Pesti Hírlap, 1923. december (45. évfolyam, 272-294. szám)
1923-12-01 / 272. szám
4 PESTI HÍRLAP . . . 1923. december l. szombat. magyar pénzügyi kibontakozás felalogos Myzélek farom!" A gondos: pénzügyi bisottság v agy tagjának nyilatkozata a köcsön tárgyalásairól. Róma, nov. 30. A magyar kölcsön kérdéséről a Messagero beszélgetést közöl Bionchinival, a londoni pénzügyi bizottság olasz delegátusával. — A munka — mondta Bianchhini — még csak kendó fázisában van és minden prognosztikon korai mert még sok nehézség van, amelyeket nem lehet egyszeriben elhárítani. Ausztria esetét nem lehet teljes értékű precedensnek tekinteni, mert Magyarország kölcsönérték kérdésében hiányzik a nagyhatalmak garanciája. Még egy, nem csekély nehézség az ország mezőgazdasái ceellege, aminek következménye, hogy a gazdasági rekonstrukció hosszabb folyamatot igényel és sokban függ Magyarországnak szomszéd államaival való viszonyától is. Mindehhez hozzájárul az a tény, hogy az ipari termékek ára hasonlíthatlam, nagyobb, mint a mezőgazdasági kiviteli cikkek ára. A magyar borgazdaság különösen a beviteli államok felvevő képességének csökkenése miatt súlyos válságba jutott. Az állami pénzügyek szanálása Magyarországon különleges helyzetet teremt. Amíg Ausztriában a tisztviselőkérdés megoldása lényeges megtakarításal járt, addig Magyaroszágon ez lehetetlennek látszik. Mindezeknél fogva a pénzügyek orvoslása az adók, elsősorban az egyenesadókátemelése útján lehetséges. A pénzügyi bizottság most még nem foglalkozik a magyar kölcsön részleteivel, hanem kizárólag arra szorítkozik, hogy néhány elvi megállapodást hozzon, amelyeket a népszövetség tanácsa elé terjeszt. A részletes terv kidolgozása a tárgyalások későbbi fázisára esik, s ez a magyar kormánnyal egyetértően fog megtörténni. Az újságírónak arra a kérdésére, hogy mi az általános benyomás erről a problémáról, Bianchhini így felelt: " Magyarország normális körülmények között a most felajánlott garanciák ellenében feltétlenül hozzájuthat a kölcsönhöz. Kívánatos, hogy a mostani speciális helyzetben mutatkozó körülmények ne akadályozzák meg a kölcsönműveletet, mert ennek következtében Európa zavarai csak még fokozódnának. Márpedig az adós tönkremenetele igen rossz üzlet a hitelező számára. London, nov. 30. A népszövetség pénzügyi bizottsága tudvalevően befejezte tárgyalásait és megszerkesztette a népszövetség tanácsa előterjesztendő jelentését. A tanács valószínűleg Páriában fog összeülni. A pénzügyi bizottság jelentése úgy véli, hogy Magyarországnak két és fél évre van szüksége a költségvetés egyensúlyba hozatalára és ez átmeneti időszak alatt kétszázötvenmillió aranykorona szükséges a költségvetés hiányának fedezésére. A bizottság szükségesnek véli, hogy ugyanúgy, mint Ausztriában, Magyarországon is nemzeti jegybanke létesüljön a legrövidebb idő alatt. A kölcsön felvétele a jövő év tavaszán történhetnék meg. Biztosítékul a vámokból, a dohány és a só egyedáruságból, valamint a cuksoradóból befolyó jövedelmek szolgálnak, de szükség esetén biztosítékul egyéb jövedelmeket is kijelölnének. Úgy gondolják, hogy a programja alapján a magyar koronát sabilizálhatják és a két és fél év alatt Magyarország a maga gazdag természeti forrásainak és saját szükségletére elegendő élelmének birtokában abban a helyzetben lesz, hogy saját erejéből fenntarthassa magát. A népszövetség a programja végrehajtására felelős főbiztost küld kn, aki általánosságban hasonló működést fog kifejteni, mintZimmermann Bécsben. Párizs, nov. 30. Havas-iroda a magyar kölcsöntervről a Reuter-iroda jelentésével egybehangzó értesüléseket közöl és még hozzáfűzi, hogy a biztosítékul megjelölt jövedelmeket, valamint a többi jövedelmeket fel fogják szabadítani minden elsőbbségi vagy egyenjogú teher alól, úgy hogy Magyarország első zálogot adhasson minden jövedelemre, amelyet esetleg a kölcsön biztosítékául kívánnának. Páris, nov. 30. A tépszövetség pénzügyi bizottságának londoni tanácskozásán megjelent magyar delegáció tagjai Párizsba érkeztet. A 22 Er^sélsetvárosi R©r merénylete ügyében ©f^ész nyomozást rekonnstruálja* A többi merénylet ügye alárendelt szerepű. — „A nyilvánosságnak néhány napig türt kmmal kell viszkedni ." — A rendőrség nem bízik az eltűnt iratok megkerüésében. A bombamerényletek ügyében folyó szakadatlan rendőri nyomozás súlypontja, amit már a Pesti Hírlap pénteki számában beszámolt róla, az Erzsébetvárosi Kör ellen intézett két év előtti véres merénylet titkainak tisztázására került. Beszámoltunka nyomozás feltűnést keltő eseményeiről, egy fontos tanúnak vallomásáról s azokról az izgalmas szembesítésekről, amelyek a nyomozás legfőbb irányítója előtt lejátszódtak. A nyomozás érdeke megkívánja, hogy annak a nőnek a neve, aki az érdekes vallomást tette, egyelőre nyilvánosságra ne kerüljön. Tudósításunkban mindössze az a tévedés fordul elő, hogy a szenzációs vallomást tevő nő a Dohány utca és a Hársfa utca sarkán levő vendéglő tulajdonosának sógornője. A kevésbé informált lapok cáfolatával szemben meg kell állapítanunk, hogy valóban nem ez a vendéglő szerepel, hanem egy másik Dohány utcai kis vendéglő s a leleplező szembesítések úgy történtek, mint ahogyan arról beszámoltunk s pozitív eredménnyel jártak. A főkapitányságon pénteken szélcsend állott be, ami azonban nem jelenti azt, hogy ellankadt volna a nagyarányú vizsgálat. Miután két bombamerénylet, ügye teljesen tisztázódott s a többi merényletek sikertelenek voltak, a nyomozás most teljes erővel az Erzsébetvárosi Kör ellen intézett merénylettel foglalkozik. Értesülésünk szerint az annak idején befejezett nyomozást elejétől végig rekonstruálják, helyszíni szemlét tartanak, kihallgatják a tanukat, de ezúttal sokkalta nagyobb számmal, mint az első nyomozás alkalmával. Annak idején ugyanis alig jelentkeztek tanuk, míg ma tömegesen tesznek vallomást, s a névvel ellátott és névtelen levelek serege is folytonosan érkezik a főkapitányságra. Illetékes helyen a nyomozás további sorsáról a következő értesüléseket kaptuk: — A legnagyobb titofiban kénytelen most a nyomozás az Erzsébetvárosi Kör merénylete ügyében eljárn, s az a meggyőződés megdönthetetlen, hogy feltétlen siker várható. A csorbát a rendőrség ki fogja köszörülni. A nyilvánosságnak néhány napig türelemmel kell viselkednie . . . A rendőrség kinyomozta azt a lakatosműhelyt, (,hol a bombák készítői azokat az acéllapokat szerezték be, amelyeket aztán a gránátról eltávolított kupak helyére szereltek. Bécs, nov. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A nemzetgyűlésen ma volt a költségvetési provizórium első olvasása A vitában mindenről beszéltek, csak a budget provizóriumról nem. A többségi pártok nem vettek részt a vitában, csak a szocialisták, akik erős támadásokat intéztek az igazságügyi kormányzat ellen és élesen kritizáltak több állítólagos „osztályitéletet". Több ízben is lármás jelenetekre került sor, amelyeknek során úgy a helyettes kancellárt, mint a többségi párt néhány tagját durván szidalmazták, sőt tettlegességgel is fenyegették. A bombamerényletek ügyében pénteken délben a főkapitányság a következő hivatalos jelentést adta ki: „Folyó hól6-án a Reviczky utcai francia követség ellen, valamint 1922 augusztus 22-én a Koháryutcai törvényszéki fogház épülete ellen megkíséreltbombamerénylet ügyében folyó hó 29-én előzetes letartóztatásba helyeztetett: Varga Ferenc. Chriaszti A letartóztatott bombásokat szombaton kisérik át az ügyészségre. István, Márffy József, Horváth-Halas József, Szász József, Kiss Ferenc, Varga Lajos és Nesz Károly. Nevezettek a mai napon a budapesti kir. ügyészséghez kisértettek át". Az ügyészséghez való átszállítás azonban pénteken még nem történt meg, csak szombaton fogják a letartóztatott bombásokat az ügyészségnek átadni. A rendőrség még pénteken sem tudta tisztázni, miként tűntek el az Erzsébetvárosi Kör bűnügyéről szóló akták és iratok. Azt a híradást, mintha az akták a rendőrségen maradtak volna, amikor a Kovács-testvérek ügyében az ügyészségtől felkérték, Szrubián Dezső rendőrkapitány megcófolja. Ma is megvan az október 2-áról keltezett átvételi elismervény. Viszont az ügyészség irattárában, ahová az iratok áttanulmányozása után a vizsgálóbíró beküldte az összes iratokat, nem találhatók. Illetékes rendőri körökben ma már nem bíznak benne, hogy megkerüljenek a fontos iratok. A rendőrség cáfol. A főkapitányság pénteken az éjszakai órákban a következő cáfolatot adta ki: „A napisajtóban téves és a tényeket meg nem közelítő hírek jelentek meg. Nevezetesen, téves az a közlés, mintha egy nstan a főkapitányságon megjelent volna, és az ott lefolyt szembesítés alkalmaival Gsárffy József, Adorján Géza, Varga Ferenc és Horváth-Halasi József személyében fölismerte azon személyeket, akik az Erzsébetvárosi tírben történt robbanás alkalmával a Zohány-utca és Hibala-utca saxlján levő vendéglőben tartózkodtak. A szembesítés ily eredményre nem vezetett. Tévedésen alapul a Itir az is, hogy Gyalogt a rendőrség ez ügyben őrizetbe vette-" E cáfolatra az a megjegyzésünk, hogy valóban voltak eredménytelen szembesítések is. Hogyan tűntek el az akták? Tix. OsztfUk messzzetg-fiHés vízoshhbítés&. & eb&igpelelS &01esnőjay fegyver»i lásd.i?»ttissi$. Boljjráá, nov. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának táviratai Miután a francia szenátus is megszavazta Jugoszláviának a háromszázmillió frankos hitelt, a belgrádi kormány Franciaországban százezer darab puskát rendelt ötvenezer darabot Csehszlovákiában fognak vásárolni. Megalakult a Manc-kormány. Sírospanana k&lügy&nasztor lett. — A német ncaszo-M két tárcát k-l-verc-iril".. . A szociáldemokraták várakozó álláspontja. Bezon, nov. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Marx kabinetje még az este folyamán megalakult. Siresc mami átvette a külügyminisztériumot, belügyminiszter pedig Jaercs lett. Az igazságügyi tárca a bajor néppárti Enmiriger kezébe került, aki ezidőszerint Augsburgban államügyész. Hadügyminiszter továbbra is Gesslerrharact. A bajor demokratapárti Slamm, a volt bajor kereskedelemügyi miniszter és Cuno kormánya alatt a kancellária főnöke, birodalmi gazdaságügyi miniszter lett. Pénzügyminiszter dir Luther maradt. Az élelmezésügyi miniszteri tárcát Schiele német nemzeti képviselőnek ajánlották fel,,de pártja azt javasolta neki, hogy az ajánlatot ne fogadja el. A Birodalmi Szövetség, amelynek elnökségében Schiele nagy szerepet játszik, a német nemzeti párthoz átiratot intézett, amelyben kijelenti, hogy nagy súlyt helyez Selitelének e kormányba való belépésre, sőt azt kívánja, hogy kivüle még egy német nemzeti párti tagja legyen a kormánynak. A német nemzetiek frakciója ennekkövetkeztében ma este tanácskozásra ült össze, de annak eredményéről egyelőre még semmi sem ismeretes. A szociáldemokrata frakcióma ötórás ülést tartott, de határozatot nem, hozott. A frakción belül az a felfogás alakult, ki, hogy előbb, várják meg a kormány nyilatkozatát és cselekedeteit és csak azután döntsenek a vele szeresben való magatartásukról. Hinni lehet, hogy a szociáldemokraták egyelőre tuli fogják megbuktatni az új kormányt, mert Marx kancellár valószínűleg megkapja a birodalmi elnöktől a feloszlatási dekrétumot, a szociáldemokraták pedig nem szeretnék, ha már most új választások, lennének. A visszaható erő a földbirtoknovellában, írta : Grecsák Károly ny. igazságügyminiszter A földbirtokreform-novellának kilencedik szakasza olyan rendelkezést tartalmaz, amely egyenesen jogi képtelenség. Azt mondja ugyanis, hogy a fő kibírtol reformról szóló törvénynek az a rendelkezése, amely az arra igényjogosultaknak a házhelyek céljaira szükséges ingatlanterületeket megváltási eljárás alá veszi, nem terjed ki különösen a főváros területén fekvő ingatlanokra, mégpedig minden olyan esetben is, amikor a földbirtokrendező-bíróság által hozott ítéletet még nem hajtották végre. Ez az utóbbi rendelkezés az, amelyet jogilag nem lehet sem megmagyarázni, sem megokolni. Mert annak az intézkedésnek, amely szerint a házhelyek céljaira szükséges megváltási eljárást nem lehet fővárosi ingatlanterületekre kiterjeszteni, nem csak visszaiható ereje van. Visszaható erő alatt ugyanis a jogászok azt értették, hogy az ilyen tételes jogszabály nem csak a törvény hatályba lépte után felmerült esetekben, hanem azokban az ügyekben is alkalmazandó, amelyek még a törvény hatályba lépte előtt merültek ugyan fel, de még folyamatban vannak és bírói ítélettel még el nem döntöttek. A földbirtoknovella tárgyalására kiküldött volt bizottság által a 9. szakaszban javasolt rendelkezés azonban visszaható erőt akar tulajdonítani a tervbe vett jogszabálynak a már bírói ítélet által eldöntött ügyekben, vagyis a földbirtokrendező bíróság, által hozott, a megváltást jogerősen kimondó ítéletek által eldöntött esetekben is, amelyekben a végrehajtást még nem foganatosították. Ez már nem csupán visszaható erő, ez már törvényes jogállapot alapján szerzett jogoknak elkobzása. Oly neme a tételes jogszabályalkotásnak, amelyet lehet ugyan hatalmi szóval a törvénytárba belecsempészni, de amelyet nem lehet semmi, bármilyen köz vagy nem tudom milyenféle érdekek ürügye alatt beleüttetni az emberek lelkébe, az emberek jogérzületébe. A tételes jogszabály is csak úgy törvény a szónak jogetnikai értelmében, ha a jogot szolgálja. A jog pedig csak addig igazán jog, a néplélek jogérzületéből fakadó jog, amíg az igazságot szolgálja. Igazság pedig csak az, amit milliók igazságérzete annak felismer. Lehet ugyan bármivel formába foglalni egy az igazsággal ellenkező, tehát nem a jogot szolgáló tételes szabályt, az soha nem lesz egyéb kényuralmi dekrétumnál, amel előtt meg kell ugyan hajolni, de amelyben nem lehet felismerni a jogtiszteletet. Ha most a bizottság javaslata alapján törvénybe iktatják azt az alkotmányjogi képtelenséget, hogy a házhelyek megszerzésére szükséges megváltási eljárást nem lehet folytatni , és a létező törvényes jogállapot alapján meghozott jogerős bírói ítélettel a megállapított jogokat nem lehet érvényesíteni, azért mert a törvényhozó időközben az eldöntött jogesetet nézve alkalmazott jogszabály tekintetében más meggyőződésre jutott, akkor egy oly monstruózus jog torzszülöttet iktatunk a magyar törvénytárba, amelynek párjára a világnak egyetlen törvénytrasfitban sem akadunk. . Ezeket mérlegelve és megszívlelve, lehetetlenségnek tartjuk, hogy maga a törvényhozás a magi egyetemében tételes jogszabály gyanánt ki fogja mondani, hogy jogerős bírói ítélet alapján az eljárást akárkinek vagy akárminek a kedvéért folytatn lehet csak azért, mert a nemzetgyűléseik egyik bizottságában hevenyészett módon ilyen tárgyú indítványt sikerült puccsszerűen elfogadtatni.