Pesti Hírlap, 1939. április (61. évfolyam, 75-98. szám)
1939-04-22 / 91. szám
1939 április 32. szobdai PESTI HÍRLAP SZÍNHÁZA Pertile az Álarcosbálban Régen váltott ki művészi bemutatkozás olyan visszhangot Budapesten, mint Aureliano Pertile keddi Othellója. A mi közönségünk már nem bízik nagy nevekben, épp eleget csalódott ilyenekben, hogy csak azt higyje, amit lát, helyesebben, mert hiszen énekesekről van szó, amit hall. Pertile azonban jött, énekelt és győzött, második estéje tehát, a pénteki Álarcosbál, nemcsak zsúfolt sorokat varázsolt a Városi Színház nézőterére, hanem valami egészen ritka várakozás feszültségét is. A szkeptikusok, mert azért akadtak ilyenek is, azt hangoztatták, hogy a nagy olasz énekes budapesti sikerében az volt a döntő, hogy Othello nemcsak énekes szerep, hanem ugyanennyire drámai is, — lássuk, mit tud Pertile az olyan hősi-lírai szerepben, amilyen Ricardóé. A szkeptikusoknak igazuk volt . . . Pertile most megmutatta, hogy ahol drámai lehetőségei hiányoznak, ott pusztán csak (!) hangjának csodálatos fényű és erejű anyagával, bel cantójának páratlan pompájával és stílusának sgrandezzájával is felejthetetlen élményben tudja részesíteni közönségét. A második kép tengerészballadája után már valóságos vihara robbant ki a nézőtéren a lelkesedésnek, amely szinte elemi erejű orkánná erősödött a kvintettet bevezető híres kis dal pezsgő, pergő, gyöngyöző kacaj-fioritúrái után. A művész, mint bőkezű fejedelem, megajándékozta a közönséget az egész kvintett ismétlésével. Pertile egész estéje a Verdi-éneklés eszményi példája volt, annál büszkébbek lehetünk, hogy Operaházunk együttese igazán méltó kerete volt ennek a kivételes művészetnek. A főszereplők, Rigó Magda, dr. Palló Imre, Németh Anna, Szabó Ilonka, Székely Mihály, Vitéz Tibor, SzomolányiJános, az énekkar és Failoni drámai szenvedélyességű vezénylete alatt a zenekar, egészen bizonyosan jó emléket hagynak a nagy olasz művész lelkében, akinek mi viszont egyik legszebb operai emlékünket köszönhetjük. F. J. * A „Hamburgi menyasszony“ felújítása. A Városi Színház tervbe vette Pekár Gyula, Kulinyi Ernő, Vincze Zsigmond operettjének, a Hamburgi menyaszszonynak felújítását. Ez az operett annak idején ugyan- csak a Vöröst Színházban került színre, száznál több előadásban. Külön nevezetessége, hogy ez az operett tette oly népszerűvé azt a minden magyar szívnek olyannyira kedves dalt, melynek kezdete: Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország... ÉS ZENE Világhírű finn énekkar Budapesten Pénteken este megérkezett Budapestre a híres Viipurin Lauloveikot (viipuri énekkar). A keleti pályaudvaron fogadtatásukra sokan gyűltek össze. Megjelent Ormi Talas finn követ, Hans Martola követségi titkár a feleségével és a követség több tagja. A fogadtatáson képviseltette magát a kultuszminisztérium, a Magyar-Finn Társaság, a Magyar Dalosszövetség, az Egyetemi Énekkar. Mikor a vendégeket hozó vonat befutott, a dalosokat először Ormi Talas üdvözölte. Azután a kultuszminisztérium és a Dalosszövetség nevében Eissen Tibor fejezte ki örömét, hogy a hírneves énekkar Budapestre ellátogatott. A hozzánk érkező külföldieket mindig szívesen látjuk — mondotta —, de különösen szeretettel köszöntjük Suomiból jövő testvéreinket, mert nem feledhetjük el, hogy származásunk közös. A beszédet hatalmas „élüköön“ (éljen) kiáltás fogadta. Azután dr. Gaskó Dezső, a Magyar-Finn Társaság nevében finn nyelven köszöntötte a dalosokat, majd az Egyetemi Énekkar elénekelte a finn himnuszt és pedig kétszer is, hogy a későbben érkező vendégek is hallják. Az énekkart Arany Sándor vezette. A magyarok üdvözletét Koistinen, az énekkar elnöke köszönte meg magyar nyelven. Beszéde végeztével Theodor Björklund, a hatvantagú finn énekkar karnagya jelt adott és a finn dalosok kotta nélkül elénekelték a magyar himnuszt oly tiszta magyar kiejtéssel, hogy mindenki elcsodálkozott. Lelkes éljen és élükkön hangzott, amely után a dalosok a fogadóbizottság tagjainak vezetése mellett a szemben levő szállodába mentek, hogy átöltözzenek és a rádió stúdiójába siessenek és hogy a hirdetett hangversenyt megtartsák. Szombaton a Zeneakadémiában fognak hangversenyezni. A gazdag műsor egyik száma a magyar Gáll János két kuruc dala lesz. Vendégeink Budapestről Debrecenbe utaznak, kirándulnak a Hortobágyra, kedden Berlinbe, onnan Stettinbe folytatják hangversenykörútjukat, amelynek előző állomásai Tallinn, Riga és Varsó voltak. * Dobroven a Filharmóniai Társaság sajtóteáján. Dobroven Issay, a világhírű karmester európai körútja során Budapestre érkezett. Budapesti hangversenyének műsorán a Sevillai borbély nyitánya, Takács Jenő Tarantellája, Musszorgszki Képkiállítása, Sztravinszki Petruskája és Debussy: Egy faun délutánja szerepel. Dobroven nagy elismerésselnyilatkozott Takács Jenő Tarantellájáról. Takács Jenő, aki szintén megjelent a sajtóteán, sopronvármegyei születésű, Bécsben végezte a zeneakadémiát, Marx József növendéke volt. Takács Jenővel a Filharmóniai Társaság újabb, külföldön már nagy nevet szerzett magyar tehetséget mutat be. AP.HI OLCSÓ JEGY AKCIÓJA Ma kilenc előadás - Vasárnap tizenöt — A Jövő hét — Vígszínházi sorozat Ma nyolc esti előadás, az Erzsébet utolsó szombatja. Egyébként a pesti színpadok valamennyi sikere. Van egy délutáni előadás is a Vígszínházban az Ezerhold pipacs. A vasárnapi műsor szintén nagyon érdekes, élén a Nemzeti Színház újdonságával, a Tündöklő Jeromossal. A jövő hét már beleesik a nemzetközi vásár napjaiba, annál inkább érdekesebb, hogy a Vígszínház nyolc előadást küldött. Ugyanannyit a Royal Színház. Ötöt-ötöt az Andrássy Színház és a Pesti Színház. A Kamaraszínház hétfőre, szerdára és csütörtökre elküldte Az utolsó tánc jegyeit. * Jövőheti és további előadások. Víg. Kedd, szerda, péntek. Ezer hold pipacs. — Csütörtök, szombat, vas. d. u. és este, hétfő: A tetovált nő. — Magyar. Jövő hétfő (máj. 1.): Erzsébet. — Kamara. Szerda, csütörtök: Az utolsó tánc.— Royal. Egész héten minden este és vas. d. u.: Egy bolond százat csinál. — Andrássy. Kedd, szerda, csütörtök, péntek: Paprikáscsirke. — Pesti. Kedd, szerda, csütörtök, péntek: Ne bántsd a másét! — Városi. Péntek: Csárdáskirálynő. — Terézk Sruti. Hétfő: Új műsor. (A „Pódium“ vendégjátéka). — Komédia. Hétfő, kedd: Tanuljunk nyelveket.* Jegyakciós előadásaink rendjét a műsortáblázatba vastag betűkkel emeljük ki.( Jegyárusítás: Vilmos császár-út 78. Telefon: 1—188— 93—94—95). — Apponyi-tér 5. (Telefon: 1—833—99). — Erzsébet-körut 1. (Telefon: 1—352—96). — József-körut 30. (Tel.: 1—343—71). — Krisztina-körut 133. Tel.: 1—509—24). — Horthy Miklós-út 29. (Tel.: 2—695—95). Margit-körut 8. (Telefon: 1—520—25). SZÍNHÁZAK OPERAHÁZ (3, 16,8) NEMZETI kft) VNG C/14, 8) MAGYAR (1/14, 8) KAMARA (4, 8) BELVÁROSI (4, 8) ROYAL (4, '/»9) ANDRÁSSY ('/74, 8) PESTI (4, 8) VÁROSI (4, 8) Szombat . Pillangó D. 23. Tündöklő I. 16. A tetovált nő Erzsébet . Utolsó tánc Földindulás Egy bolond Paprikáscsirke Ne bántsd d.u.— Gyurkovics 1. A tetovált nő Erzsébet Utolsó tánc Földindulás Egy bolond Paprikáscsirke Ne bántsd— este Romeo és J. Nb. Tünd. VIII. 16. A tetovált nő T. Erzsébet Utolsó tánc Földindulás Eg’ bolond Paprikáscsirke Ne bántsd— Hétfő___— Tündöklő II. 16. Ezer bold pip.— Utolsó tánc Földindulás Egy bolond Paprikáscsirke Ne bántsd Filh. hangv. A. Vig. Ma d. u.: Ezer hold pipacs (1. sz. szombat délutáni bérli — Terézköruti ('/15, 9). Naponta: Uj műsor. — Komédia ('/15, 149). Naponta: Tanuljunk nyelveket — Vas. d. u.: akcióban. SZÍNHÁZAK műsora szombat. Április 22. Operaház. Pillangókisaszszony. Puccini 3 tv. dalműve (Relle G., Gere L., Kováts J., Pataky, Lendvai, ifj. Toronyi, Ney, Maleczky) (D. 23. béz.) (948). — Nemzeti. Tündöklő Jeromos. Tamási Áron 3 tv. népi játéka (Kiss, Szörényi É., Makláry, Apáthy, Tímár, Pethes) (I. 16. bérl.) (948). — Vig. Ezer hold pipacs. Ignácz Rózsa 4 ív. vígjátéka (Makay M., Tolnay K., Ajtay, Bihari, Vágóné M., Dán E., Ladomerszky M., Zátony) (1. sz. szám. d. u.-i béri.) (944). — A tetovált nő. Éri-Halász Imre 3 ív. vigjátéka (Muráti L., Ráday, Ajtay, Dénes, Greguss, Kőmives, Bihary, Zátony) (8). — Magyar, Erzsébet, Szilágyi László, Huszka Jenő 3 ív. daljátéka (Lázár M., Fejes T., Zimonyi M., Földényi, Szilassy, ifj. Latabár Á., Szakáts, Somogyi N.) (8). — Kamara. Utolsó tánc. Herczeg Ferenc 4 ív. szinjátéka (Bajor G., Petheő, Szabó M., Rajnai, Ungvári) (8). — Belvárosi. Földindulás. Kodolányi János 3 ív. színműve (Páger, Vaszary P., Eszenyi O., Mihályfi, Boray, Szende M., Egyed I., Bacsányi P.) (8). — Royal. Egy bolond százat csinál. Szüle Mihály, Walter László 3 ív. zenés bolondsága (Kertész D., Latabár K., id. Latabár Á., Lantos I., Libertini É., Berky, Major) (129). — Andrássy. Paprikáscsirke. Szántó Armand, Szécsen Mihály, Fényes Szabolcs 3 fv. zenés bohózata (Gombaszögi E., Kiss M., Szilassy, Pataky, Z. Molnár) (8). — Pesti. Ne bántsd a másét. Frederick Lonsdale 3 fv. vigjátéka (Bulla E., Sennyei V., Somló, Vértess, Ladomerszky M., Nagyajtay, Erdélyi E.) (8). -- Városi. Nincs előadás. — Teréz-körúti. Uj műsor (,,A Pódium“ vendégjátéka) (9). — Komédia. Tanuljunk nyelveket (9). MOZIK MŰSORA Átrium Filmszínház. II., Margit-krt. 55. Érik a buzakalász (Fedák Sári és Rózsahegyi). Amerikai és magyar híradók. Előadások 1946, 948 m i/jld. szám., v., v. 944-kor is. City, V., Vilmos császár ut 36—38. Tel. 111—140. Érik a buzakalász. Fősz.: Fedák, Erdélyi Mici, Egry Mária, Perényi. Híradók. Előadások 946, 948, 9410. szomb., vas. és ünnepnap 1 4-kor is.____ Corsó, IV., Váci u. 8. Tel. 18—28—18. Luise Ullrich, Johannes Riemann: A meg nem értett férj (Vígjáték). Híradók. Előadások szombat, vasár- és ünnepnap: 944, 94628, 9410; a többi napon 946, 918, 9410.____________________ Décsi, VI., Teréz-krt. 28. T. 125—952. 2-ik hétre prolongálva! Szervusz Péter! Kettős főszerepben Páger Antal. Híradók. Előadások: 6, 8, 10; szomb., v., v.: 4, 6, 8, 10. Fórum, Kossuth Lajos utca 18. T. 189—543, 189—707. Nőgyűlölő. Pasternák produkció. Híradó. — Spanyol szerenád. Kisfilm. Előadások: 926, 948, 10; szom., v. és v.: 944, 946 948, 9410______________________ Kamara mozgó. T. 144—027. Érik a buzakalász (Fedák Sári). Előadások 6, 8, 10; szomb., vas. 4, 6, 8, 10.______ Palace, VII., Erzsébet-körút 8. Tel. 136—523. Bors István. Fősz.: Páger, Tolnay, Magyar híradó. Előadások: 4, 6, 8, 10; szomb., vas. és ünnepen: 2, 4, 6, 8, 10. Első előadás mérsékelt helyárakkal. Rádius Filmszínház, VI., Nagymező u. 22—24. Tel. 122 —098, 120—564). Szerelmesek. (Sweethart). Jeanette MacDonald és Eddy Nelson első színes világfilmje. Magyar világhiradó. Előadások: 94 6, 948, 9410; szomb., vas., ünnep 3, 9*6, 94 8, 9410._________ Royal Apolló. Tel. 141—902, 342—946. 3-ik hétre prolongálva! Fiuk városa (Spencer Tracy, Mickey Ronney). Híradók. Előadások: 946, 948, 910; szám., v., v. 4, 6, 8, 10. Savoy, Ullői-út 2. Tel. 146 —040. Egy pesti éjszaka (Daniel Darrieux). — Csintalan egér (Trükkfilm). Előadások: 944, 948, 948, 9410; vas. 942- kor is. Vas. d. e. 9411-kor matinén: Finom família (Carola Lombard, William Powell). __________________ Scala, Teréz-krt. 60. T. 114 —411. 5-ik hétre prolongálva! Suez (Annabella, Loretta Young, Tyrone Power). Világhiradók. Előadások: *46, 148, 110; szomb., v. és v.: 3-kor is.______________________ Uránia Filmszínház, VIII., Rákóczi-Ut 21. Tel. 146—046. A zöld császár (Gustav Diessl, Carola Höhn). — Nincs új a nap alatt! (Kisérő műsor). Magyar és Fox világhiradók Előadások: 5, 948, 9410; szom., vas. és ünnepnap: 943, 5, 948 ,210. Vasárnap d. e. 11 órakor. Hajdú Elemér előadása: Mit láttam az Egyesült Államokban? MÁSODHETES MOZIK Admiral. Alexander’s Ragtime Band (Alice Faye, Thone Power) (944, 946, 94 8, 9410). V. d. e. 11: Édes anyaföld. Alkotás. János vitéz. Kisérő műsor (*,24 , 94 6, 94 8, 9410). Astra. János vitéz. Kisérő műsor (944, *46, *48, 9410). V. d. e. 11. Az oxfordi diák. Belvárosi. Szerelmes századok (16 éven felülieknek!) (4, 6, 8, 10). Budai Apolló. Magyar feltámadás. Lázadó bálnavadászok (945, 947, 9). Capitol. A varieté csillagai. Lakodalmak Állat- I országban (944, *46, *48, 9410). Elit. Ingovány. Híradók (4, 6, 8, 10). Homeros (Herminaut 7. Tel. 296—178). Alexander’s Ragtime Band. Uj világ hajnalán. Vadnyugati rablókaland (Hétk.: 945, 7, %10. V. és v.: 942-től folyt.) Józsefvárosi. Magyar feltámadás. Embervadász (944 , 946, 948, 94 10). Lloyd. Hét szál rózsa (Páger, Kabos) (4, 6, 8, 10). Nyugat. Szerelmes századok. Az ismeretlen katona (4, 6, 8, 10). Odeon. Alexander’s Ragtime Band. Kisérő műsor (94 5, 94 7, 94 10). V. d. e. 9411. Papucshős. Orient. Marco Polo kalandjai. Kisérő műsor (94 5, 94 7, 94 10). Otthon. Szerelmes századok (Csak 16 éven felülieknek! Sacha Guitry). Híradó (944, 946, *48, 9410). Rialtó. Ma- s gyár feltámadás. Farkasölő. Híradó (9411, 941, 943, 5, 94, 9410). Simplon. Fehérvári huszárok. Hazatért a Ruszinföld (944, *46, 948, 9410). V. d. e. 11. Magyar feltámadás. Stúdió. 2-ik hétre prolongálva! Szajnaparti szerelem (Jean Gabin, Viviane Romance). Híradó (Naponta 11, 2, 4, 6, 8, 10. Hétk. első 4, vas. és v. első 2 előadás félhelyárakkal). Tiszti Kaszinó zártkörű filmszínháza. Ápr. 23-án: Tiszavirág. 25-én: Szerelem zsarnoka. 27-én: Nőgyűlölő (94 5 , 947, 9). Tivoli. Szerelmes századok (Csak 16 éven felülieknek!) Kisérő műsor (94 4 , 94 6, 948 , 94 10). V. d. e. 11: Papucshős. Túrán. Alexander’s Ragtime Band (Alice Faye, Thone Power). Híradó (4, 6, 8, 10). V. d. e. 11: Édes anyaföld. Új légies arcpúder Egy párizsi szépségspecialista csodálatos felfedezése Arcpúder, amely tízszer finomabb és könnyebb annál, amit azelőtt egyáltalában lehetségesnek tartottunk. Új eljárással kizárólag csak a levegőben lebegő púderrészecskék kerülnek összegyűjtésre. Egy párizsi vegyésznek ezt a csodálatos eljárását alkalmazza most a Tokaion cég. Ez a magyarázata annak, hogy a Tokaion púder olyan bársonyosan és egyenletesen fedi a bőrt vékony, és szinte láthatatlan „szépségeimmel“. Eredmény: tökéletesen természetesnek tetsző báj. A hatás nagyban különbözik a régimódi nehéz púderekétől, amelyek a „kikészítettség“ benyomását tették. A Tokaion púder továbbra is tartalmaz krémhabot, amely legalább 3 órányi tapadást biztosít. Még a legforróbb helyiségben sem lesz szükség „utánpúderezésre“, ha az arcot Tokaion púderrel kezelték, hosszú táncestély végén is friss és fénytelen marad a tenit. * Elmaradó rádióelőadások. „A Rádió a rádióról“ című szabadegyetemi előadássorozat április 21-iki pénteki előadása elmarad. Pierre Daye április 21-ére, péntekre hirdetett francia nyelvű előadása a belga Kongóról ugyancsak elmarad. RÁDIÓ MŰSORA Budapest I. szombati műsora. 1.45 Torna, hírek, hanglemezek, étrend, közlemények. 10 Hírek. 10.15 Ifjúsági rádió. 10.45 Előadás. 11.10 Vízállás. 12 Harangszó, időjárás. 12.10 Szalonzene, közben kb. 12.30 Hírek. 1.20 Időjelzés, időjárás, vízállás. 1.30 Hanglemezek. 2.30 Hirek. 2.45 Műsorok. 3 Arak. 4.15 Elbeszélés. 5 Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.10 Éneklő ifjúság. 5.40 Postászenekar. 6.20 A rádió postája. 6.5« Cigányzene, közben 7.35 „Szép magyarság". S ,,A régi ház" hangjáték. Utána kb. 9.46 Hirek, időjárás. 10 Dalok. 10.40 Hirek német, olasz, angol, francia nyelven. H Tánclemezek. 12.OS Hírek. — Budapest II. műsora. 6.2* Postászenekar. 6.50 Előadás. 7.20 Gazdáknak. 7.5« Hanglemezek, közben kb. 8 Hírek, lóversenyeredmények. 5.40 Cigányzene. 7.3» Időjárás. 11