Pesti Napló, 1852. augusztus (3. évfolyam, 719–743. szám)
1852-08-05 / 722. szám
, A PESTI NAPLÓ MŰTÁRA. MÜKIÁLLITÁS. 1858-ben, (Vége..)• Hildebrand Eduard Berlinben, porosz kir. udvari festőművész, 133 sz. a. „Bretagne tenger partját“ külde be. A tenger vize szépen átlátszóan van viszsza adva képén. Schofried D. Bécsben, 135 sz. a. „Hutenstein részlete alsó Ausztriában“ czimű tájképe igen zöld és tarka vidék. A mezzo tinták nem jól vannak választva. E' Allemand F. Bécsben 136 sz. a. „Dobos“ czimű kis képe minden érdek nélküli. Reithoffer Antal Bécsben, 137 sz. a. „Csendélete“ nagyon lankadt szinű, s igen illedelmesen, renddel összerakott kép. Hess Münchenben 138 sz. a. „Juh-csoportja“ meglehetős, de a fővilágítás és világárny nincs jól elosztva. *) Lásd Pesti Napló 721. számát. Haanen György Bécsben, 139 sz. a. „Tájképe“ Haanen Rémijévé nem állja ki a versenyt. Heiss F. Berlinben, 140 sz. a. „halász csónakok a svéd tengerparton“ és 145 sz. a. „ladikok a balti tengeren“ czímű két tengeri tájképe , különösen a tenger vizének átlátszósága, s a habok természetesnek látszó emelkedései végett igen gyönyörű; s azt mondhatjuk, e két kis kép dísze az idei műkiállításnak. Multhenthaler Münchenben, 141. sz. a. „a szorgalmas pinczemester“ czimü képecskéje épen minden életnélküli festmény. Gruber F. Bécsben, 144. sz. a. „Gyümölcs és virágai“ lehetnének jobbak is. E kép is Iszer Antonia asszonyság tulajdona. Feld József Bécsben , 146. sz. a. „erdőrészlete“ meglehetős fa partiával ellátott kép, a világárny jól van elosztva benne. Lotze M. Münchenben, 148. sz. a. „Tájkép juhokkal“ czímű képe szokott ügyesség és correct rajzzal van festve. Heinel , Münchenben 149. sz. a. „Pásztora“ szinte jó. Alt Jakab, Bécsben, 150. sz. a. „Kilátás Asamból Insbrukra, Tirolban“ igen lapos világárny nélküli kép. Jaedsel H. Berlinben, 151. sz. a. „Assissi sz. Ferecz kolostora“ és 152. a. „Felső Langenboth Salzkammergut kerületben“ czímű tájképei igen szépek, kerülve van bennök a sok pazarell vonás, de a víz színe igen igen kék. Gauermann Bécsben, 135. sz. a. „Tájképe“ talán igen igen régi vázolatainak egyike , s nem hisszük, hogy a jeles művész maga leküldötte volna e képét. Alt Ferencz Bécsben, 154. sz. a. „Pozsonyi főtemplom belsője“ egy képet adott, mely architectoniai tekintetben jó, de levegő-perspectiva hiányzik benne, mi a szemet igen sérti, mert a képet lapossá teszi, s elveszi művészi becsét. Ammerling F. Bécsben, 155. sz. a. „Láncz ebe“ szokott művészi ügyességgel van festve. Volcz Fridiik Münchenben, 156. sz. a. „hazatérő szarvasmarhái, juhai és kecskéi“ igen gyönyörűek ; valóban remek rajzuak, s a lemenő nap aranysugarai, s a felvert por remekül s meglepőleg vannak visszaadva; szép képtár-darab a mű. Slolczer József Bécsben, 157. sz. a. „Erdei csend“ czim alatt a bécsi Prater egy részletét elég hiven adta. Zóna A. Bécsben, 158. sz. a. „Ájtatos nője“ igen hibás rajzban, úgy mint kivitelben. Nincs benne sem elég árny sem elég fővilágitás. Steinfeld Bécsben, 159. sz. a. „Tájképe,v úgy Fischbach János Bécsben, 160. sz. a „Salzburg“ czimű képei meglehetősek. Benca Bécsben, 161. sz. a. „Csata Kassánál“ czímű csata képe, inkább katonai szemle, mint csatakép. Nem is veszi észre az ember, hogy ott golyóval lövöldöztek. A műlajstrom ezen képeket tartalmazza , számra 161 , melyek azonban nagyobb része hazafi művészeink által adatott be. A később érkezett művek pedig, melyek a műlajstromba már föl nem vétethettek kinyomatás végett, s csak rájuk függessztett czimeik szerint tudhatjuk meg művészeik nevét, következők. Benkert utólagosan 10 darab rajzot küldött be, melyek mindannyi jelenségei rajzbeli ügyességének, mind genre-kép , melyekben úgy látszik a művész legerősebb. Különböző kalandokat vett a művész e képeinek mintájául, s ha nem csalódunk e kalandoknak nem csak szemmel látott tanúja, de szereplő egyénisége is volt a művész maga. Stromayer Pesten arczképet adott be, mely ügyes kézre mutat. Sloiczer József Bécsben, kovácsműhelye Pozsonymegyében, igen jó tájkép, kellemes levegő- perspectivával, s szép fellegekkel, úgy világítással. Hacnlein F. Pesten, egy gyermek arczképénél jobbat is láttunk. Sterio Pesten, szőke hölgye valóban jó arczkép. A hiz tisztasága s átlátszósága úgy az árnyékra világítás jobban nem is festhető. Giergl Pesten, Szomorkodó leányával többi arczképeit összehasonlítva azt vesszük észre, hogy a művész sokféle modorban szeret festeni, s hol daguerreotyp- szerű hol fényes színeivel találkozunk. Pedig a természet jobb minta a legjobb daguerreotyp, vagy színezett kőmetszvénynél, azt kövesse 1852- harmadik évi folyam. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK Vidéken: Évnegyedre 5 f. —kp. Félévre 10 „ — „ „ A havi előfizetés, mint a számonkinti eladás is megszűnt. Pesten : Egy hónapra 1 ft 30 kr p. Évnegyedre 4 „ — „ „ Félévre 8 ,, — „ Egyes siám . . 4 ,, ,, A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, anyagi ügyeit tárgyazó pedig EMICH G. Kirhoz intézendő. úri-utcza F.alfert ház 8. 722 Szerkesztési iroda: [tri-utcza 8. ss. A havonkinti előfizetés (helyben) mindig a hónap elsejétől számittatik. Minden bérmentetlen levél visszaulisittalik.Csütörtök, aug. 5 én HIRDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetések négyhasébos petit-sora 4 p. kr.jával számittatik. A beigtatási s 10 p. krnyi külön bélyegdíj , előre lefizetendő a Magánviták négyhasábos sora 5 pengő krajcárjával számíttatik. A fölvételi díj szinte mindenkor előre leteendő a PESTI NAPLÓ szerkeztő-hivatalába Megjelen a PESTI NAPLÓ — ünnepeket és vasárnapokat kivéve — jelen ívnyi alakjában mindennap , délesti órákban. TARTALOM : Telegrafi tudósítások. Ö cs. k. Apostoli Felségének körútja. Az új büntető törvénykönyv- Hivatalos. (Kitüntetés. Kegyelmezés.) Vegyes hírek s események. Küföld. (Francziaország. Nagybritannia. Németország. Olaszország. Törökország.) Legújabb. (Paris. London. Új-york. Athen.) Vegyesek. (Nemzeti szinház. Börze. Gabonaár. Műtár. (A műkiállitás 1852-ben. Shakspeare jellemzése.) Budapest, aug. 5-én FELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOKCsik-Szereda, julius 29. (Erdély katonai és polg. kormányzója a belügyminiszterhez Bécsbe.) Ő cs. kir. Ap. Fölsége tegnap reggel a Brassó mellett összevont lovas-és gyalogságot kiléptető s velők több evolutiókat tétetett. A városba visszatérvén Ő Fölsége , a hatóságok hivatalhelyeit, több nyilvános intézeteket, s a különböző vallásfelekezetek templomait méltóztatott meglátogatni s délelőtti 12-tedfél órakor a lakosság üdvkivonataitól kisértetve elhagyta Brassót. Az udvarhelyi katonai kerület határán ő Fölségét több száz székely hadastyán várta, mialatt egy 1200 főnyi bandérium kisérte a Fejedelmet Szepsi- Szent- Györgyig, hol az örömkiáltás megérkeztekor leirhatlan volt. A hatóságok bemutatására, s a hivatalhelyek és kórház megtekintésére szánt rövid mulatás után , Ő Felsége útját tovább folytatta, mindenütt számos lovas bandériumoktól kísértetve a kerület határszéléig, hol hasonló számú veteránok lelkesedésüket éljenek által tanusiták , s innét Tusnádra a tegnapra kitűzött éjjeli szállására ment, ma pedig Csik-Szeredára, hova Ő Fölsége esti 10 órakor kivánt egészségben érkezett meg. Csik-Szereda, jul. 29. (Kempen altábornagyhoz Bécsbe) ő cs. kir. Ap. Fölsége ma legjobb egészségben érkezett ide. Tegnap Ő Felsége Brassótól Tusnádig méltóztatott utazni, ott éji szállást tartani s mai mulatása után útját estve felé ide folytatni. A székely népesség öröme, mindenütt egyaránt nagy mértékben nyilatkozik. Holnap ő Felsége legmagasabb útját Segesvárra folytatja. Salzburg, aug. 2- 6 kir. fensége Károly bajor herczeg ma d.u. 5 órakor érkezett ide Tegernseeből s szállott meg a Károly főherczeg czimü fogadóban. ó kir. fensége néhány napot itt szándékozik tölteni s azután Ischlbe menend. ■— Kevéssel ezelőtt Ő cs. kir. Apóst. Felségének Kolozsvárra érkezéséről és ottan mutatásáról a programm azon városban következőkben tétetett közzé : „F. évi aug. 2-ik napján délelőtti 10 órakor, mely időben a cs. k. Ap. Felsége hihetőleg a kolozsvári vidék határszéléhez érkezend, a cs. k. fekete-sárga zászló a fellegváron és a tanácsházon kitűzetvén, 36 álgyúlövéssel fog üdvözöltetni, és a nagy-piaczon a fővárda előtt a b. Piret gyalog sorezred tábori hangászkara a nép-hymnust játszandja. Mihelyt (3 cs. k. Ap. Felsége ugyan az irt napon Szamosfalva határához közelitend, ez egy fellövés által fog kirüladatni. Szamosfalvan várja 6 cs. kir. Ap. Felségét a szolgálatot tevő tiszt (Ordonnanz- Officier) s magát (3 Figénél bejelenti. * Ugyanott várják (3 cs. k. Ap. Felségét a nemességből és polgárokból alakult kolozsvári és tordai bandériumok — engedelmet kérvén arra, hogy (384 k. Ap. Felségét a városba bekísérni szerencsések lehessenek. Szamosfalván és e helységtől elkezdve a Pataki major előtt fenálló városi első diszkapuig a körülfekvő faluk lakosai ünnepi öltözetben gyalog ét lován zászlóikkal kettős sort (Spaliert) képezendnek. Ezen első díszkapunál Ö cs. kir. Ap. Felsége hihetőleg a szekérből kiszállva , lóra ilend , ott fogadván a katonai térparancsnok tíz lóháton kivont karddal, s bekíséri a városba. Ő cs. kir. Felsége után balra lovagolva , és a tüzérség azonnal megkezdi üdvözlő lövéseit, megszólalnak minden templomok harangjai , a mi Ő cs. kir. Ap. Felségének szállására leendő megérkezéséig — a templomban léte alatti megszakadással — szünetlenül folytattatni fog. Ezen első kapunál kezdik meg Felek helysége lakosai zászlóval és zene mellett a kettős sort képezni, ezek után következnek a város felé nyulólag az izraelita község , Kolozsvár minden külvárosai lakossága , a czéhek , és ezek után a tanuló ifjúság, mindnyájan ünnepi öltözetben és zászlóikkal; ezek töltik be az első díszkaputól a középkapu előtt levő hídig terjedő vonalt; ezen hídtól a volt középkapu helyére állított díszkapuig a Kolozsvár városi tanács és esküdt közönség fog kettős sorban állani. 6 cs. k. Ap. Felségének a kapuhozi közeledésekor a városi egyenruházott hangászkar a néphymnust játszandja; a díszkapunál a polgármester a város hódolatát (3 cs. kir. Ap. Felségének bemutatja , és az egész várost 6 cs. k. Ap. Felsége legmagasabb kegyelmébe és pártfogásába ajánlja, ezután a díszkapu karzatán levő énekes-kar a néphymnust éneklendi. Ugyanott fogadandja (3 cs. kir. Apostoli Felségét a dandár parancsnok vezérőrnagy ur, és innen kezdve az egész b. középutczán fel és a nagy piaczon a rom. katholicus anya templomig a katonaság fog állani kétfélét zárt sorban és tömegben. Az irt templom kőkerítése kapujához érvén , itten fogadják ő cs. kir. apostoli Felségét minden vallások papjai, a gymnasiumok és sebészeti tanintézet igazgatói és tanárai , a templommal szemben pedig fognak állani minden hivatali testületek elöljáróikkal következő rendben : a katonai vidékparancsnokság, a kolos kerületi hivatallal, és a városkapitánysággal , az országos árvas főbiztosság, a bűnfenyítő törvényszék , a kerületi pénzügy- igazgatóság, az adóhivatal , a dohánygyár - igazgatóság , az építészi kerületi igazgatóság, a postahivatal és a városi tanács; —■ az itt levő nemesség és a katonasággal ki nem álott valóságos szolgálatban lévő, úgy a nyugalmazott, és a hadsereg létszámában lévő törzs és főtiszt , valamint a katonai hivatalnok urak ő cs. kir. apostoli Felségét a templom főajtajánál fogadják kétfelől. A czinterem kapujától a püspök ő nagyméltósága által in pontificalibus bevezettetve ő cs k. Apostoli Felsége a főoltárhoz megy, az ünnepélyes Te Deum-ot meghallgatja és a szent áldást fogadja. A templom hajójánál a csendőrség áll két sorban. Te Deum után ugyan azon kísérettel kijön a templomból ő csak. Apostoli Felsége, ismét lóra ül, megtekinti a kiállított katonaságot, és ellépteti. Az elléptetés után ő cs. k. apostoli Felsége a szállásául kiválasztott gróf Bánffy örökösök — jelenleg a katonai vidék parancsnokság által használtató-háza felé veszi útját, a mely előtt egy század katonaság lobogóval díszőrt fog állani ; az ezen házhoz vezető úton pedig a már e közben előbbeni helyeikről felvonult ezéhek s lakosság zászlóikkal kettős sort képeznek. A tábornok, törzs és főtiszt urak , a katonaság elvonulása után , úgy a hivatalok , az öszves papság és tanári kar, a nemesség és a városi tanács a Felség szállásával szemben állanak ; ennek kapuja alatt és felmenő lépcsőzetén két sorban állanak a néposkolabeli gyermekek és a női fiatalság füzére, virágot hintve. A további rendelkezések hihetőleg3 cs. kir. Apostoli Felségének lakszobáiba leendő visszavonnulása után fognak kiadatni; — későbben ebéd. Estve az egész város fényes kivilágítása. Augusztus 3-án a Kolozsvárra összevont csapatok megszemlélése, s katonai gyakorlat — azután minden közhivatalok és intézetek megtekintése, később magány kihallgatások — ebéd — estve zárt körű színházi előadás (theátre páré) melyről a bővebb értesítés később következik, —3 cs. kir. Apostoli Felsége a színházból szállásáig terjedő fáklyasorok közt fog visszatérni, és a szállása előtt városi zeneszó mellett elvonuló fáklyás menet fogja a népünnepélyét bezárni. Augustus 4-kén lesz (3 cs. kir. Apostoli Felsége elutazása Nagy-Bányára ; ekkor a kiállás ugyan azon renddel történik, mint ő Felsége megérkezésekor. nait, melyek által fogja kiválólag befolyását gyakorlani, hogy biztos jogállapotot eszközöljön , s ezáltal a személyt és vagyont biztosítva a közjólét emelkedésére hasson; de amelyek egyszersmind azok jog- s főkép személy-biztosságát is eszközöljék, kik a büntető jog gyakorlata alá kerülnek. Mert e kettős czélt kell minden büntető törvény elébe kitűzni; először, hogy a bűntetti kihágások ellenében jogállapotot eszközöljön ; de másodszor, hogy a bűntetteseket is biztosítsa a büntetőjog visszaélései ellen. Mielőtt azonban megkezdenők e vizsgálódást, mely egyszersmind az életbelépendő codex mellé állítandja eddigi büntető törvényeinket, és szokásainkat is — szabad legyen megemlékeznünk a codificatióról is, mely minden bűnjogi reformoknak forrása — különösen pedig annak Magyarországban eddig nyilvánult kísérleteiről. A codificatio, mely önmagából kiindulva, rendszeres egészbe szedi össze mindazon szabályokat, melyek a különbféle jogkérdések és esetek eldöntésére szolgálnak — általában igen nagy — mondhatni életszükségű — mert egyedül csak általa nyuttathatik kellő, s kielégítő eszköz a jogviszonyok elintézésére és biztosítására. Azért felette nagy hasznú maga a polgárjogi codificatio is, mert főkép a vagyon biztossága s igy az anyagi kifejlődés, mely a szelleminek is feltétele, mindenek felett attól függ. Sehol azonban nem oly szükségű a codificatio, mint a büntetőjog mezején. Igen könnyű ezt belátni, ha meggondoljuk, mily nagy érdekűek azon tárgyak, melyek körül forog a büntető hatalom. Ennek körébe az állam- és magányosok legfontosabb jogai tartoznak. Itt a társalmi kapcsok fentartásáról, és azonkívül az élet és személyes szabadság legszentebb jogairól van szó. Azért a törvények biztosságára s pontos, kimentő határozottságára sehol sincs oly nagy szükség, mint a büntetőjog gyakorlatánál. Mert a bizonytalanság, ingadozás, miből csak önkény következik, sehol nem szülhet annyi részt s károkat. Ez az oka, miért minden polgárisult államban legelső teendőnek és közszükségnek találtatik a büntető codificatio. Maga Angliában is, mely oly mélyen ragaszkodik hagyományos intézeteihez és nemzeti szokásaihoz, elismertetik már ezen codificatiónak szüksége. Vannak itt is már több munkálatok, melyek a codificatio tettleges kísérletéül szolgálnak. Ilyen nevezetesen az 1838-iki ind codex-terv, az 1845-iki büntetőjogi bizottmánynak 1849-i munkálata, mely kész codex alakban jelent meg; és azon javaslat, melyet Brougham 1849. febr. 5-kén ,A bill intituled an act to consolidate stb. czim alatt terjesztett a parliament elé; érkezett ide Amalia svéd herczegasszony ő kir. fensége is s ugyanazon fogadóban szállott meg, de már holnap útját Münchenbe folytatja. Berlin, aug. 3. A „Preuss. Zeitung“ a „Morning - Chronicle“ által közzétett okiratot a három északi hatalmasság titkos egyezményéről üres koholmánynak nyilatkoztatja. AZ ÚJ BÜNTETŐ TÖRVÉNYKÖNY I. (S. I.) Néhány hét lefolytával a polgárisult társalmi állapotnak egy szüksége, mely a jogbiztosság veszélyzése nélkül seholsem nélkülözhető, leend hazánkban is kielégítve. Büntető törvénykönyvet nyerendünk , melyet oly sokszor kerestünk s óhajtottunk, de mindeddig még el nem érhetünk. Nézzük tehát ezen új államintézkedést, vizsgáljuk főbb jellemvonalait, kitűnőbb tulajdo