnap este Molnár Ferenc mirákulumát, A fehér felhő­t, Mo­liére kénytelen házasságával együtt játsszák el, hétfőn délután három órakor pedig a Sárga csikóval rokkant katonák részére rendez előadást a színház. * * A Vígszínház jövő héten is minden este a Három a­ kisleányt adja, Környei Béla és B. Kosáry Emma fel­léptével. Most­ már meg lehet állapítani, hogy ennek a gyönyörű zenéjű operettének budapesti sikere minden várakozást felülmúl. Jövő vasárnap délután Barta La­josnak nagy vonzóerejű, Szerelem c. darabját adják Ga­zsi Mariskával és Góth Sándorral a két főszerepben. Szombaton délután az Országos színészegyesület isko­lájának növendékei Hajó Sándor Fiúk és leányok című színművét játsszák el. * A Magyar színház az Egy magyar nábob sikere mellett is újdonságot hoz e héten szombaton, a „Főpróba . Kelen Emil „Egy drága élet" című vígjátékából" című bohózatot, 3 felvonásban, írta Harry Vosberg, fordította Törzs Jenő. A bohózatban a színház legjobb erői vesz­nek részt. Hétfőn, kedden, csütörtökön és pénteken Jó­kaynak, állandóan telt házakat vonzó, nagyhatású da­rabja, az Egy magyar nábob kerül színre, szerdán ad­ják 85-ször a A kisasszony férje című nagysikerű vígjá­tékot. Jövő vasárnap délután adják először mérsékelt helyárakkal Földes Imre rendkívül kedves vígjátékát, a Gina Lilit, Zrinaldo Rinaldini a bakon. Ez a záróra-rendelet sok mindent megvál­toztatott körülöttünk, de semmit annyira, mint régi barátaimat, a derék konflis­ kocsisokat, akik eddig mint az észszerűség és a tisztes modor képviselői voltak ismeretesek a magyar főváros­ban. A nagyzoló, fölénye®, archimilliomosi bor­ravalóval is elégedetlen flakkeressel szemben ez a vidéki parasztból pesti polgárrá átvedlett fér­fiú szint© a becsületesség és a szerénység tí­pusává lett a budapesti vámvonalon belül. Sok panaszt olvastam az egyfogatú bérkocsis ellen, de magamnak sohase volt bajom vele. Régi törzs­vendége vagyok a konflisállomásoknak, büszke vagyok rá, hogy a város nagy részében csupa is­merőst látok ülni a züllött pokrócokon, de illet­len és goromba kocsissal ritkán volt dolgom. A konfliskocsis eddig nem kívánta tőlem, hogy egy utért a félhavi keresetemet neki adjam; az ötven­hatvan fillér ráadást tisztességtudóan megkö­szönte, sőt néha még arra is méltatott, hogy út­közben a nevezetesebb politikai kérdéseket meg­beszélte velem. A háború kitörése óta azonban megválto­zott a helyzet s mióta a zárórát behozták, az ál­lapotok egyszerűen tűrhetetlenekké lettek. Régi barátaink eltűntek a bakról s a pokróc méltatlan utódok térdét védi a borzogató éjjeli hidegtől. Is­ten tudja, hol voltak eddig ezek az uj emberek, de bizonyosra veszem, hogy nem illemkurzust hallgattak. A háborús konfliskocsisok nagy ré­sze — fáj a szívem, mikor ezt konstatálnom kell — goromba, neveletlen és arrogáns. Ne­m szólok arról, hogy a záróra elkongása idején egyáltalá­ban nem lehet egyfogatot kapni, s hogy az éjsza­ka további részében az üres kocsi még a zsírnál és a krumplinál is ritkább, de aki kocsis nagy­ritkán akad is, az legnagyobbrészt Rinaldo Ri­naldinit játsza a békés polgáral szemben. Isten látja a lelkemet, nem adok sokat a címzésekre s nem reflektálok rá, hogy az egyszerű pomnép emi­nenciádnak nevezzen; de pesti lakos létemre, aki három krajcárnyi borravaló révén szó nélkül megkapom a nagyságos ur titulust, mindig meg­bolygatja kissé az idegeimet, mikor egyszerűen és póz nélkül magá­nak neveznek. Az új, hábo­rús konflis-kocsis azonban következetesen így nevez, s ha ez ellen, nagyságos ur­ voltam büsz­ke tudatában, szót emelek, olyan szóáradatot zú­dít a nyakamba, hogy majdnem beleszédülök az ut sarába. Újabban, ha másfél kilométernyinél nagyobb útra akarok kocsizni, akárhányszor megtörténik velem, hogy a hadi­kocsis ártatlan ángyikám térdkalácsát emlegeti, sőt olyan út meg­tételét is javasolja, melyre civilizált kultúrember nem igen vállalkozhatik. Ez nagyon rosszul esik nekem, mert akármennyire is híve vagyok a né­pies kifejezéseknek, e tanácsokban sajnosan nél­külöznöm kell azt a florklorisztikus bájt, mely a falusi paraszt beszédéből felénk áramlik. Nem hivatásom, hogy a modern konfliskocsis szókin­csét bemutassam önöknek, de elhihetik nekem, hogy a kanászból lett ménes­katona XIV. Lajos korabeli udvaronc e borvirágos arcú férfiú mel­lett, aki bakja szédítő magasságából a­­ cipőnk mellé köp. És százszor jaj nekem, ha nagy zava­romban rendőrrel és feljelentéssel fenyegetőzöm; a kocsis — száz közül kilencvenkilenc — mosta­nában egytől-egyig ezt válaszolja: — Följelent? Fütyülök magára, meg a rendőrségre is! Ugyan mi történhetik Velem, ha följelent? Engem a jövő héten úgyis a frontra visznek, bánom is én, ha a hajtási igazolványo­mat elveszik. Fogatlan, kilencvenéves aggastyánok ma ezt mondják, mind egyértelmű­leg fütyöl rám,­­ én — akár te, kedves olvasó — szégyenkezve elsom­polygok a helyszínéről, miközben a kocsitisztító és a lóápoló „Ez is egy nagyságos úr!" kiáltás­sal hívják föl rám az utcai járó­kelők figyelmét. Ez a legokosabb, amit tehetek, mert idült álomkórom, fájdalom, képtelenné tesz arra, hogy a kerületi kapitányság előtt hajnali nyolc órakor megjelenjek. Belenyugszom tehát abba a kelle­metlenségbe, hogy a konfliskocsis fütyöl rám, hiszen a zenei produkcióban elvégre a rendőr­ség előkelő intézményével osztozom. Filozófus létemre megvigasztalódom azzal, hogy egyszer csak mégis vége lesz a háborúnak, s a Rinaldini Jánosok helyett újra régi barátaim fordulnak majd vissza hozzám éjszakánkint a bakról, hogy politikai nézeteiket közöljék velem. Sza y 1—a. Pásztorok. Virágok nyílnak a májusi napsütésben. Hosszú száraikon feketén árnyalt kék Íriszek, sötétek, bánatosak, mint az Özvegy­eik. Szemük láthatatlan, szirmuk mély titokként borul össze. Az erdők mélyéről gyöngyvirágok lépnek elő. Picike, csöngettyűfejü tündéreik, mint mikor ud­vari kápolnákban hercegi gyerekek ministrálnak az oltár előtt. Csodálkozó szemű nárciszok né­zik az eget és mint a fürjfiókok, apró bokrokból kandikálnak ki a vörös és fehér százazorszépek. Bús árvácskák merengnek az alkonyatban és le­mondó megnyugvással csodálják a még zöld csip­kéi között szunyadó, éretlen rózsabimbót ,melyre a nap máris szerelmesen pislog. A kertek alól a magyar földnek muzsikája altatja el május vi­rágait: a békák és a tücskök. Lassan enyhülnek, melegülnek át a májusi éjszakák, mint a szív, mely csak lassan melegül a szerelemre és az an­gyalok ékszerdobozaikból az égre aggatják fel kincseiket, a májusi csillagokat. Még sápadtak, nem oly tüzesek a csillagok, de ott, ahol a Tisza folyik alattuk, öreg fűzfák reszkető karjai kö­zött, már tüzesebbek .Lenn a szűz Alföld dere­kán, öreg pásztorok venyige tüze mellett kém­lelik a csillagokat, mint az amsterdami öreg köt­szörü-, a drága gyémántok tüzét, fényét. Lánc­virágos pusztákon, a magyar mesére tündérei lé­pegetnek és keresik a fiatal alvó csikóst és boj­­tárt, hogy ellopják kalapjaik mellől a májusi ba­zsarózsát, leány ajándékát. Hallgató, öreg pász­torok, szemrebbenés nélkül vigyázzák nagy ka­rimájú kalapjaik alól a legénybolondító tündé­reket — Már azt keresheted, — mormolják a bajuszukba és busán szorítják fogaik közé a kis debreceni cseréppipát Valami nedves pára ül az öreg pásztor pilláján — köny, — Ki azt mondja rá magában: muslica, — és feléje kap: Fene vigyen! . . . A messzeségben, a vetések felett, — Jól látja az öreg pásztor, — angyalok repülnek. A magyar földnek vetésit nézik. Szárnyuk suha­nása m meglibbenti a zöld száracskákat, a mi ke­nyerünket, — rebegi az öreg pásztor. — Ha meg­áldanád Uram, de jól tennéd! És ha lejönnél a földre a májusi éjszakában és megérintenéd szent ujjaddal az emberek kétféle szivét. Az egyik la­katra zárva el van zsukva s a másakból némán folynak a véres könyek . . . De az Ur komoran hallgat. Elvégeztetett, hogy az ember saját magának hadd legyen bí­rája. Az Ur legfeljebb a neki kedvesebb földek fölött őrködik. A magyar föld, mint az 5 szent fia, teste, számtalan sebből vérezik a hosszú századok alatt és az Ur előtt kedvesek a szenvedők. Csak a pásztorok hiányoznak föl­dünkről. Ezeket is az Úr szokta adni, de már jó ideje nem adott. A nyáj pásztor nélkül kószál itt is, mint mindenütt. Pedig várja őket az embe­riség. Valakit, aki eloltaná a nagy tüzet és a nagy tűz marta sebeket begyógyítaná. Valakinek jönni kell, egy új pásztornak, aki az eloltott nagy tüzek hamvaiból kereszteli meg az embereket egy uj életre. Mert az emberek bele­posványosod­tak a véres mocsarakba, szemük előtt vészes li­dércfények táncolnak és csalogatják őket bel­jebb-beljebb. A pokol minden aljas szen­vedél­y­lyel fűtött ördöge küldetett az emberek ellen és az Úr várja oda fenn, melyik győzi le a mási­kat? A tűz pedig szakadatlanul ég, növekszik az emberek körül. Aranyokon vásárolt vas és acél önti gyilkos tüzét a földre és a pokol ura: a Pénz vezeti a harcokat az emberiség ellen. Hol van az a Szent György vitéz, hol van az a pász­tor, aki fölvegye a harcot a világ eme sárkányá­val szemben?

Next