Pesti Hírlap, 1933. január (55. évfolyam, 1-25. szám)

1933-01-18 / 14. szám

IG pesti hírlap 1933. január 18., szerda. A Pesti Hírlap olcsó jegyakciója. Ma: nyolc előadás. — A hét érdekességei. Utolsó ízben kerül színre a pompás Farkas­operett. Egyébként is az operettek napja a mai. A mosoly országa. Egy asszony, aki tudja, mit akar, Zsákbamacska. A komoly színpadi irodalmat a szépségekben gazdag Fanny képviseli. A varietét, az új Labrid­a-műsor­t két előadásban és a Royal Orfeum. Magát a hetet bátran vígszinnázi hétnek nevezhetjük. Azonfelül, hogy hétfőn, kedden volt, szerdán, csütörtökön, pénteken és vasárnap is lesz a Vigben előadásunk. A térképnek, a Belvárosi új, nagy­­sikerének csütörtökön lesz újabb előadása. A 75-ik előadáshoz jutott Timosa csütörtökön ás szombaton. A Kamaraszínház változatos műsora mind vonzóbb a közönségre. A Terézkörútinak évek óta nem volt ilyen műsora. Legközelebbi elő­adása: pénteken. Vígszínház (8): Egy asszony, aki tudja, mit akar. Strauss Oszkár 5 képes zenés vígjáté­­ka. Főszereplők: Fedák Sári, Dayka Margit, Jávor, Somlay, Gyergyai, Hajmássy, Sarkadi, Ajtay, Zátony, D’Arrigo, Mak­­láry, Peti._________________ Labrid­a Színház, variété. Minden este (8), szerdán, szom­baton d. u. (4) új variété mű­sor. Kedden d. u. (4) Robin­son Crusoe. Fővárosi Operettszínház. Ma nincs előadás. Steinhardt Színpad. Rákóczi­­út 63. Tel. 1. 429—74. Rott és Steinhardt ..Ábris * rózsájá­ban és a kisérő műsor. 1 9, vasár- és ünnepnap %5-kor is. Royal Orfeum. Carmora. Rudi Grass, az élő zenekar. Új januári nemzetközi varieté műsor. Hétköznap: V£5 és V79. Vasár- és ünnepnap: 3, 6, 9 órakor. . .. Bethlen-téri. Tel. 443—76. Naponta d. u. V26 és este %9- kor. Timosa, a cár katonája. Zenés életkép Gellért Lajos felléptével. Komédia Orfeum (Jókai-tér 10.) Salamon Béla a ..Mohácsi vész“ és ..Rózsalovag“ bohó­zatban. Tábori, Solti, Herczeg, Lengyel Gizi. Kezdete­n 9-kor, vasár- és ünnepnap xk.5-kor is. Teréz-körúti Színpad (8): Lili és Emmi Schwartz. Vadnai, Rátkai. Szombat, vas. és ün­nepen d. u. 4-kor is. MOZIK Royal Apolló, Erzsébet-kör­ ut 45. T. J. 419—02. A kémnők. (Trude von Molo, P. Hörbiger) Hiradók. Hétköznap: 4. 6. 8. 10; vas.: 2. 4. 6. 8. 10. Omnia, Kölcsey-u. 2. T. 301 —25. A szivek királynője. (Al­­pár Gitta.) Zenéje: Otto Stransky. Hiradók. Előadások: 4, 6, 8, 10. Palace, Erzsébet-krt. 8. Tel. 365—23. A becsületes megta­láló. Vígjáték. Híradók. Hét­köznap: 4, 6, 8, 10; vas.: 2, 4, 6, 8, 10. Első előadáson naponta félhelyárak, jegyek 60 fillértől! UFA. (Tel. 197—68). Monte Christo grófnője. (Brigitte Helm, Rudolf Forster). Híradó. Előadások naponta 4, 6, 8, 10. Uránia. Tel. 460—45. Nap­sugár az égen. Ábrahám-ope­­rett. (Eggerth Márta, Hermann Thimig.) — Az állatidomitás csodái (Kulturfilm). Híradó. Naponta: V&4, V26, x/78, %10. Csütörtöktől: Nagy Kató és Willy Fritsch vígjátéka. Éj­jel én — nappal te. Corso, Váci­ u. 9. Tel. 87—4 —02. Alpár Gitta főszereplésé­vel: A szivek királynője. (Víg­játék). Zene: Ottó Stransky). Hiradók. Mindennap: %4 S,16 %8. %10. A hétköznapi első előadás fél helyáru. Décsi, Teréz­ krt. 28. Tel. 259 —52. A szivek királynője. (Al­­pár Gitta) Zenéje: Otto Strans­­ky. Hiradók. Hétköznap: 4. 6. 8. 10; ünnepen: 2. 4. 6. 8. 10. Corvin. Tel. 389—83. A vén gazember. (Az Ufa új magyar filmje.) Fősz.: Bársony Rózsi, Halmay Tibor. Híradó. Hét­köznap: %6. x/78. V210; vásár- és ünnepen %4. V26. V£8. V210. Kamara, Nyár-utca és Do­­hány-u. sarok. T. J. 440—27. Yo-Yo kisasszony. (Dolly Haas Willy Forst.) Magyar világhir­­adó. Hétköznap: 4. 6. 8. 10; vas.: 2 4. 6. 8. 10. Elit mozgó, Lipót­ körut 16. Tel. 161—51. Mit szól majd a férjem? Zenés vigj. 8 fv. (Re­nate Müller,­G. Alexander.) — Egy a sok közül. Fősz.: Bri­gitte Helm. Előadások: 4, 7. 10. Rádius, Nagymező­ u. 22. Tel. 220—98. Prolongálva! A sze­relmes ördög. (Heinrich George, Dita Parlo, Gustav Diesel.) H. magyar világhiradó. Hétköz­nap 2—6-ig folytatólag, az­után 6. 8. 10; ünnepen: 2. 4. 6, 8. 10. Minden látogató 1000 pengős balesetbiztosítási köt­vényt kap. Minden vas. d. c. 11-kor gyermekmatiné. * A térkép első jeggyakciós előadása. Székely Mózesnek rendkívül érdekes, irredent­a drámája. A térkép, kedden került először jegyakciónkba. Nyiltszini tapsok, a felvonások végén a kihívások egész sora mutatta, hogy A térkép megtalálta út­ját a magyar szívekhez. Az érdeklődés a darab iránt oly nagy, hogy az ifjúság részére külön dél­utáni előadásokat rendez belőle a Belvárosi Színház. * A zeneszerzők jogdíjai és a hangos film. A zene­szerzők, szövegírók és zeneműkiadók szövetkezeti alapon nemcsak magyar szerzők munkáit védik, de a velük kölcsönös , szerződésben levő külföldi szerző­ket is. A csekély jogdíjakat a hangos film előtt min­den mozgószínház fizette, de újabban akadt néhány mozitulajdonos, aki a zeneszerzői jogdíjak fizetését megtagadta. A törvényszék most az egyik fővárosi­­ filmszínház ellen indított jogbitorlási perben kimondta,­­ hogy a zeneszámoknak hangos film útján való nyil­­­­vános előadása a szerzői törvény 18-ik és 57-ik pa­ragrafusaiba ütközik. Ez alapon a filmszínházat két­száz pengő kártérítésre ítélte. * A Liszt Ferenc Társaság január 27-én rendezi gróf Klebelsberg Kunó-emlékünnepét, amelyen az ünnepi beszé­det Herczeg Ferenc mondja. A recruiemen a Budapesti Hangversenyzenekar s Demény Dezső és Stefánias Imre vezényletével a Bazilika énekkara is közreműködik. MAGYAR SZÍNHÁZ IS JÓZSEF (SÓSZÖR FELEJTHETETLEN SZÍNHÁZI EST MA ÉS HOLNAP LABRIOLA: Szerdán, szombaton, vasárnap d. u.: Singing. — VÍGSZÍNHÁZ: Vasárnap d. e.­­11. őfelsége, a kis király. RÁDIÓ Budapest szerdai műsora. 9.15 Szalonzene, közben hírek. 11.10 Vizjelzés. 12 Harangszó, időjárás. 12.05 Hangverseny, közben hírek. 1 Időjelzés, idő­járás, vízállás. 2.45 Hírek. 3.30 Diákfélóra. 4 Felolvasás. 4.45 Időjelzés, időjárás, hírek.. 5 Balalajkazene. 5.45 Novella. 6.15 Különböző nemzetek nép­dalai. 6.45 Olasz lecke. 7.15 Előadás katonazenével. 8.30 van Druten: Mindig lesznek Júliák c. színműve, utána idő­jelzés, időjárás, hírek, majd a győri trió hangversenye. Kb. 11 Cigányzene. A teljes heti budapesti, va­lamint külföldi részletes mű­sort pénteki rádiómellékle­tünkben közöljük. SZÍNHÁZAK, kabarék Operaház P/28­. A mosoly országa. Lehár 3 fv. regényes operettje. Főszereplők: Relle Gabriella, Orosz Julia, Székely­­hidy. Maleczky Toronyi Ko­­máromy, ifj. Toronyi, Sándor Mária. Nemzeti Színház p/28). (D. 18. béz­.) A bunda. G. Haupt­mann 4 fv. tolvajkomédiája. Főszereplők: Aczél Ilona, Fü­zes Anna, Vaszary Piroska, Abonyi, Gál, Nagy, Bartos, Su­gár, Kürthy. Király Színház (8). Amit a lányok akarnak... Farkas Imre 11 képes operettje. Fő­szereplők: Paál Erzsi, Kertész, Latabár K., Szilágyi Marosa, Vörös Anikó, Fenyvessy Éva, Latabár Á. Belvárosi Színház (8). A térkép. Székely Mózes 3 fv. színműve. Főszereplők: Beregi, Simonyi Mária, Páger, Simon Zsuzsa, Harsányi, Boray, Ko­­már Julia, Farkas, Baló, Gár­­day. Magyar Színház (8): II. Jó­zsef császár. Szomory Dezső 4 fv. színműve. Főszereplők: Törzs. Székely Lujza, Berky Lili, Z. Molnár, Toronyi, Gő­zön, Szigeti, Bondy, Dán Etel­ka, Csapó Mária. Kamara S­zínház (8): Fan­ny, M. Pagnol 4 fv. színműve. Főszereplők: Olty Magda, Peéry Piri, Kéri Panni, Mát­­ray, Lontay, Köpeczi-Boócz, Harsányi. Pesti Színház (8): Zsákba­macska. Szilágyi—Eisemann 4 képes operettje. Főszereplők: Rökk Marika, Rátkai, Harasz­­thy Mici, Mende Klári, Gál, Dénes, Andrássy­ uti. (Tel. 295—98) (9). A nemzet özvegye. Vaszary Piroskával. Békeffi konferál! Vasárnap délután 4-kor is. SZERDA, jan. 18. Operaház., A mosoly országa (18). Víg­színház. Egy asszony, aki tud­ja, mit akar (8). Király. Amit a lányok akarnak (8). Kama­ra. Fanny (8). Pesti. Zsákba­macska (8). Labrid­a. Singing (4 és 8). Royal Orfeum. Bar- I­mora (1 9). CSÜTÖRTÖK, Jan. 19. Nem­zeti. Azra (V28). Vígszínház.­­ Naplemente előtt (8). Belváro­­si. A térkép (8). Kamara. For­gószél (8). Pesti. Zsákbamacs­­­ ka (8). Bethlen-téri. Timosa­j (­9). Labrid­a. Singing (8).­­ PÉNTEK, Jan. 20. Vígszín­ház. Egy asszony, aki tudja,­­ mit akar (8). Magyar. Ok­togon (8). Belvárosi. írja­­ hadnagy (8). Kamara. Caram-­­­ba (8). Pesti. Zsákbamacska­­ (8). Teréz-körúti. Lili és Emmi Schwartz (9). Labrid­a. Sin­­ging (8). Royal Orfeum.­­ Barmora (^9). Komédia. Sa­lamonnal (%9). SZOMBAT, Jan. 21. Nemze­ti. A szabin nők elrablása­­ (V78). Kamara. Forgószél (8).­­ Bethlen-téri. Timosa (% 9). Labrid­a. Singing (4 és 8). VASÁRNAP, Jan. 22. Opera­ház. Pesti karnevál; A törpe gránátos; Babatündér (3); Pa­rasztbecsület; Bajazzók (%8); Nemzeti. Karácsonyi álom (%s4); A bunda (%8); Vígszín­ház. Őfelsége, a kis király (D. e. %11); Egy asszony, aki tudja, mit akar (%4); Király. Kadétszerelem (tó 4); Magyar. Oktogon (%4); Kamara Fan­ny (164). Caramba (8) Pesti. Zsákbamacska (%4 és 8.) Lab­rid­a. Singing (4 03 8). Komé­dia. Salamonnal (%5). KEDD, Jan. 24. Nemzeti. A szabin nők elrablása (%8). SZERDA, jan. 25. Operaház. Az álarcosbál (M­ 8). * Jegyváltás valamennyi fő- és fiókkiadóhivatalunkban. * Teljes szinlapú Magyar Szín­padot díjmentesen kap, ha akciós pénztárainknál vált jegyet. A heti tabellában vastagabb betűvel külön is jelezzük jegy­akciós előadásainkat. Fórum, IV., Kossuth Lajos­­utca 18. T. 89—5—43. Mon.­ Christo grófnője (Brigitte Helm, Rudolf Forster). Hir-­­ adók. Hétköznap: 4. 6. 8. 10; vas.: 2, 4. 6. 8. 10. Első elő­­­­adásokon naponta fél hely­i árak. Jegyek 60 fillértől! Színházak Operaház (3, 7zB)­­ Nemzeti C/24, VzB) Vigszinh. C/2­4, 8) Magyar­­Belvárosi C/24, 8) J (4, 8) Király C/24, 8) Kamara C/24, 8) Fővárosi Labrid­a C/24, 8) J (4, 8) Pesti C/24, 8) Szerda . . . A mosoly |A bunda D. Egy assz. II. József 1 A térkép Amit Fanny — ! Singing Zsákba Csütörtök . Itigoletto B.­­ Azra Naplem. 11. József A térkép— Forgószél — Singing Zsákba Péntek . . . Tristan D. (A szökött A. Egy assz. Oktogon 1 írja— Caramba — ! Singing Zsákba Szombat. . Lakmé D. ;Szabin nők Egy assz. II. József * A térkép Kadét Forgószél — Singing Zsákba Vasár d. Pest kamn. Karácsonyi Egy assz. Oktogon s írja Kadét Fanny — Singing Zsákba * este Parasztbecs.­­ A bunda Naplem. II. József­­ A térkép Kadét Caramba Singing Zsákba NEGYVEN MILLIÓ URA VIDÁM BŰNÜGYI REGÉNY. IRTAI ARTURO LANOCITA. 047 — Úgy látszik — szólt a hivatalnokhoz —, azok, akiket keresek, nem szállodába mentek. Ta­lán a király valamelyik párthíve vendégeli meg őket, villában, esetleg a külvárosban, hogy az itt­létük feltűnő ne legyen. Bizony nem könnyű fel­adat megtalálni XIII. Alfonzot, aki bizonyára ál­ruhában van ... Miközben ezt mondta, maga elé képzelte Bourbon Alfonzot hosszú, fehér álszakállal és kis híja, hogy hangosan el nem nevette magát. — De annál könnyebb talán megtalálni a tit­kárnőjét, aki magas, sovány, körülbelül ötvenesz­­tendős hölgy és Itáliából a közelmúlt napokban autón jött, amelyet maga vezetett. Föltevésünk, hogy augusztus 9-én reggel érkezett. Tudomásom szerint ő is egy ismerősénél lakik, aki a Bourbon-dinasz­­tia leghűségesebb híve. Nem kereshetnénk meg? Az öreg hölgy portugálul beszél. — Azt hiszem, könnyű lesz megtalálni. Ta­lán a rendőrség is tud valamit felőle. Rögtön meg­­indíttatom a nyomozást: nem jönne vissza két órán belül? Addigra már tudunk valamit. Melius hálálkodva elment. Előre tudta, hogy a szállodák névjegyzékében nem fogja megtalálni Quinones asszony nevét, hiszen az asztalka és Ro­­zetta is elárulták, hogy ismerősét jött meglátogatni, bizonyára annál lakik. Melius, hogy az időt agyoncsapja, sétálni kez­dett az utcákon. Amint egy papírkereskedés mel­lett ment el, betért és megvette a festékesdobozt, amit Titónak, a liftesfiúnak ígért. Hogy fog örülni az a kedves kölyök! Amikor visszatért a városházára, a kopasz hivatalnok nagy örömmel fogadta. Alig hogy belé­pett, gondosan becsukta mögötte az ajtót, titokza­tos arccal, mint valami operettbeli összeesküvő, odalépett hozzá és a fülébe súgta: — Itt van! Grácban van! Két nap előtt érke­zett . . . — Kicsoda? — A spanyol király! — Értem. És a titkárnője? Az a magas, so­vány öreg hölgy, aki autón érkezett? — Nem, az nincs itt. De hát nem elég, ha a király itt van? Pofaszakálla van ... persze álsza­­káll, hogy rá ne ismerjenek. — Valószínűleg. De én inkább a titkárnőjét szerettem volna megtalálni, azt a magas, sovány, idős hölgyet... A hivatalnok meglepett pillantást vetett Mé­­liusra. Furcsa ember ez. Szomszéd országból jön, hogy egy királyt keressen és amellett mindenáron a titkárnőjét akarja megtalálni. Ha még fiatal volna . .. így folytatta: — Lehet, hogy a titkárnő is itt van, de ami a legfontosabb: XIII. Alfonz őfelsége mindenesetre a városban tartózkodik. Egy rendőr, Marcik nevű, két nappal ezelőtt fölírt egy urat, aki autón érke­zett és túl sebesen hajtott. Spanyol ember volt, a szeme kissé beesett, az ajka duzzadt. A személyle­­írás pontosan illik a spanyol királyra. Beszéltem ezzel a rendőrrel, szó sem lehet róla, hogy téve­dett volna. Az „illető úr“ egy barátjánál lakik a Schlossbergen. A siklón néhány perc alatt eljuthat oda. A Reisen-villában lakik, hányas szám is . . . Igen, 76. Melius Silvio magánkívül volt dühében. Szé­pen felsült. Úgy kellett viselkednie, mintha nagyon érdekelnék a XIII. Alfonzra vonatkozó leleplezések. Esküdözött, hogy rögtön rohan a királyhoz. * Amint kilépett a városházáról, még kellemet­lenebb lett a helyzet Két kis emberke lépett eléje... egyformán alacsony, gömbölyű és pocakos volt mind a kettő és bemutatkoztak, hogy egy bécsi lap levelezői . . . valószínűleg a kopasz tisztviselő in­formálta őket. Kijelentették, hogy már ők is hosz­­szabb idő óta tudják, — hogyne tudták volna — hogy XIII. Alfonz Grácban tartózkodik. A puccs­kísérletnek csupán néhány részleteiről nincs tudo­másuk, ezek jelentéktelen részletek lehetnek, de ha az olasz kolléga többet tud, mindenesetre kedves volna, ha néhány adatot közölne. Aféle haditanács­ról van szó, ugy­e? XIII. Alfonz hívei meg akar­ják kísérelni, hogy visszaállítsák Spanyolország­ban a monarchiát? És hogy tudta meg mindezt a kedves olasz kolléga? Melius mélyet lélegzett, aztán csak úgy on­totta magából a képtelennél képtelenebb hazugságo­kat, amelyeket osztrák kollégái sugárzó arccal je­­gyezgettek Mikor végül elég „anyag“ volt együtt, gyorsan elbúcsúztak tőle és rohantak telefonálni. Még csak ezután következett a fekete leves. Kiszivárgott a híre, hogy a rendőrség titokzatos idegen után nyomoz, azonkívül a kopasz hivatal­nok is elárult egyetmást barátainak, akik kife­­csegték a dolgot, úgyhogy egyszerre elterjedt a hite Grácban, hogy a városban rejtőzik a spanyol király. Eleinte azt suttogták, hogy egy Melius nevű olasz újságíró volt az, aki a király nyomára vezette a rendőrséget, de amint szájról-szájra járt a pletyka, átformálódott, átalakult. Meliusból idővel spanyol újságíró lett, aki a király kíséretéhez tar­tozik, majd a spanyol forradalom egyik vezére és végül maga­­ apostoli felsége, a spanyol király. Hiába volt Melius sokkal fiatalabb, kevésbé mosolygós arcú és kevésbé barnabőrű, mint a spa­nyol király, akit fényképről többen ismertek. Alig sétált félóra hosszat a Stadtparkban, amikor egy­szerre nagy tömeg vette körül, gyerekek, dadák, katonák, diákok és mindenféle lehűtök, akik elra­gadtatott csodálattal nézték és diszkrét éljenzéssel köszöntötték Spanyolország utolsó uralkodóját. Melius látta, hogy ha a véletlen segítségére nem siet, ez lesz élete legkellemetlenebb negyed­órája. És átkozta a pillanatot, amikor az az örült ötlete támadt, hogy ezüstpénzt dobjon egy kéregető rokkant kalapjába, aki feleségével és összes gyer­mekeivel elébe járult és kalaplevéve biztosította afe­lől, hogy sohasem szűnt meg tisztelettel viseltetül a Bourbon-dinasztia iránt. sibolytattjuk.X

Next