Pesti Hírlap, 1927. augusztus (49. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-19 / 187. szám

18 M­OZI. Apa kerestetik. Az Ufa-színház csütörtöki premierjén mind­inkább meglátszik, hogy közeledünk az őszi szezon felé. A filmek minősége, művészi értéke már teljesen olyan nívón van, mint a legcsikorgóbb téli szezon­ban. „A halál ura" című Ufa-filmregény érdekes jele­neteivel, kitűnő színészeivel és különösen izgalmas végjeleneteivel lebilincseli a nézőt s sokszor visszafoj­tott lélegzetre szorítja a közönséget. Külön kell hosz­szan foglalkozni az „Apa kerestetik" című filmmel, amelyet Wollzogen híres regényéből írtak filmre és ebben a bűbájos vígjátékban Lilian Harvey, ez a ked­ves filmszínésznő. Harry Halm, ez a rokonszenves fiatal filmszínész, ellenállhatatlan bájjal bonyolítják a vidám filmregény cselekményét, amelynek a végén mindenki megelégedésére apát talál a kisgyermek, aki a filmvígjáték középpontjában áll. A kitűnő mű­sort kiegészítik a híradók, azonkívül Károly király koronázásáról való tíz év előtti flm, amelyet a legi­timista érzelmű nézők nagy tetszéssel fogadtak. A titkár úr nősül. A Corvin­ Színház, Kamara is Capitol új műsora. A Szent István-ünnepre nagy lendülettel nyíltak meg nagy mozijaink kapui; e három filmszínházunk első őszi műsora igen biztató programainak első fecs­kéje. A bemutatott két film domináns eleme a vidám­ság. S derűségük különböző: a Zoro-Huru filmé rob­bantóbb és nyersebb humor, a Reginald Denny-filmé finomabb, kedvesebb, jólesőbben kacagtató. , A titkár úr nősül'' alapötletében, egész vonalve­zetésében kitűnő vígjáték. Egy milliomos ifjú önként belekeveredik egy titkári szerep furcsa miliőjébe s ez a szerepvállalása a pompásan kieszelt bonyodalmak révén egyre mulatságosabb és komikusan veszedelme­sebb lesz. Ez a vidámság mindvégig érdekes; ameri­kai leleményességgel van a húr mind élesebbre és pat­tanóbbra feszítve és úgy pörög az egész, mint egy megállíthatatlan búgócsiga. Reginald Denny hallat­lanul ügyes mozgású és remek arcjátékú gáláns ko­mikus ezúttal is, akik körülötte vannak, egytől-egyig a tehetség s a rendezői dresszúra mintapéldányai. Zoro és Huru, a megunhatatlan két peches em­ber, a Zugbankárok című bolondságban ezúttal egy kis ,­várost virágoztatnak föl talpraesett bambaságukkal; az ügyetlen és jámborul ostoba mimikának ez a két bravúros színésze most is percről-percre nevetésre in­gerel; ez az új filmjük határozottan a legjobb Zoro-Huru-filmek sorába illik. A közönség érthetően sokat mulatott. —én.— Bemutató az Urániában és a Műjég­moziban. Egy amerikai és egy angol filmet mutatott be­­csütörtökön az Uránia és a Műjég-mozi. Mind a ket­tőben van 300 mozgalmas, elfogadható esemény, né­hány érdekes felvétel és egy-két jó színész. A francia film a „Gyönyörök palotája". Egy gyilkos kalandornak, az á!-D'Alerghi márkinak és De Hocks dúsgazdag bankár leányának, Nadiának szerelme folyik le előttünk. A gyönyörpalota tobzódó élete, a kártyaasztal izgalma és egy tomboló vihar b­ár nem szokatlan, de hatásos és szép­ felvételei igen sikerültek. Huguette Duflos szép és arcjátéka külö­nösen kifejező. Leon Barry is jó színész. Az amerikai film egy izgalmas történet a Wildwest világá­ból. Szilaj száguldások, nyaktörő lovashramok hegy­szakadékokon, megáradt vizeken át, dühös, mok hegyszakadékokon, megáradt vizeken át, dühös, kegyetlen csatározások a dölyfös Jules Legarre, a kegyetlen, uralomra vágyó, hatalmát féltő kalandor és a rendet csináló katonák között. A sok komor, idegfeszítő jelenet között egy amerikai őrmester sze­relme az üdítő fonál. A kalandor még az indián­törzseket is segítségül hívja és a törzsek felvonulása több jellegzetes felvételre ad alkalmat. A kalandort Beregi Oszkár játszotta. Szerepe nem nagyon hálás, amit lehetett, művésziesen megcsinálta. Reneé Adorée játszotta a leányt, akibe a kalandor és az őrmester is szerelmes. Kellemes jelenség. Az őrmester, Antonio Moreno, férfias megjelenését jól esett látni. Az ame­rikai katonák felvonulásának szines képe tetszetős. (P. "•) Szinthtílafi Nemzeti (3, 1/28) Vig (3, 8) Városi (3, 1/28) Király C/28) Belvárosi 0/24, 8) Budai Színkör (3,­­8) . Budapesti' (4, 8) d. u — — — — — Borcsa Am. Schlesinger "Schlesinger­eaie Sírt a nap Édenkert Ezer év Kabaré János bácsi Borcsa Am. Schlesinger "Schlesinger­ d. u — — — — — Borcsa Am. Schlesinger Schlesinger Vasárnap este Te csak pipálj Édenkert Ezer év — János bácsi Borcsa Am. Schlesinger Schlesinger TÖRVÉNYKEZÉS. — A perkátai csendőr-huszár verekedés ügyének tárgyalását pénteken folytatja a hadbíróság. A budapesti honvédtörvényszék csütörtökön folytatt­a a perkátai ve­­­rekedő huszárok ügyének tárgyalását. I­fj. I­nger Károly perkátai községi orvos az első tanú, öt-hat lövést hallott eldördülni. Amikor Mezei szakasz­vezetőt lefegyverezték és bevitték az ő udvarára, a szakaszvezető megtagadott­­ minden felvilágosítást személyazonosságára nézve és azt mondotta, hogy a csendőrüknek nem igazolja magát. Juchs János uradalmi kocsis szerint a huszárok ittasan jöttek haza a kocsmából, szuronyos csendőrfegyvert, kar-i­dot és tollaskalapot hozva magukkal. Viczko Mihály kocsmáros: a katonák huszonnégy korsó sört ittak, a ci­gányokkal mulattak, nincs kizárva tehát, hogy a vereke­désnél teljesen ittasak voltak. Néhány tanú kihallgatása után Solymossy őrnagy-hadbíró, tárgyalásvezető ismer­­­tette a boncolási jegyzőkönyveket. A jegyzőkönyv szerint­­ Horváth csendőrtiszthelyettes halálát a szívén és tüdején­­ keresztül hatoló golyó okozta, Bessenyei közhuszárt pedig­­ a mellkason keresztülfúródó golyó ölte meg. Kihallgatták végül a fegyverszakértőket A tárgyalást pénteken foly­­­tatják, amikor sor kerül a legfontosabb tanú, Szőgyi Ist­ván kihallgatására, akit csütörtökön már detektívvel ke­restetett a bíróság, de seh­ol sem tudták megtalálni. Az " ítéletet is valószínűleg pénteken hirdeti ki a katonai tör­vényszék.­­ A „jazzband" miatt lett betörő egy cigányzenész. Egy jóarcú fiatal cigány zenész, Ilanus Lajos, bűnügyét tárgyalta csütörtökön a büntetőtörvényszék Patay­tanácsa. Kisebb kávéházakban játszó zenekar primása volt a fiatal cigány, de az utóbbi időben a vonó helyett akább a betörőszersaaoimal foglalkozott. Egy Rákóczi­ul! fényképészeti cikkeket árusító üzlet kirakatából há­rom értékes fényképezőgépet vitt el, majd egy divatáru­kereskedő kirakatát feszítette fel, ahonnan negyven­nyolc pár női harisnyát, egy ruhakereskedő kirakatából pedig tizenkét női kabátot lopott. A bíróság­ előtt a ci­­­­gánylegény beismerte a betöréseket. — Hónapokig nem találtam musskát. Nem kell már a vendéglőknek meg a kávéházaknak a cigányzenésze ."Azt­ mondták, hogy van „jazzband", az kell a publikumnak, a cigányok tehát menjenek koldulni. Nagy nyomorban volt­­am és ezért követtenk el a betöréseket. Dr. Lénárt Béla ügyvéd védőbeszédében azzal ér­velt, hogy a jóképességű­ fiatal prímás a külföldről beho­zott jazzband áldozata és amiatt lett betörő. A bíróság az enyhítő szakasz alkalmazásával Hanust Lajost tíz hó­napi börtönre ítélte­ és a cigánylegény megnyugodott az ítéletben. — A jómadár — becsületsértés. Dobó József ar­tista a mult évben néhány táncosnővel bejárta Olaszor­szág nagyobb városait. Dobó az után összekülönbözött az egyik táncosnővel, Varga Margittal és amikor visszatér­tek Budapestre, a fiatal táncosnő becsü­letsértés miatt, feljelentést is tett ellene. A táncosnő szerint ugyanis Dobó őt többször jómadárnak nevezte. Wampseher bün­tetőjárásbíró csütörtökön tárgyalta az ügyet. Dobó el­is-­­merte, hogy használta a jómadár kifejezést, de, ezt csak idegességében tette, ezzel a leányt nem akarta megbán­tani és a jómadár kifejezés szerinte nem is becsületsér­tés. A bíróság nem volt egy véleményen az artistával, mert becsületsértés vétségéért hatvan pengő pénzbünte­tésre itélte. ' ! — Két piaci árust elitélt az uzsorabíróság. A bün­tetőtörvényszék Riedl-tanácsa csütörtökön kilenc piaci árus ügyét tárgyalta. Ezek közül csak kettőt ítélt el ár­drágító visszaélés címén, héttel szemben pedig, a szak­értői vélemények mieghallgatása után Kabdebó Márton ügyészségi alelnök ejtette el a vádat. György Kristóf piaci árus július 5-én a retek kilóját tizenöt fillér he­lyett huszonnégy fillérért árusította, ezért­ az uzsorabíró­ság negyvennyolc pengő pénzbüntetésre ítélte. Borion Ka­talin a főzütököt árulta július 4-én hetven fillérért. A bíróság ezt az árat túl magasnak találta és az árust tizen­hat pengő pénzbüntetésre ítélte.­ ­ _ A vérző aréna. — A montmartrei farkasok. A Rádius és Omnia bemutatója. , Blasco Ibanez regényéből készült A vérző aréna című spanyol dráma, amelyet csütörtöki bemutató­ján újított fel a Rádius és az Omnia filmszínház. A darab főszerepében Rudolf Valentinot látja a közön­ség. Egyik legjobb filmje ez. A napsütéses Szevillá­ban és a festőien monumentális madridi arénában játszik ez a logobó szenvedélyektől átfűtött izig-véteg spanyol történet. Az ünnepelt ifjú toreador kettős szerelmi regénye pereg le a vásznon. A montmartrei farkasok című dráma a háború előtti és a háborús Párizs ma már talán legendás apacsvilágának életét jeleníti elénk. Kissé túlságosan regényesen ható film, amelynek azonban sok érdekes, izgalmas és­ erős momentuma van és félelmetesen szépek a film hábo­rús jelenetei. A főszerepet alakító szép Glória Swan­son kissé modorosan játssza meg a párizsi apacs­leányt. A friss és érdekes hiradók egész sora teszi teljessé a Rádiós jó műsorát. .v. gy. * (Rákosi Szidi ismert filmiskolája) szeptember 5-én nyitja meg kapuit Csengery-utca 28. szám alatt. Tanártestületének Pásztor Béla, az Ufa filmszínház igazgatója is tagja lesz. Beiratás augusztus 21-től na­ponta 3—5-ig a Csengery-utca 38. szám alatt levő hi­vatalos helyiségben. * (Gaál Béla filmművészeti iskolájának) új egy­éves tanfolyamára a beiratkozások megkezdődtek. Az egész kontinensen kitűnően ismert fil­hsíinésiképző iskola az idén rendezői tanfolyammal bővült ki. Az iskola a tehetséges, de szegényebb sorsú növendékek számára több ösztöndíjas helyet létesített. Jelentkez­ ,­ni lehet minden délután 3—5 között a VI. Izabella­utca 68—64., II. 17. szám. (Telefon: Teréz 288-75.)­alatti igazgatósági Irodában. * (Megárt a javulás.) Neil U R­veit amerikai írónő, a következőkben felel arra a, kér- ' désr­e, hogy miért festenek, oly szegényesen a, legjobb * szigola:goltok is filmalakjukban . .. ' a „fj ;'ffí — Egy szegény bevándorló felesége kórházba • kfe-­ rült. Mindennap, valahányszor érdeklődött az asszony ál-­­ lapota iránt, azt felelték neki: Jelentékeny javulás. Az­­ aggódó férj napról-napra ugyanazt a megnyugtató választ kapta. Végül egy nap azt mondták neki, hogy az asz­szony meghalt. Amikor aztán egy barátja megkérdezte,­­ hogy miben halt meg az asszony, azt felelte: Túl sok volt a javulás. — A filmvállalat igazgatója, az átdolgozó, a­­ szcenárium szerzője, a rendező, az ellenőr, az ollózó és­­ ragasztó, mind annyit javítanak,­ hogy az eredeti író már rá sem ismer szellemi gyermekére, és igy keletkezik a beteg film, amely megbukik — a túl sok javítástól..­­{ ' PESTI HIRLAP 1927. augusztus 19., péntet. KÖZGAZDASÁG. A nagykereskedők néhány nap leforgása alatt száz Vagon burgonyát vásároltak Budapest ellátására. Olcsóbb lett a burgonya mert megindult a nagyobb felhozatal. Nemrégen megírta a Pesti Hírlap, hogy a burgonyapiac­­ vágatlanul jött drágulásának okait kutatva, Dréhl Imre népjóléti miniszteri államtitkár leutazik Szabolcsira és az ottani érdekeltekkel meg­beszélést folytat a bajok megszüntetése érdekében. A legutóbbi napokban azonban a budapesti burgo­nyaellátás helyzete annyira javult, hogy most már nagyobb beavatkozásra aligha lesz szükség. Szabolcsból és­ a Dunántúlról ugyanis nagyobb arányokban megindult a burgonya felhozatala a bu­dapesti piac számára. Az elmúlt néhány napon belül nem kevesebb, mint ötven vagon burgonya érkezett a dunaparti nagy teherpályaudvarra, ezenkívül a környékbeli kistermelők is jelentős mennyiségeket, hoznak naponta a külső piacok számára, úgy, hogy ezekkel együtt a főváros közönségének a burgonya­ellátása egy időre biztosítva van. A nagyobb felhozatal eredményezte, hogy a du­naparti nagy vásárcsarnok területén a burgonya­árak ma reggel visszazökkentek a múltkori alacso­nyabb árnivóra. A nagyban árusító soron ma dél­előtt az Ella-burgonyáért 12, a rózsáért 13 filléres árakat kértek. Az árjelző táblák ennyit mutattak, de a nagyobb vételnél még egy-két fillért le is lehetett al­kudni. Az elsőrendű rózsaburgonya sem volt drágább 14 fillérnél, a közönségesebb fehér burgonya árát pe­dig 10—11 fillérre írták ki a Dunasoron, ahol 12 fillé­res árakért­ kicsinyben is lehetett kapni hurgonyát. Ha a még útcan lévő­­ nagymennyiségű burgonyás­vagonok is befutnak Budapestre, úgy az árak to­vábbi olcsóbbodása is remélhető.­­A burgonyapiac helyzetéről egyébként így in­formált bennünket egyik dunaparti szakember:­­—"Az eddigi gyérebb kínálatnak és a nyomában járó drágulásnak az abnormis időjárás volt az oka. A"heteken á­t tartó nagy Szárazságban és hőségben Ugyanis a termelők nem tudták a fokozatosan beérő ujábó burgonyát" kiszedni a földből. Most azonban, az időjárás változásával, ezek az akadályok elhárul­tak. Néhány nap leforgása­­alatt a szabolcsi terme­lők több mint száz vagon burgonyát adtak el a buda­pesti nagykereskedőknek. Enn­ek a mennyiségnek tehát rövid­ időn belül piacra kell kerülnie. Nagyobb külföldi burgo­nyaszállít­ások most még nincsenek, mert az igazi téli burgonya kiszedése és elraktáro­zás C­arak valamikor a jövő­ hónap közepe felé veszi szezd­etét Addig elegendő csak "a mindennapi szük­ségletre való mennyiséget­ letrenyújtani. A gazdák­­információi szerint is az" idei burgonyatermés kielé­gítően jó­ lesz és sem menny­is­ég.'Sem minőség dolgá­ban nem fog' alatta maradni a múltévá termésnek. Ez az örvendetes tény már az eddigiekből is meg­állapítható. A tavaszi fagykárok­­a burgonyatermés­ében trehr"okoztak nagyobb veszedelmet és a szórvá­nyosan előfordult esetekben is a későbbi kedvezőbb időjárás végered­m­é­nyben pótolta a károkat. Múlt­évi burgonyateríetésünk kevés híjján összesen 1000 vagont tett ki, aminek több mint felét sikerült a külföldön elhelyezni. Az idei­ termés fölöslegeinek ex­portjáról természetesen csak később lehet­ szó. Úgy tudom, hogy Görögország ismét jelentékeny meny­nyis­égű­ burgonyát fog tőlünk vásárolni és az erre vonatkozó tárgyalások egyes nagykereskedő, cégek részéről máris megindultak. A görög kormány ígé­retet tett, hogy a magyar burgonya bevitele elé nem fog akadályokat gördíteni. Csehországban, különösen a Felvidéken, az idén kissé gyenge a burgonyater­més és ezért arra számítunk, hogy a csehek az idén is­­ eljönnek hozzánk burgonyát vásárolni. Jelentő­sebb kivitelre számítunk még Németország­­ és Ausztria részéről: ' "."•' fiume jövője. Lafranconi fascista k képviselő, az olasz' ''gazdasági kiviteli intézet elnöke és a fiumei nem­zetközi vásár, szervezője, a Giornale d'Italiában hossza­sabban nyilatkozott Fiume jövőjéről. "Fiume jövője —­­ mondotta Lafrancon i­s biztosítva van. Magyarország­­ újra megtalálja Fiuméban természetes kikötőjét. Fiume ismét rendelkezésére áll Magyarországnak, am­ely 1914-ig Fiumén keresztül­­bonyolította le külkereskedelme jelen­­tős részét. Olaszország és­ Magyarország nemzeti tradí­ciójuknál és érdekeik közösségénél fogva arra vannak te­remtve, hogy igaz lélekkel dolgozzanak együtt. Mindkét nemzetet áthatja a kívánság, hogy bizonyos téren szoro­san együttműködjenek. A római egyezmény,­­ amely az első nemzetközi aktus volt Magyarországnak az európai­­politikába való bevonására, a magyar nemzetnek oly fáj­dalmas "trianoni béke" után,­ — ezeknek az érzelmeknek megerősítését jelent. Mint a fiumei vásáron tartott beszé­demben­ mondottara, Olaszország, Magyarország és Fiume , három elválaszthatatlan dolog, három egyesült erő, amely hivatott arra, ,hogy a mai Európa politikai és gazdasági életében és a történelemben szorosan egymás mellett ha­ladjon. A nehézségek leküzdése után Fiume lesz az új Magyarország kikötője.­ Fiuméban az olaszok és a magya­rok egészséges­ és nemes versenyben találnak ,majd egy­másra.­­ " * A Nemzeti Bank jegy­forgalma az augusztus 7-iki állománnyal szemben 13.2 millió pengővel csökkent. A csökkenést főképen, az­ állánnil­­k­ószámlákra be­folyt 11 millió pengő idézte elő. A váltótárcaállomány 1.3 millió pengőné­ apadt. Az érckészlet az elm­últ üzleti héten alig változott". Az ,,Egyéb követelések" 4.7 millió pengős­­ és az ,,Egyéb­­tartozások" 5.5 millió pengős emelkedése összefügg az újabb vármegyei kölcsön első részletének befizetésével, mely összeg a végleges rendelkezés beér­keztéig egyelőre a­ vármegyék­­javára íratott.. A koronára szóló jegyek 1926 d­ecember 23-án kimutatott állományá­nak még héttized százaléka van forgalomban. •

Next