Pesti Hírlap, 1931. október (53. évfolyam, 222-248. szám)
1931-10-18 / 237. szám
4 A Műcsarnok őszi tárlata i. A Képzőművészeti Társulat, rendes őszi programmjához hiven, újra csoportkiállításokat mutat be. Ebbe a keretbe foglalta a magyar arcképfestők társaságának, azután a magyar akvarel- és passzenl esök egyesületének kollekcióit, továbbá négy mester: Burghardt Rózsa, Kacziány Aladár, Nagy Sándor és Pállya Celesztin gyűjteményes munkáit. A magyar arcképfestők társasága a Műcsarnok két első nagy termét foglalta le, ahol jól megválogatott sorozatban 110 művet látunk. A díszhelyet itt László Fülvs Eleknek az olasz trónörökösről festett nagy képmása kapta. Savoyai Umberto herceg pazar katonai díszruhájában egyik leghatásosabb vászna Angliában élő nagymesterünknek. A kép 1929 nyarán készült Itáliában. Én akkor ősszel egészen frissen láttam a mester londoni műtermében, mindjárt meg is említettem neki, hogy felfogásában Van Dyckre emlékeztet. Egy jó Van Dickre! — Az arcképgyűjtemény különben a mai portraitfestő nemzedék minden ismertebb nevét bemutatja. A társaság elnöke, Rasid Ede két férfi képmása mellett Vértessy Sándorné igen finom hatású portraitját is kiállította. Karakterben a legjobb képmások egyike Glatz Oszkár számú férfiarcképe. Szüle Pétertől egy kitűnő öreg parasztiéj-tanulmányt látunk, Hosszú Márton dr. József Ferenc kir. herceg képmását mutatja be, érdekes a Vidovszky Béla portraitja Hubay Tiborról (vadász-kiránduláson), nagyon friss Prohászka József leányarcképe s egy fehérruhás női alakja, erőteljes férfiarcképeket látunk Kandó Lászlótól, szép meleg tónusban festette meg Kunffy Lajos a fia portraitját, sok finomság jellemzi Weltmann Róbert és Áldor János László képmásait, viszontlátjuk Márk Lajos gobelin hatású arcképeit („Ugrón Évike“, — „Márk Lajosné“), Zádor István grafikai hangsúllyal készült szép fejeit („Péter Mária“, — „Dela Lipinskaja“, Moldovan Béla jó gyermekarcképeit, S. Müller Ágosta frissen festett férfiképmását, Knopp Imre szép női fejeit, Nádler Róbert, Szánthó Mária, Gábor Móric, Czencz János, Jimwald Cézár, Hodzsy Olga, Kövesdy Géza, Kemény Nándor, Sárkány Gyula, Udvary Pál, EndreySándor (jó önarckép!), Rauscher Juliska, Brüll Aladár, Edvi-Illés Aladárné, Tóth-Bartók Jenő, Vesztróczy Manó, Vigh Bertalan, Bors Károly képmásait. A magyar akvarel- és pasztellfestők gazdag gyűjteménye a régi mesterek retrospektív anyagától a legújabb irányokat bemutató művekig út teremben 350 festményt soroltat föl. A régmúltat legfőképpen a Szépművészeti Múzeum idézi elénk régi magyar úttörők és külföldi jelességek művein. Barabás Miklós, id. Markó Károly, Canzi, Keleti Károly, Rauscher Lajos, Telepy, Lotz Károly, a bécsi Pettenkofen és Ender János magyar vonatkozásban, a francia Meissonier, a finn Galién Kallela, a holland Uytterschout és Barteles Hans, a belga Abry Leon s más külföldiek ittmaradt műveikkel idézik a múltat. Hazai régebbi szereplőink közül örömmel látjuk viszont Garay Ákost, a nagy költő unokáját, aki most rendkívül finom művészettel összeállított kis kollekciójában a rococo- és biedermeier-korok magyar úri életét szólaltatja meg. Pompásan benépesített téli jelenetek (a havat az üresen hagyott fehér papírlap adja), virtuózan megfestve. — Kisebb sorozattal jelenik meg: Edvi-Illés Aladár (alföldi és balatonmenti thémákkal, parasztkonyhákkal), Baranski E. László (kedves, magyaros genro tárgyak sgraffito tervekhez), Gallé Tibor (főleg szürke tájhangulatokkal). Az ismert festőnevek nagy sorából kiválnak: Maróti Major Jenő igen finom balatoni hangulatai („Borulás“, — „Reggeli hangulat“, — „Nyári este“), — Szentgyörgyvári Gyenes Lajos buja színezésű virág- és gyümölcs csendéletei, — Komáromi Kacz Endréné szép akvarell virágai, Halasi Horváth István pasztózus erdei tájai, Fehér Lolly intérieurje és csendélete, Szlányi Lajos tájképei, Ócsvár Rezső „Kassai dóm“-ja, Szegedi Kovács Ágoston ebédelő aratói, Ghiies Lajostól a „Berlini-tér“, Csillag József „Vasárnap délelőtt-re, Zsigmondyné Jármay Edith szép virágképei, Halágy Ede, Diósy Antal, Hende Vince, Gy. Takách Béla, Hessky Iván friss tanulmányai, Dietrich Adolf Adria-képe, Neogrády Antal virágos kertrészletei, Jaschik■ Álmos „Krisztus megkisértetése“ c. fantazmagóriái, Kövesdy Géza szénnel rajzolt kitűnő arcképei és poétikus hegyi hangulatai, Förstner Tivadar sevillai képe, Biczó András magyaros akvarelljei a régi jó időkből, Iváris Erzsi úti vázlatai, Kováts József hangulatos tájképe, Sélley Sándor jól festett abrakoló lova („Ebédóra“), Györgyfi György artisztikus velencei templomkapuja, id. Dörre Tivadartól az esztergomi Bakács-kápolna, L. Egyed Erna szatirikus tussrajzai, Csányi Lajos szép akt-tanulmányai, Molnár József Antal önarcképe, Förstner Dénes exotikus képei, Bathó Lajos, Bundschuh Ottó, Gulyás Sándor, Cs. Wagner József, Csengeri Ibolyka, Boros István, Szönyi István, Komjáti Gyula, nagyenyedi Jenei Zoltán, Glofhausenné F. Irma friss impressziói, Benedek Kata szimbolikus kompozíciói, Balogh Margit igen finom rajzú leánytanulmánya. Kezdi Kovács László. PESTI HÍRLAP _____ MmmammBmmRmsBmmaQmmemamBKmmmmtEai minapi—j— •J) 1931. okí uber lg., vasárnap. igazságot Magyarországnak! Mennél távolabb jutunk attól az időponttól, amikor a világháborút befejező békét megkötötték, annál nyilvánvalóbb, hogy a győztesek által diktált szerződések nem hozták meg a hőn óhajtott békét, hanem állandó forrongás és nyugtalanság csíráit hintették el egész Európában. A revízió most már nemcsak politikai követelés, hanem az egész emberiség jólétének, jövő boldogulásának kérdése, ami nélkül nem lehet igazi béke ezen a földön. A Trianon revízióját követelők tábora újabban a következőkkel gyarapodott: R. JÉZÉQUEL, református lelkész, Párizs. Az „Igazságot Magyarországnak“ cimű album szíves elküldéséért kérem, fogadja legszívélyesebb, leghálásabb köszöneteinél. Nem győzőm csodálni a szép illusztrációkat e gyönyörű albumban; olyan érdeklődéssel olvastam a szöveget is, mint aminőt e mű megérdemel. Leküzdhetetlenül rossz érzést váltott ki belőlem ennek a könyvnek olvasása. Bizony, tagadhatatlan: nem rejthetjük véka alá az igazságot saját magunk előtt sem: Magyarországgal nagyon kegyetlenül bántak el. Ilyen körülmények között világos, hogy a békeszerződéseknek fontos változásokon kell keresztülmenniök. Az én véleményem szerint ezek az igazságtalanságok csak úgy volnának kiküszöbölhetők és eltörölhetők, hogy Európa létrehozná államainak szövetségét. Miután így az ellentétek elsimulnának, az ellenségeskedés csillapulna, ebben a légkörben lehetővé válnék jogos, törvényes követeléseknek megfelelni. Azt hiszem, hinni akarom, hogy a nemes magyar nemzet, ez a szerencsétlen nemzet, az elsők között lenne, akik ezt a nagy munkát sikeresen létrehoznák. A BOLGÁR ÚJSÁGÍRÓK FRANCIAORSZÁGI CSOPORTJA. Hálásan köszönöm a szíves figyelmet és elismerésemet fejezem ki a gyönyörű munkáért, amely oly nagyszerűen sikerült. Megragadom, az alkalmat, hogy kifejezést adjak az élénk rokonszenvnek, amellyel úgy én, mint haramfiai viseltetnek Magyarország és igaz ügye iránt. Georges Iselschiff, elnök. Dr. FAUSTO RAIDECHI, Modena. Ismételten alkalmam volt Budapestre ellátogatni és a város varázsától valósággal el vagyok ragadtatva; elismerem, nem jogosultság nélkül nevezik a „Duna királynőjének.“ A trianoni békeszerződés Magyarországtól sok pompás drágakövet rabolt el. Meg vagyok győződve, hogy az ön hazája többet áldozott a háborúban, mint bármely más nemzet. Remélnünk kell, hogy egy szerződésrevízió, mely a legkülönfélébb országok államférfiai részéről részesül ma már békés támogatásban, az Önök szenvedéseit enyhíteni fogja és Önöket megkímélik annak a fájdalmas hőskölteménynek végigjátszásától, mely nálunk Itália egységének megteremtése érdekében lejátszódott. RICE PROSPERI, Ferrara. Magyarország ügye szent, és az igazságnak ma vagy holnap, de meg kell találnia a maga útját. Ez az én legőszintébb kívánságom. Ismételten volt alkalmam magyarokkal beszélni, megértettem mély fájdalmukat, amelyet hazájuk megcsonkítása fölött éreznek. Értékes könyvével meghatványozta meggyőződésemet és együttérzésemet RAG, RENZO GAMMA, Modena. Ismételten alkalmam volt érintkezni az itteni egyetem magyar hallgatóival, akik valóságos fenköltséggel viselik sizvükben szép hazájuk képét, amelyet az ön könyvének állapozgatása alatt alaposan megismertem, dicsőséges múltjával együtt és amelyért Önök oly lelkesen küzdenek, a békeszerződések alkotta mostoha viszonyok következtében. FRIEDRICH von MÜLLER, titkos tanácsos, a Deutsche Akademie elnöke München. Köszöni az Igazságot Magyarországnak című albumot. Nagy érdeklődéssel vett tudomást a pompás műről és gratulál annak kiadásához Dr. HECHT, közoktatásügyi tanácsos, Magdeburg. " Köszönet a pompás munkáért. Egyformán csodálom tartalmát és kiállítását és csak azt sajnálom, hogy mi, németek, nem tudunk egy hasonlót melléje állítani. Azt hiszem, bőven lesz alkalmam a könyv szelleme értelmében tevékenykedni és ezzel is igyekezni fogok hálámat leróni a gyönyörű ajándékért. RÖHRER JÓZSEF, tanár, Weingarten, Württemberg. A revíziós album nemcsak könyvtáram díszhelyén kap helyet, de hozzáférhetővé teszem barátaim és ismerőseim széles köre számára is. Szóban és írásban harcolni fogok a hős, legyőzhetetlen, vitéz magyar nép igazságos ügyéért, amint leütni a múltban, úgy a jövőben is, legyen mindenki! A magángazdaság talpraállítása nemcsak az általános gazdasági helyzettől, hanem az egyesek munkaképességétől, életerejétől is függ. Ügyeljen tehát mindenki az egészségére! Sok mindenről lehet és kell lemondani, de semmit se tagadjunk meg magunktól, amire egészségünk fenntartása érdekében van szükségünk. A mindennapi táplálkozás értékét fokozza az Ovomaktine. Az élethez, egészséghez, erőhöz szükséges tápanyagokat, vitaminokat koncentráltan tartalmazza. Vér és izom tesz belőle, táplálja, erősíti idegeinket, agyunkat. Napi adagja 9 fillér. Saját érdekében cselekszik, ha a reggeli és axsomatejhez 2—3 kávéskanál Ovomaltine-t tesz. Napközben Ovomaltie dragéet szopogasson. DEUTSCHER CFFIZIER-BUND, katonai folyóirat. Megrázó képe a Magyarországon elkövetett erőszakosságnak az, ami ebben a könyvben elénk tárul. Az illusztrációk, amelyek Magyarország történetét, népét és ,vezető egyéniségeit ismertetik, kitűnően sikerültek. Vajha hozzájárulna ez a könyv a trianoni szerződés alapjainak megrendítéséhez. _____ A madridi pápai nuncius nem hagyja el Spanyolországot Madrid, okt. 17. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Tedeschini pápai nuncius megcáfolta azt a hírt, hogy a Szent Széktől utasítást kapott Spanyolország elhagyására. A nuncius kijelentette, hogy a Vatikán azzal bízta meg, tiltakozzék erélyesen a spanyol kormánynál az egyház jogainak megsértése miatt. Tedeschini azt a reménységét fejezte ki, hogy noha a helyzet most nagyon zavaros, kölcsönös jóindulat mellett mégis csak jóvá lehet tenni az egyház ellen elkövetett súlyos igazságtalanságokat. Madrid, okt. 17. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Amikor a barcelonai székesegyházban misét mondottak a minap elhunyt Don Jaime spanyol trónkövetelő lelki üdvéért, véres összeütközés támadt Don Jaime hívei, a karlisták és a köztársaságiak között. Revolverlövés megsebesített egy fiatal embert, mire nagy pánik keletkezett a székesegyházban.. A rendőrség letartóztatott egész sereg embert, köztük egy régóta körözött gyilkost is. Snowden nyilt levélben megtámadja a munkáspárti volt minisztereket. London, okt. 17. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Snowden kincstári kancellár nyílt levélben megtámadja a munkáspárthoz tartozó volt minisztertársait. A mostani nemzeti kormány a választások során az országtól ítéletet kér azokról a férfiakról, akik bebizonyították, hogy gyávák és nem érdemlik meg a nemzet bizalmát. A legtöbb munkáspárti képviselő megszökött az elől a döntés elől, hogy mit becsül többre, a nemzet jólétét-e vagy pedig a szakszervezetek parancsszavát. A munkáspárt programmját nem lehet megvalósítani, még akkor sem, ha a parlamentben megkapná a többségek sőt e programm megvalósításának kísérlete is jóvá nem tehető károkat fog okozni. Snoivden nyílt levele a legnagyobb szenzációt keltette politikai körökben és a legszenvedélyesebb támadások még a Daily Herald, a munkáspárt lapja is közli. Szaporodott az egyhangúlag megválasztott angol képviselők száma. London, okt. 17. Az egyhangúlag megválasztott konzervatív képviselők száma az oxfordi egyetemi jelölések eredményének kihirdetésével 49-re emelkedett. Ezzel az egyhangú választások száma elérte a G7-et, amit a Labour-ellenzékre pusztávn esik.