Pesti Műsor, 1958 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1958-11-28 / 48. szám

Nov. 28-tól dec. 4-ig__________ P­M___________________________ 17 XIII.. van ÚI 63. Pi j P "■ iTTl ÜJlÜJJzJJi Telefon: 200-255 Pénteken, 28-án, vasárnap, 30-án, szerdán, december 3-án Kezdete 7. vége 10 után Vasárnap, 30-án du. Vz3-kor A KERTÉSZ KUTYÁJA Komédia 3 felvonásban (5 kép) Írta: LOPE DE VEGA Fordította: Gáspár Endre. Zene: Kézdi Zoltán Pál. Rendezte: Egri István. Dísz­let: Upor Tibor. Jelmez: Schaffer Judit 1. felv., 1. kép. Diana grófnő házában a sötétség leple alatt férfiak járnak. Mar­cela bevallja a grófnőnek, hogy légyottja volt Teodoróval s ez volt a felfordulás oka. 2. kép. Diana értésére adja Teodoró­­nak, hogy kedveli őt, amit az írnok alig akar elhinni. Diana féltékenységből le­­csukatja Marcelát s ezután félreérthetet­lenül kimutatja Teodoro iránti szerelmét. II. felv. Teodoro szakít Marcelával, de mivel Diana ismét régi, előkelő kérőire gondol s az egyikhez férjhez menni készül, a csalódott írnok Marcelától bocsánatot kér. Kib­ékülésüket Diana nem bírja el­viselni, ezért nemcsak kérőinek útját ad­ja ki, hanem újból magához édesgeti Teodorót. i­. felv., 1. kép: Diana régi kérői Tristánt tévedésből orgyilkosnak nézik s vele akarják gazdáját eltétetni láb alól. Teodoro további bonyodalom elől Spanyolhonba készül. Közben Tristán el­híreszteli, hogy Teodoro Ludovico gróf el­veszettnek hitt fia. 2. kép: Teodoro éppen búcsúzik úrnőjétől, mikor beállít Ludo­vico gróf és fiaként üdvözli őt. Ezután Teodoro és a grófnő házasságát már nem tudja megakadályozni semmi sem. Jéganőjének, Ilinek udvarol, közben azon­ban nem tud ellenállni egyik professzo­rának leánya. Simai-Grodeck Magda von­zásának és különböző hazudozások árán is az ő léha társasága felé vágyódik. n. felv.: Pista Ilinek ígérte a szombat estét, de szavát szegve Magdáékhoz megy a Rózsadombra. Apja akarja visszahozni, de a nehéz feladatra Ili vállalkozik. A professzorék villájában nagyban folyik a mulatozás, Ili váratlanul betoppan. Pista már-már hazatérne vele, de Magda csókja mégis ott tartja a Rózsadombon. III. felv.: Október utolsó napjaiban vagyunk. Pista az ellenforradalmár egye­temisták egyik vezetője. Előre hozzák Ilit, aki az egyetemisták fogságába került. Ili szavaira ke­zd rádöbbenni tévedéseire. Azt is tapasztalta, hogy vélt barátai ki­csavarják kezéből a hatalmat, összetör­ten hazaindul. A kis angyalföldi lakásban a család remegve várja haza a családfőt, aki azonban nem érkezik meg. Az ellen­forradalmárok meggyilkolták és mellére rakták azt a röpcédulát, amelyet Pista adatott ki. Varga Pista megdöbbent két­ségbeeséssel rogy össze, amikor látja, hogy magatartása mire vezetett. Dianna § . • . * Komlós Juci Teodoro « « * . Sinkovits Imre Tristan * « » » ♦ Bodrogi Gyula Octavio i § * i • Zoltay Miklós Fabio .»ti»» Sugár László Marcela * « » < . Gyimessy Pálma Anarda « » » » » Bakó Márta Dorotea » » » * » Örkényi Éva Ricardo * « » i i Márky Géza Federico . » # » • Gáti Pál Ludovico » • i Kertész Dezső Furio . i­ i­a* Lévay László Lirano * » » » * Vigh Imre * Szombaton, 29-én du. Kezdete Va3, vége Va6 után BEKÖTÖTT SZEMMEL Színmű 3 felvonásban (6 kép) Irta: FEJÉR ISTVÁN Rendezte: Benedek Árpád. Díszlet: Vogel Eric. Jelmez: Schäffer Judit Varga István . . . Varga Istvánná . » Pista­­­fi ik Jancsi i naik Csiba bácsi . . . • Ili Simay-Grodeck . » Simay-Grodeckné . Magda, a lányuk . Cica­i .... i Teddy . . . * . Richard Werner « Nyulászy Attila . Radocsa Bálint . . Lenghy Balázs j . Fördögh őrnagy . Kovács . * . • . Barla ...­•• Pulzus bácsi , t • Gönczölné . • . « Egy diák . • . • Pincér . • . • t Barsi Béla Keresztessy Mária Benedek Árpád Nemesek László Erdődy Kálmán Szemes Mari Kertész Dezső Náray Teri Kállai Ilona Gyimessy Pálma Horváth Pál Velenczei István Soós Lajos Dömsödi János Sugár László Turgonyi Pál Zámori László Bencze Tamás Csók István Varga Sári Surányi Imre Lévay László I. felv.: Varga János születésnapját ün­nepli a kis család. Pista, a medikus, kol­ Szombaton, 29-én, kedden, december 2-án, csütörtökön, 4-én Kezdete 7, vége 10 után BOLDOGSÁG MERRE VAGY? Színmű 2 részben írta: Viktor Rozov. Fordította: Szinetár György és Hernádi László. Rendezte: Benedek Árpád. Díszlet: Vogel Eric, Jelmez: Schäffer Judit Mama • » » 1 « Keresztessy Mária Fjodor­i • i « s Sinkovits Imre Tánja » » i i « Szemes Mari Kolja . » i i « i Surányi Imre Oleg­i 8­8 s­i­i Bodrogi Gyula Léna­i­s » « i Békés Rita Lapsin ii»»« Egri István Gena, a fia • « * Madaras József Taiszta . . . í « Báró Anna Marina, a leánya j Gyimessy Pálma Leonyid . i t . « Velenczei István Fira . 8­8 8­8 8 Örkényi Éva Vera . . « » « « Kállai Ilona Vászja bácsi ! » * Csók István Történik­ Moszkvában, napjainkban Történetünk középpontjában egy család áll, ahol a gyerekek édesapa nélkül nő­nek fel. Életük küszködéssel teli, de tisz­ta és szép mindaddig, amíg a legidősebb fiú asszonyt nem hoz a házhoz. Megnősül, mikor már édesanyjának igazán segíthet­ne és felesége hatására lassanként elveszti régi énjét, eltávolodik tőlük. A család kétfelé szakad: az egyik, s ez a nagyob­bik, az emberséget többre becsüli a jólét­nél; a másik viszont megtéved, azt hiszi, hogy a jólét minden, hogy arra van a boldogság... .Művészklubok eseményei ÚJSÁGÍRÓ KLUB: Hétfőn, dec. 1-én, 20.30: a Szegedi Nem­zeti Színház művészeinek műsora. Részle­tek a Svejkből, a Lear királyból és a Faustból Csütörtökön, 4-én, 20—24: Tánc: Patassy Lenke énekel FÉSZEK: Vasárnap, 30-án, 20: Altman, Vasziljev, Vlaszenko és Ter-Mergerjan fiatal szovjet művészek, a Weiner-vonósnégyes és fiatal magyar művészek hangversenye Ezeket az előadásokat csak klubtagok látogathatják. Hétfőn, december 1-én Kezdete 7, vége 10-kor VÁLJUNK EL Zenés vígjáték 3 felvonásban írta V. SAKüOU Átdolgozta Najac és Hevesi Sándor nyomán. Kolozsvári Andor. Zene: Csanak Béla. Versek: Szenes Iván. Rendezte: Lovas Edit. Díszlet: Vogel Eric. Jelmez: Schäffer Judit. Tánc Rimóczy Viola* Vezényel: Kézdi Zoltán Pál I. felv.: Des Pruneiles úr látszólag békésen éli napjait feleségével, a bájos Cy­priennevel. Valójában nagyon is fe­szült a viszony közöttük mert Cyprienne ugrásra készen áll, hogy kellő pillanat­ban megcsalja hites urát Adhemárral. Des Pruneiles unokaöccsével. A férj azonban résen áll és keresztül húzza szá­­mításaikat. — II. felv.: Des Pruneiles merész játékba kezd. Látszólag elhiszi Adhemar áihirét, hogy a parlamentben megszavazták a válást és felajánlja a meglepett szerelmeseknek, hogy haj­­­landó elválni, félreállni az útjukból. Csupán arra kéri őket, hogy a válásig kíméljék becsületét és Adhemár visel­kedjék Cyprienne jövendőbeli urához méltóan. Egyedül hagyja őket s vendég­lőbe készül. A csel bevált. Cyprienneben fellobban az érdeklődés férje iránt és kéri, vigye magával. — III. felv.: A ven­déglő szeparéjában meghitten udvarol Des Pruneiles saját feleségének és ki­derül az is, hogy Adhemár a férj szere­pében még unalmasabb lenne, mint ő, így aztán mégsem válnak el s minden rendbejön ... jucs n uiiiriics i i­­ ivminnnp Gratlgnan Adhemar Claviensc ... Clavignacné « ■ . Lusignan kis­asszony .«I» Báró Anna itanay umre Komlós Juci Soós Lajos Gáti Pál Békés Rita Brionenné . i » i Náray Teri Valfontainené » » Bakó Márta Bafourdin . « « i Zámori László Valentin, inas • . Sugár László Josephine ... Örkényi Éva Joseph, főpincér , Zoltay Miklós Rendőrbiztos » . « Lévay László Pincér * » » ■ i Bihari Zoltán Rendőr • • • • ■ Vigh Imre DES PRUNELLES ES CYPRIENNE DUETTJE Váljunk el, ha már nem égsz a régi tűzzel­, Váljunk el, ha álmod új utakra űz el. Váljunk el, az ember mindig szebbre vágyik. Váljunk el, ha neked inkább kell a másik. Két álom egyszer Együvé fonódott Igaz se volt tán ennyi szép. Aztán az egyik Álom elmosódott Ilyenkor mit lehet tenni még? Váljunk el, talán azért, hogy jobban éljünk. Váljunk el, talán azért, hogy visszatérjünk. A megtett útra visszanézünk Sok régi kép életrekel Látod, mi egymáshoz nem értünk. Közel vagy hozzám, mégsem érlek el .i j Taps A »Boldogság merre vagy«* egyik fő­szereplője: a mama. A jóságos édes­anya ábrázolása könnyen ragadhatja sablonos megoldásra az írót is, a szí­nészt is. Rozov mama-alakja azonban egyéniség és Keresztessy Mária alakí­tásában méginkább egyéniséggé válik. Sok alkalma lenne hangos kitörések­re, Keresztessy Mária azonban nem él olcsó eszközökkel. Végig halk, kevés­mozgású, lefojtott stílusú — hang­súlyokban is, gesztusokban is. És ép­pen ezzel az egyszerűséggel markolja meg igazában a néző­ szívét. Ez az alakítás: a színpadi piánók diadala,

Next