Pesti Napló, 1852. április (3. évfolyam, 619–643. szám)

1852-04-22 / 636. szám

­ pedig rendszerint november hóban. 64. §. A fejede­lem az országgyűlést elnapolhatja, azt föl is oszlat­hatja. Az elnapolás azonban három h­­nál tovább nem tarthat és föloszlatás esetében ugyanazon időben az új választási idő is kiirandó, s az újon választott rendek összehívása hat hó alatt eszközlendő. 66. §. Az országgyűlés három hónál tovább nem tarthat, ha a fejedelem azt meg nem hoszabbitja. 69. §. Az országgyűlési tagok , a választó fejedelmi házi tagok és főnemesség , s ezek meghatalmazottjainak kivé­telével, meghatározott úti költséget, s napi díjt kap­nak. 70. §. Az országos rendek hivatása, a törvény­­hozás , adókivetés és az ezen alkotmányoklevélben megemlített bel államügyekben a meghatározott módon közremunkálni. 72. §. Mindegyik háznak joga van , — a bel államügyek iránt , melyek az ország javára lényeges befolyással viseltetnek, a kormánytól felvilágosítást kérni. 78 Mind­két kamara megegyező határozatainak nyomán a minisztériumok elöljárói és azok képviselői, kik az alkotmányt szándékosan megsértők, vád alá vethetők. A vizsgálat és ítélethozás a főfe­­lebbviteli törvényszékhez tartozván, mely teljes ülésben ítél, s belátása szerint a hivataltól­ elmoz­dítást is kimondhatja. Az ítélet kimondása után lehet helye csak az újabb vizsgálat­ és más törvényes jog­ainak. 88 §. Senkit sem lehet, legyen polgári vagy bűnvádi esetben , rendes bírája elől elvonni, ha csak az alkotmányban kimondott elvek szerint ezt a főtör­vényszék a törvény rendes útján nem rendeli.­­ Te­hát rendkívüli bizottmányok és törvényszékek fel nem állíthatók , ha csak a hadi vagy ostromállapot ki nem mondatott, ekkor a polgári egyének felett is a katonai törvényszékek ítélvén az előírt határozatok szerint. 91 §. A házmotozás egyedül csak illető tör­vényszék vagy rendőri hatóság rendeletére történ­hetik. 97 §. A fejedelem a büntetést elengedheti, vagy megszelídítheti sőt a törvényszék vizsgálatát is meg­semmisítheti. A fejedelmi kegyelmezési jog annyiban van korlátozva, mennyiben az országgyűlés által a mi­niszterek ellen hozott vád alá helyezés, és ennek követ­keztében történt hivataltóli elmozdítás meg nem sem­misíthető. 98 §. Az elkobzás jövendőben csak egyes dolgokra nézve, melyek a bűn eszköze, vagy tárgyául szolgáltak, vonatkozhatik egyedül. Közönséges va­gyonelkobzásnak semmi esetben helye nem lévén. 100 §. Minden az államban elismert egyház, egyenlő véde­lemben részesül. Az egyház a vallás és liturgia dolgában független. 101 §. A kormány a felségi el­­idegeníthetlen jogot az egyházak feletti védelem és a főfelügyeletre nézve teljesen maga gyakorolván. A választási törvény és napirend iránti törvény megjelent. München, ápr. 15. — A 4%­pcentes vaspálya-köl­­csön iránt, mindjárt megnyitásakor, oly nagy mér­­tékben mutatkozott, miszerint a Maximilián-összeg, melyet az államadóságot törlesztő külön pénztárnak kellett vala fölvenni, néhány óra alatt kiürítte­­tett, s további bejelentéseket nem lehetett többé el­fogadni.­­ A hadügyminiszternek a második kama­rában tett törvényjavaslata szerint, azon költségek fedezésére, melyek az 1850. jul. 1-től 1851 végéig a hadsereg fölszerelésére s mozgóvá tételére szüksé­geltettek , négy millió hitel fog nyittatni, melynek létrehozatalára a finanszminiszter fel fog hatalmaz­­tatni 4.100,000 forint kölcsön fölvételére. Ezen köl­csön visszafizetése sorshúzás útján fog történni, s erre Bajorország követelései a német Bundon, valamint Kurhesszenen is , a mint azok , s mennyiben folyóvá tétethetnek, s kamatozásra nem szükségesek, fognak fordíttatni. 1 Ha ezen törlesztés azonban elegendő nem lenne, a kölcsönmaradvány, a befolyó kincstári be­váltási pénzzel, melylyel az új kölcsön minden even­­­­tualitás esetére biztosíttatik, a három aláírási köl­csön befizetése után fog kielégíttetni. Ez a törvény­­javaslat lényeges szervezete, melynek előterjesztése némi csodálkozást gerjesztett a képviselők között. nők igazságtalanságukat elismerni s írásban é­s szó­val könyörögnek, tekintenék őket ezentúl a királyné valódi híveinek. Ez kettős győzelem, melyet a kor­mány harcz nélkül vívott ki. Erre azonban legtöb­bet munkált a Rómávali kibékülés, mert épen ezen kibékülés által a papság a kormány részére állott, a falusi nép pedig lelkészeinek vakon engedelmeske­dik. Az albaras­ini esperes, egy különben buzgó kar­lista, a főkapitány előtt lelke üdvösségére vallotta, hogy most már a karlistáktól mit se tartson. Don Sebastian infáns, don Carlos mostohafia és Krisztina királyné sógora, hirszerint Spanyolországba szándé­kozik visszatérni; ő már ez iránti újkérelmét is be­nyújtotta. Madridból ápr. 9-ről egy levél­­mezt közli: A Schwarzenberg hg haláláróli hír itt minden körben mély és fájdalmas benyomást szült. — A miniszté­rium mindinkább megnyeri a királyné bizalmát. A Cortes valószínűleg májusban vagy június elején fog feloszlatni, s nem előbb mint septemberben az új cor­­tes egybehivatni. — Ő felsége a királyné Aranjuez­­ban a legjobb egészségnek örvend. Nála mulatnak Miraibres marquis kül- és Gonzalez Romero igaz­ságügyi miniszter. A többi miniszter a fővárosban maradt. Oroszország. Sz. Pétervár apr. 9. Ő felsége a csá­szár , mikép a hivatalos jelentés szól — meghagyni méltóztatott, hogy a katonai érdemrend jelei, melyek ő felsége által az ausztriai főhadiparancsnok rendel­kezése alá adattak kiosztás végett az ausztriai had­sereg oly katonái közt, kik a magyarországi hadjá­ratkor 1848 és 1849 ben magukat kitüntették, halála után azon egyéneknek, kik azokkal díszítettek, az ausztriai kormány belátásához képest más, e hadjá­ratokban résztvett katonákra szállhassanak át. Spanyolország- Madrid, ápr. 9. — A kormány­­ ügynökei jelentékeny fogást tettek. José Quis ,del Bour­fa szép­ gúnynévvel , a montemolinisták (karlisták) főügynöke Katalóniában, nem messze Vicitől a polgári őrök kezébe került. Quis a legvak­­merőbb pártember volt s fáradhatlan a pórnépnek kormány elleni bujtogatásában. E férfi elfogatása Kataloniában nyugalmat szülend. Mily fontosnak kell a kormányra nézve ezen elfogatásnak lenni, már abból is kiderül, hogy a két polgári katonának a Quis fejére kiszabott 100,000 realnyi díjt azonnal kifizette. De azon házban, hol Quis elrejtve volt, hasztalan kutattak iratokat, egyetlen egy írott betűre sem akadtak. A kormány Aragonban is sükerrel mű­ködött. Mintegy száz ember —■ Borges bandájához tartozó — adta meg magát föltétlenül don Juan de Lara főkapitánynak. Ezen emberbaráti férfiú most a helyett, hogy ezen egyéneket fogságba vettetné, munkát szerzett nekik, s mindnyájan az Ebro csator­­­­náján dolgoznak. A tábornok ezen nemes bánás­módja a síkföld lakosaira, kik különben fanaticus karlisták, oly hatalmast benyomást ten, hogy siet, Portugália. Lissabon, apr. 9. — A királyné, a ki­rály és két kir. herczeg utazást teendnek az északi tartományokba, mely alkalommal Coimbrát, Oportót, Bragát és több más helyeket meg fognak látogatni. Alkalmasint Saldanha és Terceira herczegek kiséren­­dik az udvart. A miniszteri krízis a cortes elnapolása által egy időre el van hárítva ; ez elnapolás valószí­nűleg csak a feloszlatás előjátéka, miután nem titok, hogy a többség a kormány több előterjesztései iránt ellenséges hangulatú. — Egy spanyol nyelven irt pamphlet vagyis gúnyirat, mely Portugalliának Spa­nyolországgal­ egyesülését tárgyazza, az országban igen feltűnik. — A Porto-gőzös elsülyedésérőli rész­letes tudósítások irtózatosak , s irtózatosbak még az­által, hogy a szerencsétlenség a tengerpart közelében történt, honnét az egész gyászesetet szemlélni lehete, a­nélkül, hogy csak egy hajós is elég bátor volt volna a szerencsétlenek megszabadítása végett a tengervi­harral daczolni. Az oportói franczia consult a kerék­szekrényen látták állni s egy hajókalauzhoz átkiál­tani ; egy másik, a partról jól kiismert férfi, mrs Allen József, a hajófedezeten fu­t mindkét leányától át­ölelve. Mussavelles báró mrs Allen neje (most özve­gye) nevében 12,000 milreist (2600 1.) ígért annak, ki a tengersíkra bocsátkozik. Hasztalan. Senkinek sem volt kedve a jutalmat elnyerni. Kötelet próbáltak vetni a hajó felé, de a szélvész zordonsága miatt nem sükerült. 7 órakor a hajó kettézúzódott, s a hajó hát­részében összeszorongott utazók mindnyájan egy­szerre sírjokat leltek; a vészkiáltásnak egyszerre vége jön. Félórával később az egész hajóból egy gerenda sem volt látható. A hajóslegények közel 9-en sza­badultak meg. Törökország, Konstantinápoly , april 7. Mult he 21-kén a szultánnak egy fia született, ki Mehmed Büsh­di szultán nevet nyert. Nagyúri rendeletek következtében kineveztettek: Suleiman basa, birodalmi tanács tagja b­udawend­­kiari (brussai) kormányzóvá; Mahmud basa a nagy­úri testőrsereg rausirja trapezunti kormányzóvá; Mehmed Resid basa anatóliai hadtest musirja a nagyúri testőrsereg musirjává; Selim basa kóm­ai kormányzó az anatóliai hadtest parancsnokává; Scherif basa, b­udawendkiari helytartó a birodalmi tanács tagjává; végre a drinápolyi kormányzó ha­sonló tisztminőségben Róm­ába helyeztetett át. Romain des Fossés, franczia ellenadmirál apr. 1- jén téve az itteni diplomatiai testnél látogatásait, mi­ket 2. és 3-kán ismét a diplomaták viszonoztak. Des Fossés admirál ma estve vitorlázott el az archipe­­lagusba. Tegnap Mollarus báró németalföldi kir. követ volt adienczián a szultánnál, mely alkalommal szerencsé­re vala Hooft urat az itt létező „Sumatra“ hollandi korvette parancsnokát és sorhajó-kapitányt neki be­mutathatni. F. hó 5. és 6-ka közti éjjel Baytsche-Kapussi mel­lett Konstantinápolyban Mussa Safvetti basa néhai pénzügyminiszter háza a lángok martaléka lón. Dunai fejedelemségek. Bukarest, mart. 27. Egy legközelebbi kormányrendelet, mely eleve nem tete­tett ugyan közzé, de a legutóbbi heti vásár alkalmá­val váratlanul életbe léptetett, különböző megjegy­zésekre szolgáltatott alkalmat. A vásárra érkező fa­lusiak ugyan­is a város sorompóinál feltartóztatván, tőlök a hosszú erdei késeket, melyeket rendesen hor­dani szoktak, elszedték,mivel azok a veszedelmes s til­tott fegyverekhez tartoznak, melyeket hordozni min­denkinek tilos. Ezen embereknek abbeli észrevételeik­re, mivel fogják ezután marháikat leölni, vagy pedig, ha szekereikben kár történik, az erdőben sat, miként fognak magokon segítni, azt adák nekik feleletül: vegyenek bicsakot magoknak. Ezzel összeköttetés­ben áll azon kormányrendelet is, melynél fogva a falusi hatóságokhoz utasítás küldetett, miszerint ezután az erdei szekerezek birhatási joga is korlátol­­tatni fog, s csak minden hetedik egyénnek leend szabad fejszét tartani. Minthogy a közbéke még eddig meg nem zavartatott, s a nyugtalankodásnak legkisebb előjelei sem mutatkoznak (egyes utonállói rabláso­­kat, háztöréseket sat. kivévén, melyek, fájdalom, még mindig gyakran fordulnak elő, de ez a fegyver­Ausztrália. * Az arany bányák gazdag voltáról csak egy általános vélemény uralkodik, hanem a Sándorhegyen, Victoria gyarmatban vízhiány uralko­dik, az új dél-walesi bányákba pedig időszakonként fölölösleges víz tolul be, mi­által a bányászati mun­kálatoknak legalább is négy hónapra el kellett ha­­lasztatniok. Mivel a víztartók állása ily rendetlen, Ausztrália a legkedvezőbb esetben is sokkal hátrábt maradand Californiánál. A vízhiány beállta előtt a Sándorhegyi bányák igen jövedelmezőknek mutatkoz­tak, de a föld azután oly kemény lett, hogy azt többé semmi módon sem lehetett mivelni. Egyébiránt Mel­­bourneben és oly nem ritkák a büntettek s t­örvény­­áthágások, mint Californiában. Az arany ára Sydney­ben unciájától 60 shillingre esett. 9-kén azonban „Kate“ hajó 49,272 uncia aranyporral vitorlázott el Londonba, hol egy uncia 3 font s 5 shillingre becsül­tetett. Az ausztr­áliai kormány 1000 f­­st. jutalom­­­dijt tűzött ki oly kerület fölfedezésére, melyből 1. hó­nap alatt 10,000 font arany nyerethetnek. Bizonyos Stephens W. magára vállalta, miszerint ő ily arany­­fekvetet felfedezend. — Alkalmas matrózok hiányát naponként mindinkább érzik. A „Sydney Herald“ következet ír Melbourneből: „Mitől már oly régóta féltünk , megtörtént, a con­­stablerek tömegben beadák lemondásukat, s most egész városunkban nincs több 10 rendőrnél. A kö­vetkezményeket könnyen el lehet gondolni. Utczáink hemzsegnek a szerencsés aranyásóktól, kiket az egy­kori vamdiemens-landi deportáltak serege vesz kö­rül , hasonlóan azon ragadozó madarakból alakult felhőhöz, melyeket tengeren láthatni, mint órálkod­nak a kisebb halak s egyéb préda után. A legiszo­­nyatosb erőszakoskodási jelenetek fényes nappal történ­nek. Az embereket az utcza közepén állítják meg, s rabolják ki néhány tuc­at néző jelenlétében. E mel­lett a város mindig tömve van az újonnan érkezők­kel , s míg egy embertömeg a mezőre vezető úton a bányák felé vándorol, a hiány más tömeg által pótol­­tatik, mely a kikötőbe vezető kapun szakadatlanul tolul a városba. A bányákba induló, f­eleséggel megrakott talyigák és szekerek egészen elállják az utczát, s lovas csapatok száguldnak a kapu felé, mely a bányákhoz vezet. A becsületes kereskedőnek, azanya védelmére a deportáltak fegyszázadaiban kell egyénedet keresni ! Másféle cselédet általában alig kaphatni.­­ Mily nagy gazdagságra lehet az itteni bá­nyákban szert tenni, ennek elbeszélése a mesével hatá­ros Egy gentleman, ki azelőtt a londoni György­ és Pitt Amerika. New-York apr. 3. — A „Crescent City“ 1,500,000 dollár, az „Independance“ 29,071 dollár értékű aranyporral érkezett Kaliforniából, a „North­­mer“ pedig St. Franciscóból 1,400,000 dollár teherrel. A Panama-vasút Buoya-Soladótól Nary­bayig már megnyitva áll. A Vanderbilt sorhajóhoz tartozott „North-America“ gőzös febr. 28-kan Acapulco mel­lett törést szenvedett; utasai, — számra 750-en — mindnyájan életben maradtak, ámde a leginségesb állapotban vannak. — Marysville mellett új arany­bányákat fedeztek föl; egy férfi munkás 15 egész 20 dollárt teremt naponkint; Placerville közelében is akadtak rendkívül gazdag arany érre.“ A Domb­e­­ville város földig leégett; a kárt körülbelül 750,000 dollárra becsülik. Callaóból, mart. 9-kéről imezt írják: két hajó, 400 fegyveressel födezetén, vitorlázott el innét, hogy Guayaquilbe egy beütést kisértsenek meg. Mondják, a Pacific-Steam­ Navigation társulat egy gőzösét is megvásárolják és hasonló czélra küldik ki. Itt e miatt nagy izgatottság uralkodik. — St. Thomasban mart. 20-kan csekély földrengést tapasztaltak. — A domi­­nicai hírlapok szerint az ottani ültetvényesek közt általános a levertség. A legtöbb nyugatindiai szige­ten nagy erőfeszítéssel dolgoznak, hogy a c­ukorvám további leszállítását gátolhassák. — Philadelphia, mart. 30. Semmi, különös ér­dekkel bíró politikai újdonság. A tudósítások Havan­­nahból szinte jelentéktelenek. Azon kérdés: ki leend elnek, annál bonyolódot­­tabb lesz, minél nagyobbak s kombináltabbak a pár­tok erőfeszítései. A­mint a dolgok most állnak, a következő jelöltek azok, kik legtöbb kilátással bír­nak. Whigek: Miland Fillmore Ús-Yorkból, Winfield Scott Us-Jerseyből, Webster Dániel Massachussets­­ből. Mr. Fillmore mostanig az állami whig-gyüleke­­zetektől Tennesee, Kentuky és Louisianában forma­­szerint neveztetett ki; a déli és délnyugati államok­tól — Delaware kivételével — hasonlót várhatni. Scott részére Maine és Pennsylvania nyilatkozott, Iowa hasonlókép őt látszik pártolni. Webster mel­lett Massachussets van, s egy nevezetes többség Új-Yorkban. Általános a hiedelem , hogy Connecti­cut, Rhode-Island, Vermons és Ushampshire, leg­alább az első golyózáskor reá fognak szavazni, miköz­ben a golyózás Új-York, Pennsylvania, Usjersey, Ohio és legtöbb más szabad államokban Scott javára fog ki­ütni. Mr. Fillmore részén marad akkor az egész dél és délnyugat, egy párt U Új-York­ és Pennsylvániában. Ennyit a whigekről. A democraták közöl kitűnőleg em­­líttetik Lewis Cast Michiganból, James Buchanan Pennsylvaniából, Dougla­sz A. István Alinoisból, Houston Sámuel Texasból, Marcy L. Vilmos Új-York­­ból, és Stockton F. Róbert Újjerseyből. Ezen most ne­vezettek közt kétségtelenül legtöbb kilátással bírnak Casz és Buchanan, s e kettő közt tagadhatlanul Casz, de épen azért igen könnyen lehetséges, hogy szövetsé­ges versenytársai őt legyőzik, s e miatt új egyéniség lé­­pene előtérbe. K. az európai vendég, minden tudósí­tások szerint, feledésbe merült nagyság. Új-Yorkban legcsekélyebb előkészületek sem történtek elfogadá­sára. — A Hudson folyó Albanyig a jégtől felszaba­dult. Korábbi években ez legnagyobb fontosságú ese­mény volt. Most azonban a víziút a vasutak és tele­­gráfok által korábbi fontosságának legnagyobb részét elvesztette. A beszedés előtt is történt, s ennek daczáraa történni fog :­ igen természetes, hogy ezen rendeletek nagy csodálkozást gerjesztenek, s indokaikról különböző vélemények merülnek föl. Emlékezetbe hozzák a cselszövények régi történetét, hogy egy mesterkélt lázadási kísérletet, s általa ezen tartomány utánti elfoglalását szükségessé tegyék. A rendőrség legszi­gorúbb őrködése daczára, ily s más kormányellenes hírek igen alkalmasak arra, hogy a lakosságot némi nyugtalanságba helyezzék. Montenegro: A Montenegro politikai újabb átala­kulásáról az ottani határszélről következőt írnak a Triest. Ztg.-nak: „Úgy látszik, hogy ezen kis hegyes tartományban, mely vladikájának halálát még sokáig fogja gyászolni, sajátlagos szakadás fog bekövet­kezni. A vladikának ifjú utódja maga is óhajtja, hogy a világi hatalom az egyházitól választassák el. Dániel le akar mondani a papi méltóságról, s Mon­tenegrónak egyedül polgári uralkodója lenni. Egy igen tekintélyes párt szinte ezt óhajtja. A szerbek a helységben, sőt a nemzeti párt is a vojvodinában intik a mont negróiakat, hogy minél erősebben együtt tartsanak, s Omer basától félnek leginkább , kinek barátilagos érzelmeiben a szlávok iránt annyira csa­lódtak. Úgyis a főnökök gondatlansága okozta a szerb nemzetre, annyi időtől fogva nehezült nyomort és szükséget. Tanácsolják a montenegróiaknak , hogy azon esetben, ha a török támadólag lépne föl Mon­tenegro ellenében, egyedül Oroszországnál keresse­nek segélyt. De micsoda nevet fog az új montenegrói fejedelem fölmenni ? Ezen szabad pasis régibb világi uralkodói a török alatt magukat egyszerűen hosz­­podároknak nevezték. Valószínűleg ezen elnevezés mellett is fognak maradni, miután ellene senkinek sem lehet kifogása , jóllehet a montenegrói feje­delem fensége, még mind ez óráig a hatalmaktól ép oly kevéssé van elismerve, valamint az előbbi vladikától alapított Milos­ Obilic-érdempénz Kral­­jevic Marko szerb hős emlékére. — Az Orosz­országba indítandó küldöttségnek két czélja volna. Először, valóban szüksége van Oroszország segé­lyére , különben ezen kis ország más hatalom mar­taléka leend , más részről azonban azt is szeret­nék kitudni, miképen hangzanak az orosz kabinet kívonatai az elhunyt vladika végrendeletére nézve, melyet Oroszország minden egyes részleteiben fél tartani ígért. E végrendeletben azon záradék is fog­laltatott , miszerint Petrovics Dánielnek előbb Sz. Pétervárott kell tanulmányait bevégezni. Most majd­nem bizonyossággal fel lehet tenni, hogy Dániel tá­volléte alatt azon párt, mely nem igen hajlik részére, igyekezett a hatalmat magához ragadni; oly szándék, mely az oroszországi küldöttség által m­eghiusítat­­nék. Ezen küldöttség először a Bécsben levő követ­séghez folyamodott, pártolná a pétervári kabinetnél a világi hatalomnak az egyházitóli elválasztását, mely eddig egy személyben volt egyesítve. Már előbb egy orosz törzstiszt megb­­atott, hogy a leg­öregebbek kívánalmait puhatolja ki , s úgy látszik, hogy Dániel, ki a körülményeket jól fontolóra vette, maga is­ igyekezett a dolgot ekkér intézni el, utczában, mint korcsmái énekes a sétálók füle dobját szokta beszakasztani, öt hét alatt 1000 font aranyat gyűjtött. A Sándorhegyi aranybányák azonban, víz hiánya miatt nemsokára fel fognak akadni; a száraz­ság erre mintegy négy hónapig szokott tartani, mely idő alatt a kalandorok más tájt lepnek el, új fölfe­dezéseket teendők. Hargrate geológ tudósítása leg­utóbbi körútjának eredményeiről titokban tartatik, mivel az aranyszomjat szerfölött fölingerlené, s Csak aratás után fog nyilvánossá tetetni. LEGÚJABB POSTA. Berlin, april 18. — Semmi kétség benne — mi­*­ként már jól értesült részről mondatott is — hogy a délnémet kormányok a k. szász kormánynyal egye­sülve egy osztrák teljhatalmazott képviselő meghí­vását kivánandják. A legnagyobb határozottsággal fogják ezt ugyan Poroszország és Hannover­ ellen­zeni. És ha a délnémet államok ezen követelésüktől el nem állanak, vagy annak be nem töltése esetére a septemberi szerződés ellenére nehézségeket gördíten­­denek, azokat a vámegylet föloszlatásától annál ke­vésbé fogják elrettenteni, mivel egy új vám­egyesülés egyedül az éjszaki német államokkal az érdekek nagyobb egyezése mellett véghetetlen több előnynyel birand. Hamburg, april 18. — E pillanatban, midőn a német flotta feloldása, vagy létre nem jöhetése be­­végzett tény, a „rostoki kereskedelmi küldöttség“ egy hirdetménye felötlő, mely nyilvánosan tudatja, mikép a flottaegyletben 4460 tallér önkénytes ada­kozásból egy hadi­hajó építésére kamatozás végett le van téve. Ezen összegnek jövendőrei hova fordí­tása felől a jelentésben semmi bizonyos nincsen. London, ápr. 17. — Aylesburyban, Buckinghams­­hire fővárosában tegnap 200 földbirtokos, bérlő és pap által népgyűlés tartatott, kik mint a buck gróf­sági Konservativ clubb tagjai, kötelességüknek ismer­ték, több határozatok által Derby lord, úgy társai és rendszabályai irányában , úgy a múltra, mint jöven­dőre nézve feltétlen bizodalmakat ünnepélyesen nyil­vánítani. A jelenvoltak közt D Israeli egyik rokona is jelen volt. Derby lord m­ég korábbi protectionista fogadásaitól is fölmentetett. — Net­man egyike a fő-

Next