Pesti Hírlap, 1927. október (49. évfolyam, 222-247. szám)
1927-10-29 / 246. szám
bin n. i.ii. A Mafalda pusztulásának fi. .,A borzalmas jelenetek minden képzeletet felülmultak." A menekültek szerint 6 — 800, más jelentések szerint egyetlen utas sem veszítette életét. — Az „Athena" 531 menekülttel a modejanerrói kikötőbe érkezett. Newyork, okt. 28. Az Associated Press Bálijából n-üzleteket jelent a Principessa Mafalda süllyedéséről, a Moselle gőzös által megmentett hajólegénység elbeszélései alapján. Eszerint négy hajó elott már a Moselle-re való átmentése után meghalt a kimerültségtől. Angelo páter, a Mafalda utasa, adta fel nekik a halotti szentségeket. Attól félnek, hogy a menekültek közül sokan pusztulnak még el a kimerültségtől. A menekültek azt hiszik, hogy körülbelül 600 000 ember vesztette el életét. A Moselle kapitányának véleménye szerint túlzás nélkül négyszázra lehet becsülni az elmerültek számát. A Moselle csak két elsőosztályú utast mentett meg, Berger Waltert és a feleségét. A Mafalda megmentett legénysége a legmélyebb elismeréssel adózik a kapitány mentési munkálatai és energiája, valamint a Moselle legénységinek a viselkedése iránt. Gugli kapitány és a Mafalda rádiósa a hajó elmerüléséig a fedélzeten maradt. Azt nem tudják, hogy a kapitány meghalt-e, csak annyi biztos, hogy nem sokkal az elsüllyedés előtt még parancsokat osztogatott. A Mosello kapitánya úgy nyilatkozott, hogy a borzalmas jelenetek minden képzeletet felülmúltak. Rettenetes vott hallgatni a tengerhullámokon a sötétségben tehetetlenül vergődő asszonyoknak és gyermekeknek kiáltozásait. A Mafalda utasai a szerencsétlenségről az alábbiakat mondták el: Október 25-ének estéje volt. Az utazás szép volt. Az utasok a fedélzeten tartózkodtak, hogy a trópusi naplementét és a hűvös cmelszellőt élvezzék. Az étkezés idejének közeledésekor hirtelen recsegés és a betóduló víz csobogása hallatszott a hajó belsejéből. Közvetlenül utána szörnyű robbanás következett, amely az első osztályú szalonokat és kabinokat szétrombolta. Fájdalmas kiáltozások hangzottak fel, a céraltek és haldoklók nyögése borzalmas volt. Asszonyok sírva imádkoztak egy Madonnakép előtt, kisgyermekeiket magukhoz szorítva. Pánik tört ki, egyes utasok a vízbe vetették magukat. Végre sikerült Gugli kapitánynak, kinek heroikus magatartását mindenki magasztalja, az utasokat megnyugtatni. A Mafalda ezután még 2 és fél óra hosszáig a vizén úszott és 8 óra 40 perckor merült el. A villanyvilágítás már a robbanáskor megszűnt ,s a sötétség növelte az utasok rettegését. A mentésre érkezett hajók fényszórókkal világították meg a vizet, hogy a mentőcsónakot legénysége a fuldoklókat láthassa és kihúzhassa a vízből. Az egyik mentőhajót, amely a Mafalda közelébe került, hozzáerősítették, hogy az utasok átszállását megkönnyítsék. A süllyedő Mafalda azonban annyira oldalra hajolt, hogy a tartóköteleket gyorsan el kellett vágni, nehogy a mentőhajó is a víz alá kerüljön. Gugli kapitányt utoljára a parancsnoki hídon látták. Mikor a Mafalda a víz alá fordult, felkiáltott: Éljen Olaszország! A Moselle egyes utasai a Mafalda kapitányának és legénységének heroikus viselkedése ellenére is bizonyos kritikával illetik a Mafalda vezetését. Azt állítják, hogy a mentőcsónakokat csak kétórás késedelemmel bocsátották le, akkor, mikor a Mafalda már gyors tempóban süllyedt. A Mafalda marconistájának utolsó távirata. Newyork, okt. 28. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata) A P'rincipessa Mafalda megmenekült utasai azt állítják, hogy a hajón legalább kétszáz ember tartózkodott az elmerülés pillanatában. Közvetlenül az elsüllyedés előtt a hajón óriási fejetlenség volt. Sokan habozás nélkül a vízbe ugrottak, de voltak többen, akik félelmükben kabinjukba menekültek. Három zsúfolt mentőcsónak lebocsátásakor elszakadtak a kötelek és a csónakban ülők a tengerbe zuhantak. A Mosella nevű francia gőzösre felvett négy menekült a hajón meghalt, mert a cápák véresre marcangolták őket. A megmentett utasok közül sokan panaszkodtak, hogy a kapitány későn adott parancsot a mentőcsónakok igénybevételére. A hajót fenyegető nagy veszélyről a műszaki személyzeten kívül más alig tudott. A Mafalda marconistájának utolsó távirata, amelyet a Formoza fogott fel, a következőképen szól: „Bezárlak a rádiókabinba és nem tudom, hogy mi történik körülöttem. A kapitány csak azt a parancsot adta, hogy szakadatlanul kérjek segítséget". Az összes utasokat megmentették ? Berlin, okt. 28. A Navigatione Generale Italiana e.'iini képviselete közli, hogy a társaság rio de jane.1,). ügynöksége táviratot kapott a genuai vezérigazgatóságtól, amely szerint a Principessa Mafalda elsüllyedt közösének összes utasait megmentették. Az eltűnt tisztek és a legénységnek pontos névsorát még nem lehetett megállapítani. Azt hiszik, hogy legfölebb húsz ember hiányzik a hajó szzmélyzetéből. Az „Alhena" 531 megmentett utassal Rio de Janeiróba érkezett. Rotterdam, okt. 28. A Nievelt Goudman huij-zási vállalat sürgönyt kapott Alhena nevű gőzösének kapitányától, amely szerint az Alhena az elmút éjszaka az elsüllyedt Principessa Mafalda 531 megmentett utasával Rio deTaneim kikötőjébe érkezett. Valamennyi megmentett utas egészséges. A Mafaldát kazánrobbanás pusztította el. Róma, okt. 28. A lapok terjedelmes cikkekben foglalkoznak a Mafalda katasztrófájával és kiváló mérnököknek a véleményét közlik a katasztrófa okáról. Génuai hajóskörökben elterjedt vélemények szerint a hajó sülyedését kazánrobbanás okozta. A lapok jelentéseikben kiemelik és dicsérik a Mafalda kapitányának és a legénységnek hősies magatartását. Az elpusztult hajó legénysége hősies magatartást tanúsított. Róma, okt. 28. A Mafalda mentési munkálataiban résztvett hajók kapitányai és tisztjei mind azt mondják, hogy az elsüllyedt olasz hajó legénysége hősies magatartást tanúsított a veszély óráiban. A Moselle francia gőzös parancsnoka, Pivet kapitány részletes jelentésben számolt be az olasz legény mentési tevékenységéről. A jelentésben a legnagyobb elismeréssel emelik ki az olasz hajó parancsnokinak önfeláldozó magatartását, aki nem hagyta el süllyedő hajóját, hanem „Éljen Olaszország!" kiáltással a hajóval együtt elmerült. Egy hatezer tonnás olasz gőzös sziklára futott. London, okt. 28. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Az Isabo nevű hatezer tonnás olasz gőzös az angol cornwalli partvidék közelében, a Scilly-sziget mellett sziklára futott. A mentés munkáját a magas tengerjárás megnehezítette. A segítségül sietett hajók a sötétség beálltáig a legénységnek tizenhat tagját mentették meg. Tizenegy matróz a hajón rekedt, összefogódzva egy kürtőbe kapaszkodott és egész éjszakán át vallásos dalokat énekelt. A tizenegy matrózt csak reggel sikerült, nagy erőfeszítések árán kiszabadítani szorongatott helyzetéből. Vilmos császár huga nyilatkozik férjhezmeneteléről. Berlin, okt. 28. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Az Acht Uhr Abendblatt nyilatkozatot közöl Viktória volt Chamburg-lippei hercegnőtől, Vilmos császár húgától, aki néhány, nap múlva megy férjhez egy Supkov nevű orosz menekülthöz. A hercegnő panaszkodik a támadások miatt, amelyek őt és vőlegényét a legnagyobb nyilvánosság előtt érték. Viktória hercegnő nyilatkozatában többek között a következőket mondja: — Hát nekem, aki férjem halála óta, több mint tíz éve, teljesen egyedül élek, nincs jogom ahhoz, amit minden más asszonynak elnéznek, hogy annak a férfiúnak oltalmát kérjem, akiben megbízom. Igen, becsülöm vőlegényemet, mert fiatal életének minden súlyos helyzetében egész férfinak bizonyult. Nem ismerem el senkinek azt a jogát, hogy bennünket gyalázon, csak azért, mert kettőnk között nagy a korkülönbség. Bár a vőlegényem fiatal, de oly súlyos iskoláját járta meg az életnek, hogy tapasztalatai pótolják azt, ami években hiányzik nála. Mindegy nekem, hogy mi volt azelőtt, megbecsülök minden tisztességes munkát és ő mindig dolgozott. Dolgozni fog majd azután is, ha házasságot kötöttünk. Az új alsoény okmány bemutatazása. Róma, okt. 28. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Tiranából jelentik, hogy az új kormány a kamarában bemutatkozott. Az ülésen a képviselők teljes számban résztvettek és a karzatok is zsúfolva voltak. Vrioni külügyminiszter beszédében bejelentette, hogy Albánia az eddigi irányban fogja folytatni külpolitikáját. A kormány reméli, hogy Görögországgal sikerül rövidesen rendezni a fölmerült kisebbségi és területi kérdéseket. Az elavult törvényeket modern törvénykönyvvel fogják pótolni. Belpolitikai téren a kormány a nyugalom és rend megszilárdítását tartja legfontosabb feladatának és örömmel állapítja meg, hogy a hadsereg fegyelme egyre javul. Új alapokra fektetik az adózási rendszert és az állami költségvetésben helyreállítják az egyensúlyt. A kamara egyhangúan bizalmat szavazott a kormánynak. Képek az elsüllyedt „Principessa Mafaldá"-ról. Baloldali kép: a „Principessa Mafalda". Középső kép: a hajó télikertje. Jobboldali kép: az óceánjáró elsőosztályú ebédlőterme.