Pesti Napló, 1852. augusztus (3. évfolyam, 719–743. szám)

1852-08-05 / 722. szám

,­­ A PESTI NAPLÓ MŰTÁRA.­­ MÜKIÁLLITÁS. 1858-ben, (Vége.­­.)• Hildebrand Eduard Berlinben, porosz kir. udvari festő­művész, 133 sz. a. „Bretagne tenger partját“ külde be. A tenger vize szépen átlátszóan van visz­­sza adva képén. Schofried D. Bécsben, 135 sz. a. „Hutenstein részlete alsó Ausztriában“ czimű tájképe igen zöld és tarka vidék. A mezzo tinták nem jól vannak vá­lasztva. E' Allemand F. Bécsben 136 sz. a. „Dobos“ czi­­mű kis képe minden érdek nélküli. Reithoffer Antal Bécsben, 137 sz. a. „Csendélete“ nagyon lankadt szinű, s igen illedelmesen, renddel összerakott kép. Hess Münchenben 138 sz. a. „Juh-csoportja“ meglehetős, de a fővilágítás és világárny nincs jól elosztva. *) Lásd Pesti Napló 721. számát. Haanen György Bécsben, 139 sz. a. „Tájképe“ Haanen Rémijévé­ nem állja ki a versenyt. Heiss F. Berlinben, 140 sz. a. „halász csónakok a svéd tengerparton“ és 145 sz. a. „ladikok a balti tengeren“ czímű két tengeri tájképe , különösen a tenger vizének átlátszósága, s a habok természetes­nek látszó emelkedései végett igen gyönyörű; s azt mondhatjuk, e két kis kép dísze az idei műkiállítás­­nak. Multhenthaler Münchenben, 141. sz. a. „a szor­galmas pinczemester“ czimü képecskéje épen min­den életnélküli festmény­. Gruber F. Bécsben, 144. sz. a. „Gyümölcs és vi­rágai“ lehetnének jobbak is. E kép is Iszer Antonia asszonyság tulajdona. Feld József Bécsben , 146. sz. a. „erdőrészlete“ meglehetős fa partiával ellátott kép, a világárny jól van elosztva benne. Lotze M. Münchenben, 148. sz. a. „Tájkép juhok­kal“ czímű képe szokott ügyesség és correct rajzzal van festve. Heinel , Münchenben 149. sz. a. „Pásztora“ szinte jó. Alt Jakab, Bécsben, 150. sz. a. „Kilátás Asamból Insbrukra, Tirolban“ igen lapos világárny nélküli kép. Jaed­sel H. Berlinben, 151. sz. a. „Assissi sz. Fe­­recz kolostora“ és 152. a. „Felső Langenboth Salz­­kammergut kerületben“ czímű tájképei igen szépek, kerülve van bennök a sok pazarell vonás, de a víz színe igen igen kék. Gauermann Bécsben, 135. sz. a. „Tájképe“ talán igen igen régi vázolatainak egyike , s nem hisszük, hogy a jeles művész maga lekü­ldötte volna e képét. Alt Ferencz Bécsben, 154. sz. a. „Pozsonyi fő­templom belsője“ egy képet adott, mely architecto­­niai tekintetben jó, de levegő-perspectiva hiányzik benne, mi a szemet igen sérti, mert a képet lapossá teszi, s elveszi művészi becsét. Ammerling F. Bécsben, 155. sz. a. „Láncz ebe“ szokott művészi ügyességgel van festve. Volcz Fridiik Münchenben, 156. sz. a. „haza­térő szarvasmarhái, juhai és kecskéi“ igen gyönyö­rűek ; valóban remek rajzuak, s a lemenő nap arany­sugarai, s a felvert por remekül s meglepőleg van­nak visszaadva; szép képtár-darab a mű. Slolczer József Bécsben, 157. sz. a. „Erdei csend“ czim alatt a bécsi Prater egy részletét elég hiven adta. Zóna A. Bécsben, 158. sz. a. „Ájtatos nője“ igen hibás rajzban, úgy mint kivitelben. Nincs benne sem elég árny sem elég fővilágitás. Steinfeld Bécsben, 159. sz. a. „Tájképe,v úgy Fischbach János Bécsben, 160. sz. a „Salzburg“ czimű képei meglehetősek. Benca Bécsben, 161. sz. a. „Csata Kassánál“ czí­mű csata képe, inkább katonai szemle, mint csatakép. Nem is veszi észre az ember, hogy ott golyóval lö­völdöztek. A műlajstrom ezen képeket tartalmazza , számra 161 , melyek azonban nagyobb része hazafi m­űvé­szeink által adatott be. A később érkezett művek pedig, melyek a mű­lajstromba már föl nem vétethettek kinyomatás vé­gett, s csak rájuk függessztett czimeik szerint tud­hatjuk meg művészeik nevét, következők. Benkert utólagosan 10 darab rajzot küldött be, melyek mind­annyi jelenségei rajzbeli ügyességének, mind genre-kép , melyekben úgy látszik a művész legerősebb. Különböző kalandokat vett a művész e képeinek mintájául, s ha nem csalódunk e kalandok­nak nem csak szemmel látott tanúja, de szereplő egyénisége is volt a művész maga. Stromayer Pesten­­ arczképet adott be, mely ügyes kézre mutat. Sloiczer József Bécsben, kovácsmű­helye Pozsony­­megyében, igen jó tájkép, kellemes levegő- perspec­­tivával, s szép fellegekkel, úgy világítással. Hacnlein F. Pesten, egy gyermek arczképénél jobbat is láttunk. Sterio Pesten, szőke hölgye valóban jó arczkép. A hiz tisztasága s átlátszósága úgy az árnyék­ra világítás jobban nem is festhető. Giergl Pesten, Szomorkodó leányával többi arcz­­képeit összehasonlítva azt vesszük észre, hogy a művész sokféle modorban szeret festeni, s hol da­­guerreotyp- szerű hol fényes színeivel találkozunk. Pedig a természet jobb minta a legjobb daguerreo­­typ, vagy színezett kőmetszvénynél, azt kövesse 1852- harmadik évi folyam. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK Vidéken: Évnegyedre 5 f. —k­p. Félévre 10 „ — „ „ A havi előfizetés, mint a számonkinti eladás is megszűnt. Pesten : Egy hónapra 1 ft 30 kr p. Évnegyedre 4 „ — „ „ Félévre 8 ,, — „ Egyes siám . . 4 ,, ,, A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, anyagi ügyeit tárgyazó pedig EMICH G. Kirhoz intézendő. úri-utcza F.alfert ház 8. 722 Szerkesztési iroda: [tri-utcza 8. ss. A havonkinti előfizetés (helyben) mindig a hónap elsejétől számittatik. Minden bérmentetlen levél visszaul­isittalik.­­Csütörtök, aug. 5 én HIRDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetések négyha­­sébos petit-sora 4 p. kr.­­jával számittatik. A be­­igtatási s 10 p. krnyi külön bélyegdíj , előre lefizetendő a Magánviták négy­hasábos sora 5 pengő krajcárjával számítta­­tik. A fölvételi díj szin­te mindenkor előre le­teendő a PESTI NAPLÓ szerkeztő-hivatalába Megjelen a PESTI NAPLÓ — ünnepeket és vasárnapokat kivéve — jelen ívnyi alakjában mindennap , délesti órákban. TARTALOM : Telegrafi tudósítások. Ö c­s. k. Apostoli Felségének körútja. Az új büntető törvénykönyv- Hivatalos. (Kitüntetés. Kegyelmezés.) Vegyes hírek s események. K­ü­­­f­ö­l­d. (Francziaország. Nagybritannia. Németország. Olaszország. Törökország.) Legújabb. (Paris. London. Új-york. Athen.) Vegyesek. (Nemzeti szinház. Börze. Gabonaár. M­ű­t­á­r. (A műkiállitás 1852-ben. Shakspeare jellemzése.) Budapest, aug. 5-én FELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK­Csik-Szereda, julius 29. (Erdély kato­nai és polg. kormányzója a belügyminiszterhez Bécsbe.) Ő cs. kir. Ap. Fölsége tegnap reggel a Brassó mellett összevont lovas-és gyalogságot kiléptető s velők több evolutiókat tétetett. A városba visszatérvén Ő Fölsége , a hatóságok hivatalhelyeit, több nyilvános i­ntézeteket, s a különböző vallásfelekezetek templomait méltóz­­tatott meglátogatni s délelőtti 12-tedfél órakor a lakosság üdv­­kivonataitól kisértetve elhagyta Brassót. Az udvarhelyi katonai kerület határán ő Fölségét több száz székely hadastyán várta, mialatt egy 1200 főnyi bandérium kisérte a Fejedelmet Szepsi- Szent- Györgyig, hol az örömkiáltás megérkeztekor leirhatlan volt. A hatóságok bemutatására, s a hivatalhelyek és kórház megtekintésére szánt rövid mulatás után , Ő Felsége útját tovább folytatta, min­denütt számos lovas bandériumoktól kísértetve a kerület határszéléig, hol hasonló számú vete­ránok lelkesedésüket éljen­e­k által tanusiták , s innét Tusnádra a tegnapra kitűzött éjjeli szállá­sára ment, ma pedig Csik-Szeredára, hova Ő Fölsége esti 10 órakor kivánt egészségben ér­kezett meg. Csik-Szereda, jul. 29. (Kempen altábornagyhoz Bécsbe) ő cs. kir. Ap. Fölsége ma legjobb egészségben érkezett ide. Tegnap Ő Felsége Brassótól Tusnádig méltóz­­tatott utazni, ott éji szállást tartani s mai mu­­latása után útját estve felé ide folytatni. A székely népesség öröme, mindenütt egy­aránt nagy mértékben nyilatkozik. Holnap ő Felsége legmagasabb útját Seges­várra folytatja. Salzburg, aug. 2- 6 kir. fensége Károly bajor herczeg ma d.u. 5 órakor érkezett ide Tegern­­seeből s szállott meg a Károly főherczeg czimü fo­gadóban. ó kir. fensége néhány napot itt szándékozik tölteni s azután Ischlbe menend. ■— Kevéssel ezelőtt Ő cs. kir. Apóst. Felségének Kolozsvárra érkezéséről és ottan mutatásáról a programm azon városban következőkben tétetett közzé : „F. évi aug. 2-ik napján délelőtti 10 órakor, mely időben a cs. k. Ap. Felsége hihetőleg a kolozsvári vidék határszéléhez érkezend, a cs. k. fekete-sárga zászló a fellegváron és a tanácsházon kitű­zetvén, 36 álgyúlövéssel fog üdvözöltetni, és a nagy-piaczon a fővárda előtt a b. Piret gyalog sorezred tábori han­­gászkara a nép-hymnust játszandja. Mihelyt (3 cs. k. Ap. Felsége ugyan az irt napon Szamosfalva határához közelitend, ez egy fellövés ál­tal fog kirüladatni. Szamosfal­van várja 6 cs. kir. Ap. Felségét a szol­gálatot tevő tiszt (Ordonnanz- Officier) s magát (3 Figénél bejelenti. * Ugyanott várják (3 cs. k. Ap. Felségét a nemes­ségből és polgárokból alakult kolozsvári és tord­ai bandériumok — engedelmet kérvén arra, hogy (3­84 k. Ap. Felségét a városba bekísérni szerencsések le­hessenek. Szamosfalván és e helységtől elkezdve a Pataki major előtt fenálló városi első diszkapuig a körülfekvő faluk lakosai ünnepi öltözetben gyalog ét lován zászlóikkal kettős sort (Spaliert) képezendnek. Ezen első díszkapunál Ö cs. kir. Ap. Felsége hi­hetőleg a szekérből kiszállva , lóra i­lend , ott fogad­ván a katonai térparancsnok tíz lóháton kivont kard­dal, s bekíséri a városba. Ő cs. kir. Felsége után balra lovagolva , és a tüzérség azonnal megkezdi üd­vözlő lövéseit, megszólalnak minden templomok ha­rangjai , a mi Ő cs. kir. Ap. Felségének szállására leendő megérkezéséig — a templomban léte alatti megszakadással — szünetlenül folytattatni fog. Ezen első kapunál kezdik meg Felek helysége la­kosai zászlóval és zene mellett a kettős sort ké­pezni, ezek után következnek a város felé nyulólag az izraelita község , Kolozsvár minden külvárosai lakossága , a czéhek , és ezek után a tanuló ifjúság, mindnyájan ünnepi öltözetben és zászlóikkal; ezek töltik be az első díszkaputól a középkapu előtt levő hídig terjedő vonalt; ezen hídtól a volt középkapu helyére állított díszkapuig a Kolozsvár városi tanács és esküdt közönség fog kettős sorban állani. 6 cs. k. Ap. Felségének a kapuhozi közeledésekor a városi egyenruházott hangászkar a néphymnust játszandja; a díszkapunál a polgármester a város hódolatát (3 cs. kir. Ap. Felségének bemutatja , és az egész várost 6 cs. k. Ap. Felsége legmagasabb kegyelmébe és pártfogásába ajánlja, ezután a díszkapu karzatán levő énekes-kar a néphymnust éneklendi. Ugyanott fogadandja (3 cs. kir. Apostoli Felségét a dandár parancsnok vezérőrnagy ur, és innen kezdve az egész b. középutczán fel és a nagy piaczon a rom. katholicus anya templomig a katonaság fog állani kétfélét zárt sorban és tömegben. Az irt templom kőkerítése kapujához érvén , itten fogadják ő cs. kir. apostoli Felségét minden vallások papjai, a gymnasiumok és sebészeti tanintézet igaz­gatói és tanárai , a templommal szemben pedig fog­nak állani minden hivatali testületek elöljáróikkal következő rendben : a katonai vidék­parancsnokság, a kolos­ kerületi hivatallal, és a városkapitányság­gal , az országos árvas főbiztosság, a bűnfenyítő tör­vényszék , a kerületi pénzügy- igazgatóság, az adó­hivatal , a dohánygyár - igazgatóság , az építészi kerületi igazgatóság, a postahivatal és a városi tanács; —■ az itt levő nemesség és a katonasággal ki nem ál­ott valóságos szolgálatban lévő, úgy a nyugalmazott, és a hadsereg létszámában lévő törzs és főtiszt , valamint a katonai hivatalnok urak ő cs. kir. apostoli Felségét a templom főajtajánál fogadják kétfelől. A czinterem kapujától a püspök ő nagyméltósága által in pontificalibus bevezettetve ő cs k. Apostoli Felsége a főoltárhoz megy, az ünnepélyes Te Deum­-ot meghallgatja és a szent áldást fogadja. A templom hajójánál a csendőrség áll két sorban. Te Deum után ugyan azon kísérettel kijön a tem­plomból ő csa­k. Apostoli Felsége, ismét lóra ül, meg­tekinti a kiállított katonaságot, és ellépteti. Az elléptetés után ő cs. k. apostoli Felsége a szál­lásául kiválasztott gróf Bánffy örökösök — jelenleg a katonai vidék parancsnokság által használtató-h­áza felé veszi útját, a mely előtt egy század katonaság lobogóval díszőrt fog állani ; az ezen házhoz vezető úton pedig a már e közben előbbeni helyeikről felvo­nult ezéhek s lakosság zászlóikkal kettős sort ké­peznek. A tábornok­, törzs és főtiszt urak , a katonaság elvonulása után , úgy a hivatalok , az öszves papság és tanári kar, a nemesség és a városi tanács a Felség szállásával szemben állanak ; ennek kapuja alatt és felmenő lépcsőzetén két sorban állanak a néposkola­­beli gyermekek és a női fiatalság füzére, virágot hintve. A további rendelkezések hihetőleg­­3 cs. kir. Apos­toli Felségének lakszobáiba leendő visszavonnulása után fognak kiadatni; — későbben ebéd. Estve az egész város fényes kivilágítása. Augusztus 3-án a Kolozsvárra összevont csapatok megszemlélése, s katonai gyakorlat­ — azután min­­den közhivatalok és intézetek megtekintése, később magány kihallgatások — ebéd — estve zárt körű színházi előadás (theátre páré) melyről a bővebb ér­tesítés később következik, —­­3 cs. kir. Apostoli Felsége a színházból szállásáig terjedő fáklyasorok közt fog visszatérni, és a szállása előtt városi zene­szó mellett elvonuló fáklyás menet fogja a népünne­pélyét bezárni. Augustus 4-kén lesz (3 cs. kir. Apostoli Felsége elutazása Nagy-Bányára ; ekkor a kiállás ugyan azon renddel történik, mint ő Felsége megérkezésekor. nait, melyek által fogja kiválólag befolyását gyakorlani, hogy biztos jogállapotot eszközöl­jön , s ezáltal a személyt és vagyont biztosítva a közjólét emelkedésére hasson; de a­melyek egyszersmind azok jog- s főkép személy-biztos­ságát is eszközöljék, kik a büntető jog gyakor­lata alá kerülnek. Mert e kettős czélt kell min­den büntető törvény elébe kitűzni; először, hogy a bűntetti kihágások ellenében jog­állapotot eszközöljön ; de másodszor, hogy a bűntetteseket is biztosítsa a büntetőjog visszaélései ellen. Mielőtt azonban megkezdenők e vizsgálódást, mely egyszersmind az életbelépendő codex mellé állítandja eddigi büntető törvényeinket, és szo­kásainkat is — szabad legyen megemlékeznünk a codificatióról is, mely minden bűnjogi refor­moknak forrása — különösen pedig annak Ma­gyarországban eddig nyilvánult kísérleteiről. A codificatio, mely önmagából kiindulva, rendszeres egészbe szedi össze mindazon szabá­lyokat, melyek a különbféle jog­kérdések és esetek eldöntésére szolgálnak — által­ában igen nagy — mondhatni élet­­­szükségű — mert egye­dül csak általa nyuttathatik kellő, s kielégítő eszköz a jog­­viszonyok elintézésére és biztosí­tására. Azért felette nagy hasznú maga a polgár­jogi codificatio is, mert főkép a vagyon biztos­sága s igy az anyagi kifejlődés, mely a szelle­minek is feltétele, mindenek felett attól függ. Sehol azonban nem oly szükségű a codificatio, mint a büntetőjog mezején. Igen könnyű ezt be­látni, ha meggondoljuk, mily nagy érdekűek azon tárgyak, melyek körül forog a büntető hatalom. Ennek körébe az állam- és magányo­sok legfontosabb jogai tartoznak. Itt a társalmi kapcsok fentartásáról, és azonkívül az élet és személyes szabadság legszentebb jogairól van szó. Azért a törvények biztosságára s pontos, ki­mentő határozottságára sehol sincs oly nagy szükség, mint a büntetőjog gyakorlatánál. Mert a bizonytalanság, ingadozás, miből csak önkény következik, sehol nem szülhet annyi részt s károkat. Ez az oka, miért minden polgárisult állam­ban legelső teendőnek és közszükségnek találta­­tik a büntető codificatio. Maga Angliában is, mely oly mélyen ragaszkodik hagyományos in­tézeteihez és nemzeti szokásaihoz, elismertetik már ezen codificatiónak szüksége. Vannak itt is már több munkálatok, melyek a codificatio tett­leges kísérletéül szolgálnak. Ilyen nevezetesen az 1838-iki ind codex-terv, az 1845-iki bünte­tő­jogi bizottmánynak 1849-i munkálata, mely kész codex alakban jelent meg; és azon javaslat, melyet Brougham 1849. febr. 5-kén ,A bill in­­tituled an act to consolidate stb.­ czim alatt ter­jesztett a parliament elé; érkezett ide Amalia svéd herczegasszony ő kir. fen­sége is s ugyanazon fogadóban szállott meg, de már holnap útját Münchenbe folytatja. Berlin, aug. 3. A „Preuss. Zeitung“ a „Mor­­ning - Chronicle“ által közzétett okiratot a három északi hatalmasság titkos egyezményéről üres kohol­mánynak nyilatkoztatja. AZ ÚJ BÜNTETŐ TÖRVÉNYKÖNY­ I. (S. I.) Néhány hét lefolytával a polgárisult társalmi állapotnak egy szüksége, mely a jog­biztosság veszélyzése nélkül seholsem nélkülöz­hető, leend hazánkban is kielégítve. Büntető törvénykönyvet nyerendünk , melyet oly sokszor kerestünk s óhajtottunk, de mindeddig még el nem érhetünk. Nézzük tehát ezen új állam­intézkedést, vizs­gáljuk főbb jellemvonalait, kitűnőbb tulajdo­

Next