Pesti Napló, 1853. január (4. évfolyam, 845-868. szám)

1853-01-04 / 846. szám

nak, duna-pataji, pest-solt megyei születés Magyar­­országban­, 28-éves, református, nős, egy gyermek­nek atyja, korcsmáros az úgynevezett miklai hagy­macsárdán , a duna-pataji határon. VII. Ilallai Sándor, duna-pataji pest-solt megyei születés Magyarországban, 24-éves, refor­mátus, nős, 2 gyermek atyja, házas paraszt szülő­földén ; és VIII. I­f­­­ Mező Sándor, gerjeni tolname­gyei születés Magyarországban , 25­ éves, reformá­tus , nős, egy gyermek atyja, házas paraszt szüle­tése helyén. Ezek közöl Nagy Albert és Hegymeghy Sá­muel folyó évi October hónak első felében itt Pes­ten ama szövetségbe — melynek élén az utóbbi ma­gyar forradalomból elhirhedt guerilla-főnök Noszlopi Gáspár állott és melynek czélja volt előlegesen az 484%-diki forradalom alatt, a magas kormányhoz híven maradt személyeken véghezvitt rablások által további rendezésükhöz pénzt szerezni, később pedig a menekült és felségsértés miatt makacsságban el­marasztalt Kossuth Lajos által nem messze jövőbe ígért jelenlegi kormányformának erőszakos megvál­toztatására ezélzó új mozgalomhoz csatlakozni­­ léptek; ezután mintegy f. é. October közepén egyik szövetséges társuktól fegyverekkel, töltényekkel és más rabló eszközökkel ellátva, innét Gerjen- és Fok­tűre Tolna megyébe azon föladattal küldettek , hogy az azon vidéken Szabó Péter álnév alatt tartózkodó Noszlopi Gászlert fölkeressék, oly egyénekkel, kik forradalmi czélokra már elkészítvék , közlekedjenek, és azokkal rablásokat elkövessenek, mely küldeté­süket annyiban teljesítették is, a­mennyiben Kovács, máskép Halasi János, ifjabb Mező Sándor gerjeni zselléreket, továbbá Geller Károly­, Benkő Sándor és István, úgy Ilallai Sándor dunapataji parasztokat egy még mostanáig kézre nem került egyénnel együtt viszonyos segély és titoktartásra esküvel kö­telezve, Noszlopi Gáspár guerilla-csapatjába állásra rábeszélték , velök azonnal G­i­n­d­­­y Antal birtoko­son, tolnamegyei nagy-tengeliczi pusztán fekvő bir­tokán elkövetendő rablásra összebeszéltek, olykép, hogy minden megtámadott ellentállás esetében lelö­vessék , és ezt miután 2 kocsin oda mentek, f.­é no­­vemb. 10-kén estvéli 6—7 óra között oly módon véghez is vitték, hogy Nagy Albert még néhány czimborával beburkolva és lőfegyverekkel jól el­látva , a nevezett birtokos kastélyába berontott, Hegymeghy pedig és a hasonlólag fölfegyverzett többi bűntársak részint az ajtónál, részint pedig közvetlen a lakház előtt készen álló kocsiknál mint őrök és viszonyos segély nyújtásra lövésre készen visszamaradtak, hogy Nagy Albert, nemsokára a berontás után fegyverét a folyosón megjelenő Gindly­­re gyilkos szándékkal elsütötte , és őt nyakán meg­sebesítette , minek következtében ez azonnal össze­rogyott, és néhány óra múlva meg is halt, mely alkalommal a megtámadottól egy arany czilinderóra hasonló lánczczal, egy pár pisztoly, és egy kézi csengetyű elvétettek. Végre befogatásuk alkalmával Nagy Albert egy egycsövű, Hegymeghy Sámuel egy kétcsövű pisz­toly , mindkettő keményen töltve, továbbá nagy­mennyiségű kemény töltény, különféle nagyságú ólomgolyó, lőpor, gyutacs és lőkupak törvényte­len birtoklásában találtattak, utóbbinak holmije közt végre 1­20 ftnyi Kossuth bankó is volt elrejtve. Kovács János, Geller Károly, Benkő Sándor és István, Ilallai Sándor és Mező Sándor, Noszlopi Gáspár guerilla-bandájába eskü­fogadással és czél­­jainak teljes tudomásával nemcsak beállottak , ha­nem Gindly birtokoson fölebb leírt módon elkövetett rablásban egyetértve részt is vettek , és ezen rablás alkalmával keményen töltött fegyverek birtokában voltak. Mind a nyolc­ eleintén megnevezett vádlott, mind­ezt törvényesen megállapított tényállás mellett hite­lesen megvallván , a fölöttük folyó hó 27-kén tar­tott rendes haditörvényszék által a katonai büntető törvénykönyv 61. 90. és 96-dik, továbbá a hadi­törvény 5. 30. és 35-dik czikkei utasítása szerint, kapcsolatban az 1802 October 4­6—ki rablási pátens­sel , és a m. III—dik hadtest parancsnokságának 1851-diki april 20. és jun 30-kán ii27/2en­ és 17­ V6 J. közrebocsátott rendeletével, rablógyilkosság által súlyosbított felségsértés, továbbá törvénytelen fegy­verbirtoklás, Hegymeghy Sámuelnél ezenkívül Kos­­suth-bankók eltitkolása miatt, kötél általi halálra ítéltettek, s a meggyilkolt Gindly birtokos törvényes örökösei, az elrabolt arany czilinderórának a láncz­­czal együtt visszaadása mellett még őket megillető kártérítés iránti igényeikre nézve a katonai büntető törvénykönyv 19. sz. 38. §, s a közönséges polgári törvénykönyv 1340-dik §-a szerint a törvény rendes útjára utaltattak. Mely ítélet bírói legfelsőbb megerősítés után f. hó 28-kán közzététetett és Kovács Jánoson, Benkő Sándoron , Gellér Károlyon, Benké Istvánon, Hul­lai Sándoron és Mező Sándoron f. hó 30-kán Pak­son , legközelebb az elkövetett rabló gyilkosság he­lyéhez ; Nagy Alberten és Hegymeghy Sámuelen pedig folyó hó 34-kén Pesten végrehajtatott. — Pest, 1852. dec. 31. Cs. kir. haditörvényszék által. CM. H.) FŐVÁROSI HÍRTAH­ Pest, jan. 3. — Intézetek és tár­sulatok. Budapesti jótékony nőegylet. Örven­detes azon részvét, mely ez emberbaráti egylet mű­ködéseit, a szűkölködők szükségleteinek pótlására, naponkint áldásos bakká teszi. Tudomás szerint az egylet minden télen összegyűjtött pénzadományai nagyobb részét favásárlásra kénytelen fordítani; ed­dig azonb­an részint az idő enyhesége mente föl e tehertől, részint egyes adakozók jószívűsége, kik az egylet rendelkezése alá nevezetes mennyiségű tűzi­fát ajándékoztak, minélfogva a tisztelt egylet azon kedvező helyzetbe jutott, hogy pénzadományai leg­nagyobb részét eddig elő ruházati s élelemszeri gyá­­molitásokra fordíthatta. Budapesti mű­egy­let. Az utan választott elnök gr. Andrássy Manó napokban érkezvén Pestre, a műegylet azon bizottmánya, mely a tisz­telt gróf üdvözlésére választmányilag volt kikü­ldve, multévi dec. 31-kén téve tisztelgő üdvözlését az uj elnöknél, ki annak teljes lélekbéli párfogását oda­ígérvén , czéljainak előmozdítására hatásköre s te­hetségében álló minden eszközökkel ajánlkozott. A műegylet közelebbi napokban üléseket tartana, me­lyekben a társulat érdekébe kiválólag vágó tárgyak fognak szőnyegre kerülni. Nemzeti zenede. A nemzeti zenede vá­lasztmánya köszönetet szavazván a Lloyd-társaság­­nak azon szívességért, melylyel az termett az általa rendezett szellemi zenélyek számára átengedni szí­veskedett, utóbbitól viszonköszönetet nyert a tagjai­nak nyújtott élvezeti alkalomért, s egyszersmind biz­tosíttatott, mikép a Lloyd társaság szívesen kész át­engedni termeit egy újabb zenélycyclusra, melyek a farsang utáni saisonban fognának rendeztetni. A Sylvester napján a festészakadémia alapítója Marastoni Jakab urnás vidám társaság volt hi­vatalos, kedélyes estvélyben válni meg az ó évtől. Többnyire az akadémia­­ alapító barátai, köztök nem csekély számú művészek, ékes hölgykoszorú ve­­gyületében vettek részt ez estélyen, melynek nectár­­ját , az illatos bheát, s csemegéit a hervadatlan kecsü háziasszony ellenállhatta szívélyességgel osztá ki vidám vendégei közt. Éjfél után terített asz­talokhoz vezettettek a vendégek, hol a nyelv lánczai lehullván, a teli poharak csengésébe csakhamar ele­ven zsibongása vegyült a feloldott nyelveknek, s egy­­pár pohár ürít­tetett az akadémia szerencsés jövőjére. A szives lakoma elvét növelé a helyiség regényes­­sége, a pompás képek és tanulmányszobrok, mik az akad­émia termeit hiszitik. Késő reggel oszlott el a folyvást legjobb hangulatban volt mulató vendég­sereg , jótékony emléket vive magával a kedélyes háziúr és házinő megelőző szívességéről. — Ma utazott el Lisznyay Kálmán Pestről szülőföldére, magát a szükséges okmányokkal ellá­tandó életének egy fontos eseményéhez — a h­áz­a­­suláshoz. Folyó hó 10-kén Eger mellett menend véghez ugyanis derék fiatal költőnk egybekelése gyó­­nyi H­alász Ida kisasszonnyal — mely után Pest­re jó lakni az uj házaspár. Kívánjuk, hogy azon bá­jak és kecsek, melyekkel a képzeletdus költő phan­­tasiája szive választottát földisziti, soha se hervad­janak el lelki szemei előtt, s váljanak örökös kút­­forrásává költészeti aranyerőnek. A svábhegyen épülendő kápolna alapköve, mindenesetre a legközelebbi tavas­on, ünnepélyes szertartással fog letetetni; ugyanaz a nevezett hegy legmagasb fokán, Sauer tanár úr villájához legkö­zelebb fog építtetni.­­ A városliget számára felállítandó társaság­kocsikon egy menet ára köznapokon 6,vasár-és ün­nepnapokon 8 p.kr fog hallomás szerint lenni. Egy kocsiban 16 személynek lesz kényelmes helye , el­indulási helyül a zsidópiacz van kijelölve az evang. templom közelében.­­ Azon különféle panaszok , melyek a nyár folytán a gőzösökön levő vendéglősök ellen az uta­sok által emeltettek, arra indították a gőzhajózási társaságot, miszerint a vendéglőket részint saját üzletébe vegye át, részint egészen megbízható fo­gadósokra ruházza üzletüket, kiknek czime­s felelő­ségére azok kezeltetvén, a panaszoknak vége vettes­­sek, így a helybeli vendéglős 111 mez­er napokban öt gőzösnek ellátását vállalta magára. A Csáky-Ujfalusy - féle per a cs. k. leg­felsőbb és semmisítő törvényszéknél Ujfalusy Anna részére dőlt el. Hallomás szerint nevezetes pénzösz­­szegekről van szó e perben, melyek a nevezett ur­­hölgyre, most már gr. Csáky Antal Vincze tel­jesen törvényesített nővérére osztályképen fognának jutni. Tegnap délesti órákban tartatott meg az Eu­ropa vendéglő teremében Zöllner zongoratanító által rendezett hangverseny, melyben a rendező iránti szívességből többi közt Young, Doppler, Suck, Pfeiffer s más művészek közremunkálni szíveskedtek. Miután a hangversenyadó, ki egy igen képzelt zene­művész, egy baleset következtében több ideig hátrál­tatva volt művészete gyakorlatában, a szép számmal összegyűlt közönség nemcsak nemes műelvben része­sítő önmagát, hanem egyúttal magasztos jótékony­ságot is gyakorolt a művész irányában, kinek az egybegyűlt hallgatóság igényeit czélszerűen rende­zett hangversenynyével kielé­gitnie sikerült.­­ Csütörtökön délelőtt egy nőcseléd öngyilkos szándékkel a lánczhídról a Dunába ugrott, azonban négy hajóstól, kik épen a lánczhíd alatt egy hajó kikötésével valának elfoglalva , kiszabadittatott s életre hozatott. Később az irgalmas barátok kórhá­zába vitetett.­­ Tegnap egy izraelita nő vezettetett be ünnepélyes szertartással a kath. egyház kebelébe ; a bevezetés a ferencziek templomában történt. - - a­z AUSZTRIA. Bécs, jan. 2. Öcs. kir. Ap. Fölsége, hir szerint a 42. sz. gyalog sorezrednek, mely eddig Wellington hű nevét viselte, tulajdonosává a hannoverai király ő felségét ne­vezte ki. — Magyar- és Horvátország, Szlavónia, a szerb vajdaság és temesi bánságra nézve, legfensőbb meg­hatalmazás következtében, egy ideiglenes utasítás bocsáttatott ki a jogügyletekben­ törvényes nem peres eljárást illetőleg, mely 1. év máj. 1 jén lépend életbe. — Múlt hó 28-kán halt meg élte 73-ik évében, Puchner Antal báró, lovassági tábornok, a vaskorona rend nagy keresztese, a Mária Terézia és Leopold rend, katonai érdemrend commendatora, stb. titkos tanácsos, a 3-ik sz. gyalog sorezred tulajdonosa, s az arciére-testőrsereg második kapitánya. KÜLFÖLD. Francziaország. (I) Pari­s, dec. 27.—A Moniteur mai sz­áma hozza az alkotmányt módosító senatus-végzést, a császártól aláírva. Mikép az általunk közlött­­szö­­vegből láthatni, a közhatalom még inkább a csá­szárság kezeiben öszpontosíttatik, kinek kormányát a tömeg több vagy kevesebb jóindulattal látszik el­fogadni. Az ország többsége, azt mondják, elismeri Napóleon Lajos elvitázhatlan ügyességét, s azt hi­szik , miszerint a császár ha nem is lesz ment min­den hibától, bizonyos eszélyesség határain nem fog túllépni. Szóval, bizalomból-e vagy elbágyadtság­­ból, nem fognak hatalma fölött sokat vitázni. Azon­ban ezen hozzásereglés egészen személyi; ezen ki­vételes körülmények között született kormányról nem teszik föl sokan, hogy Francziaország égalja alatt megélhetne és siikerülne neki a franczia nemzet szel­lemének és szokásainak átváltoztatása. Ezért másfe­lől nem igen kibékítőnek tekintik a különben is rop­pant hatalomnak újólagos kiterjesztését, és az örö­kösödési rendeletet, mely által ezen új aristocratiai dynastiai után, Francziaországban meggyökerezni akarna.­­ Jeromos és családja irányában sokan előítélettel viseltetnek , melyek alapossága felől azonban nem kezeskedhetni. Különben a mai napról is kevés politikai újságot adhatunk. A politika ingó hírekből állott. Azt erősítik, hogy Troplong a semmitő tör­vényszék új elnöke , a senatus első alelnökévé neveztetnék. A császári család dotatioja így osztatik ki: Jero­mos király részére 1,000,000; Napóleon her­­czeg részére 300,000; Mathilde herczegnő ré­szére 200,000 frk. Tegnap estre a Palais-Royalban , Douix ven­déglősnél a becsületrend és más külföldi rendekkel diszesitett számos társaság gyűlt össze. A vendégek közt több becsületrendi nagyszalagost is lehet­ látni. Minden uj vendéget megöleltek, éltették, s kezeit melegen szorították. Ezek a Napoleon-lyceum és IV. Henrik collegium növendékei valának s évenkinti lakomájokra gyűltek össze. A múlt évben elnökük St. Arnaud tb.nek volt, ki már akkor nem kételkedett benne , hogy társai majd mint tábornagyot ü­dvöz­­lendik. Most Abbatucci, igazságügyi miniszter elnökölt. Nem is kell mondani, hogy ez alkalommal innen a politika ki volt zárva. A többek közt jelen valá­nak Ouvrard, követ; Cabarrus, orvos, a hí­res T a 11 i c n assz. fi­­a ; L e s s e p s, külügyi igaz­gató ; Provost, művész a Comédie-Frainjaisetől; Achille Juhnnál, követ; G­a­l­­­a , főügyvéd; Roger-Collard, jogtanár; Morris, Ser­vatius stb. tábornokok. Az elnöknek egy kis beszédét és Lurie­u szép dalát megtapsolták. Renson kapitányt, ki a lag­­houati zászlókat hozta, dörgő éljennel fogadták, kinek az afrikai nap arczát ugyan m­egbronzirozta. Laghouatba menni különben csekélység, de onnan visszatérni — ez már valami! Romién­nek, a szép­­művészetek igazgatójának fiját, ki mint atyja a IV. Henrik iskolának növendéke, s ki jelenleg Laghouat­­nál megsebesült, megéljenezték. Armand Bertin, a Journal des De­­b­a­­­s szellemdús szerkesztője nem­ volt jelen, s mindnyájan nagyon sajnálták. A Pathié­iia megkezdi a miniszterek excellen­­tiázását. Mag­ne és For­teul exc. visszatértek Compiegneböl. Persigny exc. és Barocho ál­lamtanács­­elnök ott maradtak. A Gazette de France gúnyosan jegyzi meg, hogy Barocke nem excellentiás. A Courrier de Marseille írja, miszerint Martinez de la Rosa fija, ki egy római fegy­­verteremben­, vívás közben veszélyesen megsértetett, a felgyógyuláshoz közeledik. P­á­r i­s, decemb. 28. — A Indépen­dance belge levelezője hiteles forrásból hallja, hogy a császár házasságával komolyan foglalkoznak. Most egy dániai vagy hohenzollern-sigmaringeni herczeg­­nőről van szó. Pár nap óta azon hír terjengett, miszerint az északi nagy hatalmasságoknak a császárságot elis­merő jegyzéke megérkezett volna. Ma még azt is beszélték, miszerint holnap átadatnának. E tárgyban semmi bizonyos. A Correspondance legiti­mist­e írja, miszerint a megbizó­levelek csakugyan megérkeztek. Nagybritannia London dec. 28. — A felső ház tegnapi ülésé­ben lord Aberdeen előadta általános program­ját, s megjegyzi, hogy a rendes életpálya határszélén s a politikai tevékenységtől elszokottan , némi bizalmat­lansággal önerejében fogott a minisztérium alkotásá­hoz. Csupán az ő felsége iránti kötelességérzet bírta őt erre. Mindenek előtt lord Derby ama vádját kény­telen megc­áfolni, mintha ő az előbbi kormány megbuktatására ezélzó összeesküvésben részt vett volna. A trónbeszéd homályos kifejezései után , ő a szabad verseny jótékony voltát akarta kiemelni, s ezt akként fogalmazá, hogy az, lord Derby és tiszt­társai által elfogadható len. Ekkor a Derby kormányt annyira biztosítva lenni hitte , hogy már minden in­tézkedést megtett, a téli hónapokat a földközi tenger partjain töltendő, midőn egy szerencsétlen budget következtében whigt szigetre a királynőhöz hivatott. Elérkezettnek hive az időt, midőn a férfiak , kiknek véleménykülönbséget az utóbbi évek törvényhozása kiegyenlítő, újra hatáskörbe léphetnek. Az or­szág e kicsinyes különbségeket megunta. E szempontból indulva ki kezdett­­ a kabinet-alko­­táshoz, s mindenütt az önérdek háttérbe szorí­tására talált a köz­jó előmozdításáért. Mi a kül­politikát illeti, Anglia alap­elvei 30 év óta mit sem változtak. Csupán ez elvek kivitele változott koron­­kint az egyének szerint, kikre a külügy kezelése bízva volt, — az alap azonban ugyan az maradt, t. i. kellő tisztelet minden önálló állam irányában, — a nem avatkozás belviszonyaiba; Anglia becsü­lete és érdekei védelme, s mindenek fölött az euró­pai béke fenntartásának komoly szándéka. Szald ez­zel nem akarja mondani, mintha bizonyos államok , alkotmányszerű­ reformot óhajtó igyekezeteik irányá­ban rokonszenv nem keletkezett volna az országban; az angol politika alap­elvett­ azonban megmaradt az, hogy a kis vagy nagy államok tökéletes függet­lenségét tiszteletben tartsa. Így lesz ez jövőre is , s ő biztosan reménye, hogy Anglia minden idegen ál­lam barátságát és jóvoltát bizoncja. Ha Anglia va­laha avatkozásra szólhatnék fel, ezt csak mint bé­­kebíró akarja és fogja tenni. De bár­mily hőn óhajtsa is szóló a békét, semmi esetre sem szándékozik a hon védelmére szolgáló rendszabályokat lanyhábban ke­zelni,­­ nem mintha ezek a külföld ellenséges indula­tára czéloznáttak, sőt megfordítva,ezek épen a béke ér­dekében léteznek, s miután egészen védelmi jelleműek, semmi külhatalmasságnál gyanúra nem adhatnak okot. Kormányának fő czélja és jellemvonása azonban, Peel Robert szabad kereskedelmi és pénzügyi politikájá­nak kifejlesztése leend. Az egyenes és közvetett adó­nemek összeolvasztása mellőzhetlennek látszik , s e két adónemnek igazságos alkalmazásától függ a nemzet jólléte.­­ A népnevelés kérdésében az egy­ház kellő befolyását az egyéni jogszerű tökéletes sza­badsággal akarja öszhangzásba hozni. A törvény­­széki reformokban e kormány nem fog elődei után elmaradni. Hogy a képviseleti rendszer javítást igé­nyel, a parll­anenti választások alkalmával eléggé kitűnt, Lord Derbynek nyilatkozatára vonatkozólag megengedi, hogy csak conservatív kormány lehet­séges, de épen úgy áll az is, hogy csak szabadelvű kormány lehetséges. Ő soha sem közeledett volna lord John Russelhez ama meggyőződés nélkül, hogy barátja conservativ, valamint lord John sem csatlakozott volna hozzá, ha nem hinné, hogy ő (Aberdeen) szabadelvű; az ország azonban e mitsmn­ mondó kü­lönböztetéseket megunta, melyek csupán a haza jeles tehetségeinek összehatását gátolták meg. Ő szíves örömest fog a nemes lorddal (Derbyvel) kezet a demokratia törvénytelen bitorlásainak meg­akadályozására , csak azt nem tudja, hol keresse Angliában a demokratiát, bármint kémli is jeleit és e­élzásait. Lehetnek ugyan szobatudósok, kik elmé­letileg ama következtetésre jutnak, hogy a demo­kratikus kormányfő mi jobb a monarchikusnál, e férfiak azonban nem döntik meg az államot, hol a nép elé­gedettsége, és jólétére annyi van teve. An­gliában soha sem uralkodott erősebb béke, soly — mióta az öreg szóló él—nem volt ez országtól a ve­szély oly távol. Ő nagy bizalmat helyez az angol népben, s a demokratiátóli félelmet az angol népjel­­lemre szóló gúnyiratnak tekinti. Sajnálattal hallja, hogy lord Derby ellenségesen szándékozik fellépni ellene, —­szóló elismeri e párt szellemi hatalmát, bízik azonban az igaz ügy erejében s a nemzet pár­tatlan ítéletére számit. — E szavak után a felső­­háznak február 10 éig leendő elnapolását indítvá­nyozta. Lord Derby biztosit­ az előtte szólót, hogy tőle minden személyes vagy politikai ellenséges in­dulat távol van , sőt örömmel hallja , hogy saját el­vei lesznek az új kormányéi is. A lett nyilatkozat után, felmenti őt a gyanútól is, mintha a kabinet megbuktatására ezélzó összeesküvésnek részese lett volna, attól azonban nem állhat el, hogy sir John Grah­amnak a Villiers-féle indítványkor mondott be­széde őt e se­jtelemre kénytelen volt hozni,visszatérve az e pont fölötti panaszokra. lord Derby reménye, hogy a jövedelmi adó oly kulcs szerint lesz felosztva, mely az eddig fennforgott anomáliát megszüntetendő Utódjának program­­jában általában kevés kivetőt talál, az ellen azonban tiltakoznia kell, hogy közte s a mostani miniszterelnök több tiszttársa közt alig volna lényeges különbség. Lehetlen az ő (Derby) po­litikáját a külviszonyokra nézve, a mostani kormá­nyéval összezavarni. A parliament reform kérdésé­ben, ha az új premier szabadelvű-conservativ és con­servativ szabadelvű óhajt lenni, senki sem fogja tudni, mily rendszabályokat akarand alkalmazni, s nem ter­­jeszkedik-e ki egész a titkos szavazásig? A democrati­­kus elemnek mozgalmait nem lehet közönyösen te­kinteni; nagy veszély ret,:J'az alsóh­áz összealkotási reformjának kis»*101®*3011 ‡ Miiután ez által a kép­viselet igen nagy része a lega]3­j és értelmetlen nép­­#

Next