Pesti Hírlap, 1927. október (49. évfolyam, 222-247. szám)
1927-10-16 / 235. szám
8 NAPI HÍREK. A rendőr és a pestiek. Egyszerre csak tele lett a város automobilokkal és a közlekedési rendőr körül olyan forgalom kerekedett, amilyenről a boldog békében még álmodni se mertünk. Ez most a pesti közlekedés kritikus ideje, midőn a villámgyorsan stoppoló és ugyanígy startoló automobil diktálja a tempót, de a legnépesebb vonalakon még ott lábatlankodnak a lófogató kocsik, a kézikocsik, sőt a sörgyárak ökrös szekerei, s a megtorpant kocsisorok a rendőr intésére nem az autók gépies hirtelenségével, hanem a lovak és igavonó emberek keserves, ügyefogyott neki fohászkodásával mozdulnak előre. Az autó diktálna, de a tisztes múlt még nem takarodott el az útból és a keresztezéseknél az indítás és megállás patriarkális huzavonája miatt bizony még igen lassan megy az átkelés. A gyors autó és a kocogó stráfkocsi így együtt megbolondíthatná a forgalmi rendőrt, ha az nem lenne intelligens magyar fiú, aki csodálatos matematikai érzékkel állapítja meg a két mozgásvéglet középarányosát és az autóhoz szerkesztett közlekedési rendbe bele tudja az ökrösszekeret is kalkulálni. Néha megállok és bámulom a mi rendőreink hősies munkáját s igy jöttem rá, hogy van a jó Istennek egy olyan forgalmi egyede, akivel a legvitézebb közlekedési rendőr se tud megbirkózni. Nézz le magasról a pesti utcára és valami tébolyult hemzsegést fogsz látni, céltalanul nyargaló és nyüzsgő és kavargó tömeget, egy megriasztott hangyabolyt, mely fejét vesztetten ugrál és lát és fut és liheg és tolong, mintha élete múlnék azon, hogy tíz másodperccel előbb, esetleg az autóbusz kerekei alatt átbújva jusson az utca túlsó partjára. Vélnéd, hogy itt mindenki valamely őrületes tempójú üzlet hajszájában lohol és felülröl nézve, a pesti gyalogjáró nép sürgése minden amerikai forgalomnál izgalmasabb, és hisztériásabb, mint egy zsúfolt kínai város utcai őrjöngése. Láttad már ugye a pesti embert, amint öt lépésre az utcakeresztezéstől a forgalom teljébe rohan bele és pedig lehetőleg egy veszteglő villamos vagy autó mögül, hogy a soffőrök csak az utolsó pillanatban vegyék észre és lehetőleg akkor, midőn a kocsisor épen mozgásba lendül. Láttad a pesti embert, aki öt lépéssel a megálló előtt ugrik le lehetőleg egy autó karjaiba a villamosról és aki nekiindul a Dohány-utcából az úttestnek és diagonálisan evezve a Király-utcánál köt ki a túlsó parton, mert így két métert nyer a két befogó megjárása helyett az átfogó irányában haladván. Most zsúfolt villamoskocsi közeledik, amelyre dühös pestiek csapata vár. Nézd a hősi rohamot, amely a kocsit feldönteni kész, holott két lépésre másik, üres kocsi közeledik, utána még egy, odább még egy. De a pesti embernek életkérdés, hogy egynegyed perccel előbb érkezzék céljához és az első zsúfolt kocsiba fejjel ugrik és könyökkel furakodik és harcol fenevaddá bőszülten. Ha én közlekedési rendőr lennék valamely keresztezésen, egy nap alatt megtölteném köztiszteletben álló pesti polgárokkal, de mindenekfölött a pesti társaság hölgyvirágaival a rendőri fogdákat. Különösen hölgyekkel, akik a rendőr legelszántabb és legádázabb ellenfelei. Most éppen tilosra áll a jelzőlámpa, a hölgy tehát nekivág az úttestnek. És fuvolázhat a rendőr olyan lovagiasan, mint Bouillon Gottfried, a hölgy nyomul tovább, miközben a keresztbefutó autók mondén táncokat ropnak körülötte. Nem szabad átmenni? Mi az, hogy nem szabad, ki mondja, hogy nem szabad és miért nem szabad? Ez is csak Pesten lehet, így bánni úri hölgyekkel és most huzamosabb szónoki beszéd következik, amely párhuzamot von a pesti és az angol rendőr lovagiassága között, s szárnyalóan hirdeti a szabadság és specieli a női jogok alaptételeit. A rendőrt hideg verejték lepi, a megtorlódott kocsisor görcsökben fetreng, de a hölgy nem enged, mert benne most az a drága pesti lélek viharzik, melynek világszemléletét az egyetlen „dafke" szóval lehet kifejezni. A hölgy, ha a járdáról az úttestre lép, dafke balra néz, holott a kocsik jobbfelől közelednek, ám ő elszántan védi azt a hölgyi jogát, hogy balra nézzen, ahol most bukkan fel Sponker úr, nyakkendőjének hódító erotikáját vibráltatván. És ha meg is bolondul az a rendőr, hölgyünk az úttest közepén frissíti fel ajkainak hervadt pirját, kétségbeesett autók és tanácstalan lovak tömegében és ott megértő, bajtársi pillantással köszönti a túloldalról érkező hímnemű fegyvertársat, aki újságot olvasva bolyong a zűrben, mert a szabad polgár ott olvas, ahol akar. Régen a világ első városa lennénk, ha azt az energiát, azt az akaratot, azt a hősi elszánást, azt a csüggedetlen offenzív kedvet, azt a friss és meg nem alkuvó munkakészséget, amit a fegyelem megbontására, a rend szabottálására, a rendőr megőrjítésére mozgósít a gyalogos pesti nép, termelő munkára fordítaná és visszaszerezhetnénk a régi Magyarországot azzal a tettrekész vakmerőséggel, amit mindkét nemű polgáraink ama lobogó alatt kifejtenek, melyre a szent és varázslatos „dafke"' van lángbetűkkel felírva. Némán bámulom a közlekedési rendőrt a gyalogosok pihenéstelen forradalmában, és hajlandó leszek öt hazám újjáépítői között tisztelni h a szép szóval, de nem bánom, akár tettlegességgel is, de egyszer megfékezi és rendbe igazítja a legvadabb emberi féleséget, a gyalogjáró és villamoson hemzsegő pesti embert. Márkus László. — Min nevet London? Londonban nemrégiben cifra eset történt, mely az egész várost derültségben tartotta. Egyik északi városrészben van egy kedves, dúsan fölszerelt polgári villácska, kerttel, a legelőkelőbb magánpalotáktól környékezve. A villa el van látva mindenféle védőintézkedéssel, mely a rablók betörését lehetetlenné teszi. Ajtóin, ablakain, redőnyein, ablaktábláin villamosvezetékek futnak, melyek a legkisebb érintésre működésbe hozzák az elektromos csengőket, úgyhogy a lakóit nyomban föllármázzák. Ezenkívül különböző elmés csapdák teszik lehetetlenné, hogy valamilyen gonosztevő behatolhasson. Mindezek ellenére mégis kifosztották a betörők, míg a háziúr a takaros villácskában nyugodtan aludt. A rablók behatoltak a szobákba, elvitték az ezüstneműt, az ingaórát, a ruhákat, minden értékes tárgyat s a rendőrség bottal ütötte a nyomukat. Ezen vajmi kevés nevetnivaló van. Miért kacagnak hát a londoniak?' Azért, mert a villa tulajdonosa pont az a rendőrkapitány, aki a londoni rendőrségen a betörök elleni hadjáratot vezeti, ő azzal védekezik, hogy villájában a betörés éjszakáján rövidzárlat keletkezett, ezért nem működtek azok a csapdák, melyeket ő is nagyban ajált a közönségnek. El kell ismerni, hogy a londoni betörőkben van némi humor. # — A Pesti Hírlap vasárnapi száma. A Pesti Hírlap mai száma a mellékletekkel együtt 72 oldal. A Pesti Hírlap 10 oldalas Regénytára folytatja Frank Heller A szibériai expressz című regényét. A Pesti Hirlap Vasárnapja című melléklet tartalma a következő: Hegedűs Lóránt: Kezdődik. Leleszy Béla: A vörös bumeráng. (Novella.) Kvassay István szerepe a király és a koalíció összeütközésében. Pápay István: Visszaemlékezések I. Ferenc József és IV. Károly királyról. Horánszky Nándorról — Horánszky Lajos. Rapaics Raymund: Akiknek minden ősszel és tavasszal felmondanak. Dr. Gaál István: Természetrajzi koholmányok. A Pesti Hirlap adomapályázata. A francia rádió elmaradottsága. Balázs István: Este van. (Vers.)* Miniatűrök. Benda Jenő: Rádics István, az ellenzék vezére, a szerb választások eredményéről. Hoitsy Pál: Hajszálnyi finom eszközök. S. Bokor Malvin: Új mese az írógépről. Dr. Lázár Béla: Magyar művészet Amerikában. Sebestyén Károly: Világvásár, Berlin 1927. A gentleman Nietzsche. Csetényi József: Van-e konjunktura? Berreich Béla: A szegedi fogadalmi templom lesz az ország legművészibb várostere. Siklóssy László: Híres sakkozók. Divatcikkek, Gáspár Antal filmhíradója, színházi műsorok, közgazdaság, szerkesztői üzenetek, gyermek- és rejtvényrovat stb. PESTI HIRLAP 1927. október 16., vasárnap. Kötött kosztüm VARGA az őszi divat Válogatott raktár 16069 Kossuth Lajos utca 11 és Petőfi Sándor u. 6. LEGÚJABB. A „Petit Parisien" cikke a Paléologue-féle tárgyalásokról. Párizs, okt. 15. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A Petit Parisien vasárnap reggeli száma a trianoni szerződés revíziójáról folyó „Magyar sajtókampány"-nyal foglalkozik és a következőket írja: Magyarország, miután a Paléologue-hamisítás nyilvánvalóvá vált, okmányok közzétételével azt a benyomást iparkodik kelteni, mintha Franciaország és Magyarország között titkos tárgyalások folytak volna. A határrevízió céljából soha nem folytak titkos tárgyalások és abban az iratban, amelyet a magyar kormány nyilvánosságra hoz, kizárólag gazdasági kérdésekről van szó. Diamandi magyarországi román főmegbízott és a magyar kormány között ezek a tárgyalások annak idején Magyarország engesztelhetetlen magatartása folytán megszakadtak, mert a magyar kormány már akkor is a határok revíziójára törekedett. Ebben a kérdésben azonban a kisantant mindig egységes lesz és a nagyhatalmak Olaszországot is beleértve nem fogják tűrni ennek a kérdésnek a felvetését. Semmi esetre sem lehet azonban hamis okmányok közzétételével vagy okmányok tendenciózus félremagyarázásával elérni azt, hogy a nagyhatalmak megváltoztassák álláspontjukat. Szombaton este megkezdődött Miskolcon a Trianon elleni tüntetés Miskolcról jelentik. Szombaton este megkezdődött a trianoni szerződés elleni demonstráció. A tüntető hangversenyt ötszáz miskolci magyar dalos kezdte meg a magyar Hiszekeggyel, majd egymásután adták elő a szebbnél-szebb irredenta dalokat. A hangverseny hét óra tájban ért véget. Utána a város utcáit zenekarok járták be, majd a város tizenhárom pontján elhelyezkedő dalárdák figyelmeztették a város közönségét a vasárnapi demonstrációra. A vasárnapi nagy demonstrációs gyűlést és felvonulást megelőzően újra zenekarok fogják bejárni a várost s azután a város tizenhárom pontjáról hatalmas menetek indulnak el a Tetemvár tér felé, ahol a népgyűlés végrehajtó bizottsága tízezrek számára készített helyet. A térségen oszlopokbann felálló tömegek előtt Lichtenstein László felsőházi tag fogja elnöki megnyitójában méltatni a nap jelentőségét, majd Csík József határozati javaslatot terjeszt elő,amelyben felhívja Rothermere lordot, hogy a győzelemig tartson ki a magyar igazság mellett. Ezután előterjesztést tesznek egyes államférfiakhoz intézendő üdvözlő iratokról. Végül Borbély-Maczky Emil, Miskolc város országgyűlési képviselője, indokolja meg a népgyűlés elé terjesztendő határozati javaslatokat. Megnyitották a bolgár szobranjét. Szófia, okt. 15. A szobranje második rendkívüli ülésszakát ma megnyitották. Liapcsev miniszterelnök előterjesztette a királyi leiratot, amellyel az alkotmány értelmében felhatalmazza a miniszterelnököt az ülésszak megnyitására. Azután megállapították a napirendet, melynek legfőbb, pontja a Kosztendil és Petrics kerületekben kihirdetett ostromállapot jóváhagyása. A szobranje jövő keddig elnapolta üléseit, kedden azután megkezdődik a vita. — Masznyik Endre temetése. Szombaton délután a Kerepesi úti temető halottasházából kísérték utolsó útjára dr. Masznyik Endre volt pozsonyi evangélikus teológiai akadémiai igazgatót, a magyar evangélikus teológusok legnevesebbjét. Az egyházi gyászszertartást Raffay Sándor bányakerületi püspök végezte. A püspök méltatta azokat a kiváló érdemeket, amelyeket Masznyik Endre a magyar kultúra és a vallásirodalom terén szerzett. A temetésen megjelentek a magyar evangélikus társadalom és közélet kiválóságai. Mitmá&Mi&imi • Ez az egyetlen vágya nemcsak az atlétának és sportembernek, hanem a hivatalnoknak, orvosnak, ügyvédnek, mérnöknek, újságírónak, színésznek stb. Minden szellemi munkás jóléte, boldogsága attól függ, mennyire tudja képességeit, tehetségét kifejteni és érvényre juttatni. A mindennapi élet talán évtizedek óta nem rótt oly súlyos feladatokat a szellemi munkásokra, nem tette oly nehézzé a létért való küzdelmet, mint napjainkban Épp most van tehát arra szükség, hogy szellemi és testi erőinket gyarapítsuk, munkaképességünket, életkedvünket fokozzuk. Ezt a célt leginkább azzal érjük el, ha a rendes táplálkozáson felül a reggeli és uzsonna tejhez, vagy kávéhoz 2—3 kávéskanál OVOMALTINE-t teszünk. Az OVOMALTINE mint koncentrált erősítő tápszer, amelyben nagy tápértékén felül fontos életanyagok, vitaminok is vannak felhalmozva, az emésztés megterhelése nélkül juttat a szervezetnek új energiaforrást. Egy doboz ára 1 pengő SO fillér. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban, fiszer- és címegekereskedésekben. Magyarországon gyártja, mintát és ismertetést ingyen küld a dr. WANDER gyógyár-k- és tápszergyár rt. Budapest, 100, postafiók, X., Keresztúri út 32/a.