Pesti Napló, 1852. szeptember (3. évfolyam, 744–768. szám)
1852-09-21 / 760. szám
1852 harmadik évi folyam. *60 előfizetési föltételek. Vidéken: Pesten : Évnegyedre 5 t. — k. p., Egy hónapra 1 ft 30 k. p. Évnegyedre 4 „ — ,, „ 10 „Félévre iu „ — „ „ A havi előfizetés, mint a szamonkinti eladás is megszűnt. Félévre. . . Egyes szám . NAPLÓ. A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, anyagi ügyeit tárgyaló pedig EMICH G.árhoz intézendő, ári uteza Laffert ház 8. Szettentési iroda: Crintola 8. sz. A havonkinti előfizetés (helyben) mindig a hónap elsejétől számittatik. Minden bérmentetien levél visszautasittatik. Kedd , sept. 21-én-EifizDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetések négyhalábos petit-sora 4 p. kr. - jával számittatik. A beifttatási ( 10 p. krnyi külön bélyegdí) , előre lefizetendő a Magánviták mgyhasábos sora 5 pengő krajczárjával számíttatik. A fölvételi díj szinte mindenkor előre leteendő a PESTI NAPLÓ szerkeztő-hivatalába Megjelen a PESTI NAPLÓ — ünnepeket és vasárnapokat kivéve ívnyi alakjában mindennap, délesti órákban. - jelen TARTALOM: cs. k. Apostoli Felsége a palotai tufaorban. London. (Lord John Russell taktikája.) Somogy. (Időjárás ; termés ; társas élet.) Hivatalos. (Kinevezések. Katonai rögtönbirósági ítélet.) Vegyes hirek s események. Külföld. (Francziaország. Nagybritannia. Németország- Olaszország. Törökország. Amerika.) Legújabb. (Paris.) Vegyesek. (Hind csillagász. Egy angol utazó. — Kereskedelmi hirek. — Nemzeti színház. — Börze. — Gabonaár. — Dunavizállás.) Műtár. (Uj nemzeti könyvtár I—VIII. füzet.) Budapest, sept. 21-én. Palotai tábor, sept. 18. Császár Ceige tegnapelőtt a táborba szállván, tegnap valamennyi ottlevő lovas ezredeket, továbbá a lovassági hadtesthez beosztott ütegeket megszemlélni méltóztatott. A beállott esőzés máig a nagyobb csapatgyakorlatok tételét nem engedé. Ö cs. kir. Ap. Fige a kik gyalog és iső lovas hadtest taktikai gyakorlatán a keresztúri pusztán a legkedvezőbb idő mellett jelen lenni méltóztatott. Palotai táborból, sept. 18. Ma a II. hadtest gr. Wengersky altábornagy vezénylete alatt 9 órakor, 8 a lovas hadtest, melyet hg Liechtenstein altábornagy ő magassága vezénylett, Vall órakor tarta 6 cs. b. Ap. Fige előtt gyakorlatot. Az óriási csapattömegek mozdulatait. A 3 Fige személyesen méltóztatott megparancsolni , melyek tüzeléssel lőnek végrehajtva. A gyakorlatok egész 3 óráig tartottak, mire a legmagasb udvari hadiszálláson nagy ebéd volt. A várandó legmagasb és magas vendégek holnap érkezendnek meg, s a nagy szemlegyakorlatoknál holnapután jelen leendnek. (M. H.) London , sept. II. 2X2 Önök igen jól tudják, hogy az angol parliament állandó, vagyis hogy törvényes léte a folytonosság elvén sarkallik, s hogy időről időre napoltatik el, így múlt hó 20-kán el jön napolva october 21-re, és octoberben úgy látszik november derekára fog elnapoltatni, de azon időben minden bizonnyal egybeülend, mert kiki érzi szükségét annak, hogy a belpolitikában bizonytalanság mielőbb elhárítassék. A külpolitikát nem is említem, mert ez hagyományszerű, következőleg határozott, mely az angol érdeknek mindent alárendel, sőt a legkisebb akadékosság nélkül mindent föl is áldoz — azért is azt kirekesztőig nemzetinek keresztelhetni. De ha nincs kifogásuk önöknek, időzzünk néhány percig az angol belpolitika újabb phasisainál. Nekem úgy látszik, hogy a külföldi ember, ki a politikai tudományokkal foglalkozván, az angol politikai működésekben csak logikai egymásutánt keres, anélkül, hogy az erre vonatkozó machiavellizmust ismerné, ismétlem, oly ember aligha fogja tájékoztatni magát az angol politika tömkelegében; megkísértem azért az ariadnei fonalat kezébe adni, mely máskor is talán kalauzul szolgálhatand neki. Önök talán fognak még emlékezni, hogy az 185 idik év kezdetén a whig kormány tömegestül beadá lemondását a királynőnek, anélkül, hogy valóban kényszerítve lett volna e lépésre, mert hiszen minden kormányzati kérdésben többsége volt az alsóházban, pedig oly többsége, melyre támaszkodva hitte, hogy demonstratióul nem ártand a Protestantismus hagyományos gyűlöleti szellemét kissé megifjítani s fölingerelni a katholikus papság vagyis Róma ellen, mely egészen oda veté magát az absolutistikus hatalmak karjaiba, melyek politikai ellenei Angolhonnak. Ki nem emlékezik itt a katholikus papi czimek bilijére s Russell lordnak a durhami angol püspökhöz intézett türelmetlen levelére , mely a katholikus papságot annyira felingerle, hogy azóta gyűlöletet táplál keblében John lord ellen. Rómában sem áll különben a dolog, pedig Angolországnak kereskedelmi érdeke megkívánja, hogy Olaszország ma a befolyása ne csak ne csökkenjen, de sőt öregbitessék —• azért támogatja Piemont alkotmányos kormányát, azért hat általa a szép olasz szigetre, s azért pártfogolja az angol szabadelmű eszméket, melyekkel az olasz levegő Passarétól Palermóig, és a messzinai tengerszorostól kezdve balfelé a pennini, jobbfelé pedig a júliai alpesig el van telve. Bocsánat e kis félreugrásért ! Graham Jakab, boldogult Peel Robertnek a nagy státusférfiunak barátja , kis pártjával tanácskozott, habozott, s nem tudta vagy nem akarta sem a Russell lord sem a Derby gróf felé fúvó szelet vitorláival fölfogni, ő maga egyedül pedig kormányozni nem volt képes. Derby feszített erőködései s kísérletei után, kormány alakításrai képtelenségét szinte kénytelen lévén bevallani, a királynőnek nem maradt egyéb hátra, mint Russell lordot ismét meghini a kormányrúd visszafoglalására, melyet ő meg is ragadott. John lord ime elérte czélját, mely mint látjuk, nem vola egyéb, mint Derby lordot és tory bajtársait, kik dühös de meddő ellenkezést vezettek John lord kormánya ellen, közvetve kényszeritni, politikai képtelenségeket bevallani, kényszeritni továbbá, miszerint mérsékeljék ezentúl kormányozni akaró viszketegeket. Az angol nép nemzeti ösztönénél fogva nagyobb rokonszenvvel viseltetik a whigek mint a toryk irányában, mert azokban jogainak védelmezőjét, imezekben pedig aristokratikus önszabadalmak föntartóját szemléli. De ennek ellenére, egyes emberként csalódhatik s csalódik is ! A tory arisztokratia, mely képviselőjében Derby lordban, ki t. i. nem vala képes kormányt alakitni, egyszer kudarczot vallott, tömérdek pénzének hatalmas befolyásával időközben hatni kezdett, mind bent a vesztminszteri gótpalotában, mind ennek küszöbén túl künn a meetingekben. És ezen pénzes izgatásnak következménye az jön, hogy a whigek parliamentbeni többsége fokonkint 21- későbben pedig 14 szavazatra szállt le. Meg kell jegyeznünk itt, hogy a pénz, földgömbünk minden pontjain ugyan félistenül imádtatik, de az Angolhonban — a Krézusok országában — a ,,pound-sterling“ szinte mindenható; s ezen arany mindenhatóságot már maga az angol nyelv is jellemzőleg constatirozza; Így az angol, midőn akarja velünk tudatni, hogy valakinek egy fontsterlingje van , nem az embert tekinti birtokosul, hanem a pénzt, nem mondja ugyanis hogy p. o. Bendegúz úr bir egy font steringet, hanem hogy ő biratik egy font sterlingtől, he is possessed of a pound sterling ! A tory-aristokratiának pénzes hatása, mint érintők csökkenté a whigek alsóházbani többségét, s épen azért öregbíté saját hatalmát, melynek jelentőségét Russel lordnak ingnorálnia nem vola szabad , mert hiszen napról napra részint az alsó, részint a fölső házban ezer akadályokat gördítő szabad kereskedelmü — the free trade — politikájának annyira, hogy ő az e tárgybani további reformokat, melyek mégis Peel Robert nagy munkájának kiegészítő részét képezik , véghez nem vihette. Russel lord azért kész vala a tory urakkal egyezni is. Az egyezmény meg is történt, s áldozatául ennek Palmerston lord esett. De csakhamar észrevéve John lord, hogy ennek ellenére a toryk nem tágulnak, hogy alattomban régi cselszövényeiket szövik ; eltökéle azért magát ismét oly eszközhöz nyúlni, mely, mint fölebb tapasztaltuk, már egyszer jó sükert biztosított részére. John lord rögtön lelépett a kormányról, tanácsul adván a királynőnek , hogy Derby lordot bízza meg új kormány alakításával. Derby lord — mint az eddigi ellenzék feje következetes kénytelenittetvén lenni, elfogadá a megbízást, és maga mellé véve az ugyes Disraeli urat, ki új kormány nevében , a szabad kereskedelemre nézve, mely jelenleg kérdése Angolhonnak, ibis — redibi- féle nyilatkozványokat ten, továbbá, minthogy az alsóházban többsége nem volt, szétoszlatta az alsóházat és összehizta a választókat , de ezek, a borzasztó baj minden megvesztegetésnek daczára, az olcsó kenyér mellett, következőleg politikája ellen nyilatkoztak. Ennek történendését John lord előre látta ! íme hát a kis John lord jól taktikázott, mert Derby lordot kényszeríté : vagy renegatussá lenni a „free-trade“ kérdésben, mely épen sarkkövét képezi tory-hitének, vagy lelépni a kormányról. A két alternatíva közül melyik fog bekövetkezni, azt a nemsokára megújítandó parliament szavazatai határozandják el; nekem azonban előre is úgy tetszik, hogy az eredmény az lesz, miszerint lord Russel John ismét átveendi a kormánygyeplőt, és Palmerston lord külügyi tárczáját . Somogy, sept. 18. Valóban nyomorult világszegény vidéki levelezőnek be kell járni hegyet, völgyet, messzebbnél messzebb tájakat, és ott van, a hol kiindult, tud Előfizetési felhívás a „PESTI NAPLÓ“ 1852-diki october-decemberi évnegyedi folyamára. A „PESTI NAPLÓ 44 jövő évnegyedre is jelen alakját megtartandja. Béltartalmát illetőleg a szerkesztőség különösen a közlések gyorsaságára és sokoldalúságára fordítandja figyelmét, s általában mindent elkövetend, hogy a t. közönség megelégedését minél nagyobb mértékben kiérdemelje, mit annál inkább hisz elérhetni, mivel sikerült többeket publicistáink elismert jeleslegei közöl dolgozótársakul megnyernie. — Azonkívül intézkedtünk, hogy mind fővárosi naplórovatunk — különös tekintettel a fővárosi közéletre, s minden közhasznú, tudományos és művészeti intézetekre, mind vidéki híreink, eredeti levelezésekkel gazdagítva, minél élvezetesbek legyenek. Lapunk mű mára érdekességének kiemelésére megemlítjük, hogy legjelesebb íróinktól hozank szépirodalmi dolgozatokat, s azokon kívül érdekes könyv- és szinbírálatokat. — Figyelmeztetjük különösen a t. közönséget, hogy a műtárban october 1-vel Jókai Mórnak egy új történeti regényét kezdendjük meg, mely a köztetszéssel fogadott „Erdély aranykorának“ folytatását képezendi. Előfizetési föltételek. Vidékre postán küldve félévre 10 forint, — évnegyedre 5 ft p. p. —■ Pesten házhozhordással félévre 8 forint, — évnegyedre 4 ft p. p. Az előfizetés elfogadtatik Pesten a „Pesti Napló“ kiadóhivatalában, (úri utcza 8-dik szám, az udvarban első emeleten) és EMICSI GUSZTÁV könyvkereskedésében az úri- és kigyó-utcza szögletén. — Vidéken, minden cs. k. postahivatalnál. — Az előfizetési leveleket és pénzeket bérmentesitetni kérjük. EMICH GUSZTÁV, mint kiadó tulajdonos. A PESTI NAPLÓ MŰTÁRA. ÚJABB NEMZETI KÖNYVTÁR. —Vll. fűrét. Az újabb nemzeti könyvtár gróf Zrínyi Miklós munkáival nyittatik meg. Harmad unokája ez azon szigetvári hősnek, kinek nevét a magyar nemzet története örökre fentartja. Melyik magyar ember keblében nem illetné meg a szív leggyöngédebb búrjait e név hallása, mely míg egyikben a csatahős felülmulhatlan tökélyképét állítja elénk, addig a másikban — az unokában — a cser- és babérkoszorú leveleit, vagyis a kard és múzsa pályadiját testvérileg ölelkezve tünteti fel! Emlékezetünk csak a gyarló kéz gyönge vázlata, s azon sorok után irányzódik, melyekben lelke viszsugárai fénylének , — de azért teljes valósága, s ragyogása csorbittatlan fényében jelenítjük meg magunknak őt a hős költőt, alakilag is úgy mint őt a történet az utódok számára festi: nemes tartása délezeg leventét, athletai tagidomzattal, s bátorságot és erőt lehelő arczkifejezéssel; — szellemileg is úgy , mint önmaga saját művében vissza van tükrözve: fajának valódi Themistoklesét, s korának első rendi műveltségű férfiát, így áll előttünk dicsősége sugár fényében — harczban erős dalia, tudományban Pallasz fölkentje, kiben fajunk osztatlan büszkeségét találja, s kire visszaemlékezni, s tettei és szelleméről gondolkozni, végtelenül jól esik a hazafinak. Hadizaj közt az olymposzi választottak valának kellemes kísérői : Apollo s Minerva csatlakozának hozzá, s róla méltán el lehet mondani, mit önmaga vallott magáról : „in galea Martis nidum fecere columbae.“ Migidylli gondolataiban gyöngéd lágyság, s olvadás fejezi ki magát, más részt a csatamezőről, melynek tetteit énekli, mint haragos kerecsen csattog fel, sebesen szárnyalja be a képzelet országát, s mérgesen csap a prédára le, melyet költészi ítéletével sújt. S midőn a bősz riadal dulongó folyamát rajzolja, költői ecsete hasonlít Neptun háromágújához , melylyel az a tenger árjait felzavarja, s hullámokat hullámok ellen csatáztat. Adria szélvészeitől, melynek jelképét viseli cimerül, tanulta el a hős költő e rajzot, mit élénk képzelete meglepő színekkel zománczoz. De térjünk át a hősköltő műveire, — ezenkétszázados becses hagyományra, s ismertessük meg röviden azok tartalmát, idomát — mutatójeléül azon kezdetpontnak , honnan a magyar nemzeti költészet sajátkép kiindult, azon csekély bár , de ép erőt tartalmazó forrásnak, melyből az idő múltával derék folyóvá képződött. A hősköltő újranyomatott műveit az újabb nemzeti könyvtárban a „ Vadászhoz" czímzett „idyllium“ kezdi meg, melyben Viola kegyetlenkedését panaszolja, s a szerelem hatását élénk tollal festi, beszárnyalván vele a mindenséget, a természetet, a földet és eget, s minden előteremtményekben a szerelem működését találja, csak Violára nézve mondja: „Óh te kegyetlen érez ! egyedül kegyetlen , Földön, nagy kősziklákon, mély tengerekben, Irgalmatlan poklokban, magas egekben, Van szerelem, de nincs csak az te szüvedben!“ — Erre mérlegbe vetvén magát vagy társával a vadász, azzal minden tekintetben versenyezhetni állítja magát, s hogy még annál inkább hasson, féltékenységet iparkodik Violában gerjeszteni, Berleba lángoló szerelmét hozván fel, mit a vadász mégsem viszonoz, hanem egyedül Violáért eped, kit, miután mindenfélével kecsegtetett, végre ismét panaszra fakad, mert Viola gyűlöli ajándékát, verseit és őtmagát. Szép költői eszmefordulatok. — Második költemény ismét egy idyllium Violához, melyben újra Viola szivkeménységét panaszolja, s elvégre szerelmi szenvedélyét levetkezni ígéri. Tele természetes költői hasonlatosságokkal. — Harmadik költemény „Arianna sírása“, hol a költő ennek esetét Theseussal adja elő, ki, mig szép Arianna Februs vize mentében felvont sátrában nyugszik vala , ezalatt hajóra szállván , a fölébredt kedvestől, fájdalmas kitörések, kérelmek és átkok közt kerestetik. „Sem siet, sem késik istennek haragja, Mert érvényes habbá teheti kényemet, Szélvésszé fordítja sóhajtó kedvemet, Én bánatimmal elboritnak tégedet.“ — Negyedik költeményben : „Titurus és Viola“ ismét visszatér költő kedvencz tárgyára, s ennek szivét elvégre verseivel meghódítja. Ezen darabokat a következő czimű versek követik: „ Vadász és echo“ (idylli), mely versfaji jellemét sajátkép csak czimén hordja, mert idestova elszórt viszhangjai kevésbé sükerültek. Köllő ebben az Echonymphát üzenettel a kis méhecskéhez küldi , mely megunván a rózsát, a rút nádra szállott; elősorolja a rózsa kellemeit s a nád törékenységét, csoportos üstökét, széltől hajtott nyakát, s igy akarja a méhet a rózsához visszacsábittani. Továbbá ,,Orpheus keserve“, s „Orpheus Plútónál“ képek az ismeretes hitregék után. Az ezután következő hét epigramma : Atila , Buda, szigeti Zrínyi Miklós, Deli Vid , Sarkovich, Radivoj és Juranich vajdák, Farkasich Péter, a Feszületre feliratokkal többnyire kisebb történeti reminiscentiák, kivéve az utolsót, mely jellemzőleg vallási ihlet kifolyása. I