Pesti Hírlap, 1939. május (61. évfolyam, 99-122. szám)
1939-05-24 / 117. szám
1939 május 24. szerda PESTI HÍRLAP NAPI HÍREK — A kormányzó bemutató kihallgatáson fogadta a budapesti szlovák követet. A Magyar Távirati Iroda jelenti : A Kormányzó Ur ö Főméltósága am déli egy órakor ünnepélyes bemutató kihallgatáson fogadta a szlovák követet, dr. Spisiak János rendkívüli követ és meghatalmazott minisztert, aki megbízólevelét nyújtotta át. Főméltósága beszéddel válaszolt a követ üdvözlőbeszédére, aki a kihallgatás végén bemutatta a kíséretében megjelent Czieker József követségi titkárt. Az ünnepi fogadás szertartásánál közreműködött dr. Vray Iskáil magyar királyi titkos tanácsos, a kabinetiroda főnöke és dr. Törme János rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter. — A kormányzó szerencsekivonata egy négyes esküvő alkalmából. Szekszárdról jelentik: Szir Márton tevékiácsmester családját nagy megtiszteltetés érte. A kétgyermekes család két fia és két leánya egyszerre tartotta esküvőjét, amelyen Krasznay István főszolgabíróval az élén a környék számos előkelősége is megjelent. A sokgyermekes szülőknek a négyes esküvő alkalmával a kormányzó a kabinetiroda útján táviratban fejezte ki szerencsekivánatait. — A szegedi egyetem rektora. Szegedről jelentik : A Ferenc József Tudományegyetem tanácsa ma tartott ülésén az 1936/1940. tanévre az egyetem rektorává egyhangúlag dr. fiala József orvostanárt választotta meg. — Vladár Gábor ünneplése a Tudományos Akadémián. A Magyar Tudományos Akadémia II. osztálya felolvasó ülést tartott Kornis Gyula titkos tanácsos elnöklésével. Vladár Gábor nagyhatású székfoglaló előadását a törvényelőkészítés tudományos jelentőségéről tartotta. Vladár Gábort székfoglalója után Kornis Gyula elnök üdvözölte. Beszédében többek közt ezeket mondotta: — Wladár Gábor, mint az igazságügy minisztérium törvényelőkészítő osztályának vezetője, hosszú idő óta igen sok értékes anyaggal fejlesztette köz- és magánjogunkat. A jelentős jogalkotások egész sorozata fűződik munkásságához. Műhelytitkait kutatva, mint lélekbúvár megtaláltam a titok zárjának kulcsát és ez: Vladár Gábor tudományos jogászi személyisége. Egyetemes tudása nem szorítkozik a jogrendszernek egy-egy részére, hanem az egész jogrendszert részeinek szemes összességében látja és értékeli. Erre azért képes, mert nem tapad a részekhez, nem jogfiliszter, hanem filozófus természetű, elvileg látó ember. Elemi alkatának másik fővonása a magyar jogfejlődés sajátszerű nemzeti elemeinek történeti megbecsülése, régi hazai jogintézményeink szellemének és folytonosságának igaz szeretete. Át van hatva annak tudatától, hogy ez a nemzet csak úgy tudja fenntartani önállóságát, és nem vész el más népek történeti útjában, ha megőrzi sajátszerű jogrendszerét és alkotmányát. Ma, amikor számos hatalmas állam, amely büszke belső állandó forradalmára, jogrendszerét a hagyománynyal merőben szakítva, egyoldalúan csak a hatalom megszerzésének és megtartásának szellemében alakítja ki. Vladár Gábor megvesztegethetetlen történet és nemzeti érzése, azon iparkodik, hogy jogi berendezésünk minden körülötte zajló pillanatnyi koráramlattal szemben megőrizze különszerű magyar nemzeti jellegét. Ennek a küzdelmes feladatnak teljesítéséhez tudományos vértezete szolgál nagy segítségére. — Ciano felesége Braziliába érkezett. Rio de Janeiróból jelentik: Ciano grófné, az olasz külügyminiszter felesége kedden két hetes látogatásra Braziliába érkezett. Az olasz követség és a brazil kormány számos üztnépséget rendez Ciano grófné tiszteletére. — Munkács új polgármestere és főjegyzője. A belügyminiszter a felvidéki ügyek tárcanélküli miniszterével egyetértve Nemes József ezredest Munkács megyei város megyebiztosi megbízatása alól felmentette és neki ebben a minőségben kifejtett buzgó és hasznos munkásságáért köszönetét fejezte ki. A belügyminiszter egyidejűleg Munkács megyei városhoz dr. Engelbrecht Istvánt polgármesterré és Hamter Fidélt, Szeged város tiszteletbeli tanácsnokát, eddigi aljegyzőt főjegyzővé ideiglenes hatálylyal nevezte ki. — A budapesti bérmálások. Dr. Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás május 11-én, Pünkösd hétfőjén a szentimrevárosi új ciszterci plébániatemplomban kezdi meg az idén a fővárosi bérmálásokat, amelyeket megszakítás nélkül folytat az újlaki, a belvárosi, a józsefvárosi, terézvárosi, lőportárdűlői, heminamezői, tisztviselőtelepi, erzsébetvárosi plébániatemplomokban és június 7-én fejezi be a budavári koronázó főtemplomban. A béramálások reggel 9 órakor kezdődnek. — Kudarccal fenyeget a szlovák kölcsön. Pozsonyból jelentik: A szlovák belső kölcsön ügye rosszul áll és az egész kölcsön jegyzése kudarccal fenyeget. A legutóbbi napokban Pozsony város kormánybiztosa nyíltan is kifejezést adott elégedetlenségének, hogy a városi tisztviselők és egyéb alkalmazottak keveset jegyeztek a kölcsönből. A kormánybiztos erélyes felszólítást intézett a városi alkalmazottakhoz, hogy pótolják az elmulasztottakat és legkevesebb egyhavi fizetésüknek megfelelő összeget jegyezzenek. A nagy drágaság miatt rendkívül rossz helyzetben levő városi alkalmazottak körében a kormánybiztosnak ez a követelése nagy felháborodást keltett. — A magyar-ruszin könyvsorozat első két kötete a könyvnapon. Az idei könyvnapon megjelenik annak a magyar-ruszin könyvsorozatnak első két kötete, amelyet a Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Országos Szövetsége indít meg, nagyszabású magyar-ruszin irodalmi mozgalmának keretében. Az egyik könyv Kemény Gábor műve: Verhovina feltámad. A szerző a felvidéki magyar irodalom kiváló kisebbségi esztétája volt. Mostani kötete Kárpátalja első népi története lesz, amelyben a ruszin kérdés évtizedes politikai szabadságharcát elsőnek dolgozta fel. A sorozat második könyve Ortutay Gyula műve: Rákóczi két népe című tanulmány, amely a Trákóczi-időknek kortörténeti leírása, a magyar-ruszin testvériség történetének egyik legszebb fejezete. A MEFHOSz irodalmi akciója a könyvnap iztátt folytatja a sorozat kiadását, ki adja több mai ruszin írónak, költőnek és politikusnak másért. — Éljen a szabadság! Mr. Fletcher-Russel, a kiváló amerikai pedagógus, legutóbbi budapesti tartózkodása alatt kedves anekdotát beszélt el, abból az alkalomból, hogy az amerikai iskolázás vezető gondolatát, a szabadság eszméjét magyarázta. Nem mindenütt oltják be ezt a fenkölt eszmét a gyerekekbe — fejtegette. — Jávában például a béke és a békesség a nevelés főeszméje, más országokban a megelégedettség vagy éppenséggel az engedelmesség. Ahová azonban az amerikai ember beteszi a lábát, oda magával viszi a szabadság szellemét, így tapasztalható ez az amerikai fenhatóság alatt álló Fülöp-szigeteken. Manilában a benszülöttek elemi iskolájának első osztályában a gyerekekkel egy-egy állat tulajdonságait mondatták el. Egy hatéves kislánynak a tehén minéműségét kellett leírnia. Szép sorjában elkezdte: a tehénnek van négy lába, hogy azokon járjon; van tőgye, ahonnan a tejet kapjuk; van farka, hogy a legyeket kergesse; van füle, hogy halljon, szeme, hogy lásson . . . A kislány itt elakadt. A tanító néni sietett a segítségére: — És van szája, hogy . . . A gyermek felcsillanó szemmel azonnal átvette a szót: — S a tehénnek van még szája, hogy kiálthassa: éljen a szabadság! (s. l.) — A budapesti ítélőtábla nyári szünete. A budapesti Tábla julius 2-től augusztus 26-ig tartja szokásos nyári ítélkezési szünetét. A nyári szünet első felében, julius 2-től julius 29-ig dr. Alföldy Dezső, az ítélőtábla alelnöke látja el az elnöki tisztet, a szüneti tanács tagjai: Szabó József, Magos Lajos, Czerman András, Abczy Ernő, Méhes Ignác és Szilágyi Sándor ítélőtáblái bírák. Tanácsjegyzők: Baltay Mihály és vitéz Vámos Ernő. A polgári tanács az I. emeleti 25. számú teremben, a büntető tanács az I. emeleti 35. számú tárgyalóteremben tartja tárgyalásait. A nyári ítélkezési szünet második felében, július 30-tól augusztus 26-ig terjedő időben a tábla elnöki tisztét Uzonyi Imre Ítélőtáblás tanácselnök tölti be, a tanács tagjai: Szabó József, Magos Lajos, Orbán József, Medvés-Medkó István, Abczy Ernő és Szilágyi Sándor Ítélőtáblái bírák. Tanácsjegyzők: Balás Sándor és Spiry Elek. A polgári tanács a szünet második felében az I. emeleti 19. ajtószámú teremben, a büntető tanács az I. emeleti 35. számú tárgyalóteremben tartja tárgyalásait. A tárgyalási és nyilvános előadási napok a nyári szünet egész tartama alatt mind a polgári, mind a büntető ügyekben: kedd és szerda. Május a postán Ezer csókot küld egy szerelmes Iksz Ipszilón urhölgynek, Szentes . . . Majd kijavítja kétezerre, “r,r5x' Mert ez a többlet bélyegmentesí.tStéSíSVCl* víít aX')(,3T3 f JSjíDi«ífTT flSQo££. Ur vezetés óh! Barátom friss, uj úrvezető Elakad, vágtat, s jön egy árok . . . Hogyha ráérek vele megyek, De ha sietek, gyalog járok. ______ (Hesz.) — Payr Hugó kártérítési pere választási költségekért. Payr Hugó, a keresztény ellenzéki legitimista néppárt listavezetője, az 1935 évi választások után kártérítési pert indított a választási bizottság elnöke, Verebély Jenő és többi tagja ellen. Payr Hugó listáját ugyanis a választási bizottság visszautasította, a közigazgatási bíróság ellenben új választást rendelt el, amelyen Payr Hugó mandátumot is kapott. A bíróságok az alperek kártérítési kötelezettségét megállapították. A törvényszék és most a tábla Szonyi tanácsa a keresetet mégis elutasította, mert Payr Hugó, az ítélet megokolása szerint, olyan kárösszegeket számított fel, amelyeknek megítélését nem igényelheti. Az érdekes perben a Kúria mondja ki ,ki végső szót. — Beszüntetett vasúti járatok a felhőszakadások miatt. A MÁV igazgatósága közli, hogy a felhőszakadások következtében történt pályarongálások miatt a Bánhidapupai vonalon Kecskéd megállóhely és Kisbér állomás között, valamint a Komárom-székesfehérvári vonalon Nagyigmánd-Bábolna és Bakony sárkány állomások között kedden délután két órától kezdve a forgalmat beszüntették, az Eger-putnoki vonalon pedig Kifild ésVekézseny-Solta állomások között a forgalmat átszállással tartják fenn. — A kosárlabda Európabajnoki verseny második fordulójában — amint Kaunasból jelentik — a magyar csapat a kiváló lett csapatot kapta ellenfeléül, amelytől 58:24 arányú vereséget szenvedett. A magyar csapat kosarait Csányi Sándor (6), Csányi Zoltán (2), Szamosi (5), Velkei (4), Szatmári (2), Gyimesi (2), Stolpa (2) és Szabó szerezték. Élelmiszerárak kicsinyben Marhahús: rostélyos, felsál 160—240, leveshúsok (tarja, csontos oldalas, szegye) 100— 180. Borjúhús: comb (szeletelve) 260—320, borjúvesés 168— 280. Juhlius: hátulja kg. 140— lép, eléje 100—140. Sertéshús: káráj (hosszú, rövid) kg. 220 —270, tarja, comb, lapocka 168—208, oldalas 128—168, szalonna, zsírnak való 136—148, háj 148—160, zsir 144—160. Elő baromfi: tyuk drb. 240—400, csirke 120—300. Tisztított baromfi: tyuk kg. 160—200, csirke 220—450, lúd hizott 150—200, ruca hizott 150—200. Tojás: tea 10 drb.-ig drb. 7—9, tea 11 drb.-tól kg. 135—145, főző és apró 10 drb.-ig drb. 6—7, főző és arró 11 drb.-tól kg. 120—135. Halak: ponty élő, nagyság szerbit kg. 120—200, jegelt és nem élő 100—tsó. Tej és tejtermék: teljes tej (kannatej) Ht. —.30, tejföl 110 —120, teavaj édes tejszínből (tömb) kg. 320—350, pasztőrözött 360—370, tehéntúró sovány 60—80. Kenyér: fehér kg. 42—46, félfehér 34—38, félbarna 32—38, barna 20—22. Szárazfőzelék: lencse kg. 44— 98, borsó 40—56, bab, fehér, aprószemü 28—52. Zöldségfélék: burgonya, Gülbába kg. 12—14, nyári rózsa 13—18, őszi rózsa 11—12, Ella 9—11, fojtott 15—20, vöröshagyma makói 22 —30, fokhagyma 16—40, fejeskáposzta külföldi 40—50, kelkáposzta újdonság 26—40, savanyúkáposzta 18—20, petrezselyem és sárgarépa vegyesen 10—24, kásáribé idei darabja 2—10, sóska kg. 18—32, paraj 30—40, fejessaláta szabadföldi drb. 2—6, spárga kg. 20—140, zöldborsó 24—30, hónapos rétek cg. *—14, uj burgonya kg. 28—36, uborka 60- 100. Gyümölcs: narancs vörösbélü 100—130, sárgabélü 96 —130, cseresznye 40—120, egres 32—44, szamóca, kerti, nemesített 30—300 fillér kg.ként. “Férjem nem hitt a szemének!" A az állítja, hogy ezekkel látszom fiatalabbnak. „Igazán csodás változás!“ ELMONDOM igy szólt György. Alig pár HOGYAN TÖRTÉNT hete ráncok és vonalak csúfították el homlokom, szemem és szám környékét. Úgy látszott, hogy már „bizonyos kort“ értem el. Ma összes barátnőim csodálkozva irigylik szép, tiszta, fiatalos arcbőrömet. Rózsaszínű bőrtápláló Tokaion krémet használok lefekvés előtt. „Biocel“ van benne, az ifjúság emez értékes eleme, amelyet egy hírneves wieni professzor fedezett fel. Nappal fehér Tokaion krémet használok, ez teszi bőrömet tisztává, bársonyossá és megszabadítja a fekete pontocskáktól és kitágult pórusoktól. Olaszország problémái Két szép kiállítású és értékes tartalmú könyv jelent meg a magyar könyvpiacon Olaszországról. Az egyik: Virginio Gayda tanulmánya „Az olaszfrancia ellentét“ címmel. Gayda nevét az egész világ ismeri. A Giornale d’Italia főszerkesztője, bámulatos szorgalmú vezércikkírója, akinek a neve kitűnően tájékozott cikkek alatt majdnem minden nap ott olvasható a lap első oldalán. Ezeknek a cikkeknek a legfontosabb részeit a távíró és a telefon úgyszólván napról-napra szétröpüti azVilág••minden tája felé, hogy értesülést szerezzenek belőle mindazok, akik a politika iránt érdeklődnek ,és tudítni akarják, hogy ebben vagy abban a kérdésben mi Olaszország álláspontja? „Az olasz-francia ellentét“ című könyvében röviden és összefoglalóan pontos és hiteles képét adja annak, hogy Olaszországnak mi számonkérni valója van Franciaországon. Sok mindenféle. Szuez, Tunisz, Dzsibuti, Olaszország földközi-tengeri hatalmi súlya — csupa olyan probléma, amelyben Olaszország joggal kisemmizett és megcsalt félnek érzi magát. Különösen szembeszökő ez Tunisz esetében. Tunisz már a római köztársaság idejében Róma érdekkörébe tartozott, emlékezzünk vissza az egymást követő karthágói háborúkra, majd arra az erőlködésre, amellyel a hanyatló császárság a barbárok rohamai ellen igyekezett afrikai birtokait megvédelmezni. A 19-ik század első kétharmadában a török fennhatóságnak alávetett bej uralma alatt álló Tuniszban olasz telepesek verejtéke tette a régi római provinciát, Karthágó környékét virágzó területté. Franciaország 1881-ben, az egyesített Itália belső gyengeségét használja fel arra, hogy Tuniszt a bej névleges uralmának meghagyásával protektorátusa alá vonja. Ez hajtotta Olaszországot a hármasszövetség karjai közé. Gajda meggyőző adatokkal bizonyíja azt is, hogy a Szuezi-csatorna mai uzsorás módszerű kezelése milyen igazságtalan hátrányokat jelent Olaszország számára, éppen úgy, mint Abesszínia tengeri kijárójának, a francia kézben levő dzsibuti vasútnak és kikötőnek rosszindulatú és szándékos akadályokat támasztó vezetése. Garda nem mondja meg, mik Olaszország kívánságai a felsorolt problémákkal kapcsolatban, de kitűnő támpontokat ad a világhelyzet és a földközitengeri kérdés megítéléséhez. A másik megjelent könyvben „Mi a fasizmus?“ címmel dr. Matjay Frigyes az olasz állami rend lényegéről, ad tájékoztatást. Kitűnő segédkönyv azok számára, akik Mussolini Dáliáját s az újjászületett ország elért sikereit meg akarják ismerni. — „A kisebbségek nyelve — nem idegen nyelv." Bukarestből jelentik: A pénzügyi szabályrendelet értelmében az idegen nyelven irt cégtáblák tulajdonosai a rendes illeték nyolcszorosát kötelesek fizetni. Erre való hivatkozással egyik aradi napilap cégtábláját nyolcszoros illetékkel adóztatták meg, ami ellen a lap fellebbezett. Az aradi törvényszék elvi döntése szerint a kisebbségek nyelve nem idegen nyelv és így helyet adott a fellebbezésnek. — Házasság. Halász Jenőné, szül. Glück Adél és Rajna Pál házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) — Elzsirosodott, kötvényes és rouillás esyánekr." reggel éhgyomorra egy pohár természetes ,,Ferenc József" keserűt iz a gyomrot és a beleket alaposan kitisztítja és az emésztőcsatornát biztosan megszabadítja az ott is.- - gyula rátett anyagoteremérgektől. Kérdezze m meg orvosát. 9