Pesti Napló, 1856. július (7. évfolyam, 1912-1942. szám)

1856-07-01 / 1912. szám

U­J POSTA. Pár­is, jul. 27. Kevés a mondani való. A császárnak Plombieresbe utazása jul. 1-jére vagy 2-kára van ki­tűzve ; — azon hir , miszerint P­a­­­r­i­z­i bibornok volna megbízva hogy a sz. atyával alkudozzék, III. Napoleon császárnak a jövő évben leendő koronázá­sa tárgyában, állandóságra kapott; s a törvényhozó­test tegnapi ülésében élénken vitatta az alácsőzést (drainage) illető törvényjavaslatot, mely ellen némely szónok élénken küzdött. A görög királyság helyzete következtében három, Francziaországba visszatérendő ezred a­helyett, hogy hazájába visszatérne, a hellen területre lép, hogy ott segélyt nyújtson a rablás elnyomására és a rend helyre­állítására. Clarendon lord három okmányt közöl a parlia­­menttel, feleletül M­a­r­c­y, egyesült állami titkár leveleire. Ezen okmányok elseje Cramp­ton igazolása, ezen miniszter által írva, melyben megvitatják azon támadá­sok, melyeket a washingtoni kabinet az angol képviselő, és az elutasított három angol consul ellen tett. A más kettő közöl az egyik a besorozást, a másik a közép­amerikai viszályt illeti. Az angol-amerikai viszály kérdése egyébiránt ott áll most is, hol elhagytuk. Az angol kormány anélkül, hogy követ miniszterét defavoyálná, sőt fölmentve a vád alól, a besorozási viszályt elintézettnek tekinti, mi nem nyújthat alkalmat Dallas elleni repressáliákra. — Egyébiránt a mi a közép-amerikai ügyet illeti, elfogadja az amerikai követteli alkudozást és az Egyesült államok által formulázott bíróságot. Nem vitatjuk sokat azon nevetséges esetet, mi újból zavarral fenyegető az Amerika és Angolország közti vi­szonyokat azon pillanatban, midőn ez oly alkalmazkodó­­nak mutatkozott, s engedményei által biztosítá a béke fenmaradását. Azon szerencsétlen felső kaput, melyet Dallas segéde magára vett, valóban amerikai egyen­ruha volt,melyet a st.jamesi udvar szertartásmestere nem ismert. Az alsóház csütörtöki ülésében Sir G. G­r­e­y vissza­vonta a city-testület reformját illető bilit, okul adván az ülésszaki idő messze haladtát s a még bevégzendő szá­mos tárgyat. Sir G. Grey különben jelentő, hogy e bilit a jövő évben előterjeszti. Azon szavazatnak, melynél fogva a felsőház megtarta a formákat, melyek a zsidókat kizárják a parliamentből, igen udvarias ellensége akadt a londoni lordmayorban, ki maga is zsidó. Tegnapelőtti hivatalos lakomájára két­száznál több vendéget hivott meg, ezek közt Derby gróf és Disraeli urat, kiknek már nevök is mutatja eredetöket, s azonkívül több tagját a conserva­­tiv­ pártnak, mely annyira ellenzi az emancipatiot. A fel­köszöntések, mint rendesen, a legbarátiabbak voltak. A vallási ügyet egyetlen szóval sem említették. A lordmayor czélozván a peer-kamrai nagy nevek történeti dicsőségére, Derby 1. kifejté a különbsé­get Angolország és más országok nemessége között. Az angol nemességet, ugymond­, folyvást újjászüli a társadalom oly tagjainak beleolvasztása , kiknek nincs fényes származatuk , de a kik magok vívtak ki magoknak méltó hírt. A szónok kimutató, hogy a peer - kamrának felét csakugyan oly tagok ké­pezik, kik a polgári rendből emelkedtek peerségre, valamint hogy viszont egy peer sincs, bármi ma­gas polcton legyen is, kinek utódai a második nemze­dékben már ne olvadtak volna be a polgárságba. Ezen fusiónak eredménye aztán úgy a rend elmaradása mint egyúttal a rangkülönbség, a jogegyenlőség s a leg­­tökéletesb társadalmi öszhang. Párisból írják : Orloff gróf Pétervárott kiesett a kegyelemből. II­dik Sándor császár meg nem bo­csáthatja neki, hogy az ápril 15-dikei szövetségszer­­ződvényt megköttetni engedé. Morny gr. a kocsik aj­­taira, melyeket magával Oroszországba visz, egy horten­siát, egy sast s egy csillagot festetett (Czélzás a mos­tani császár anyjára, a császárra s a Beauharnais csa­ládra) ezen latin jelmondattal : „hallgass ide vi­gyázz.“ — Mint állítják, a bankárok, élükön Rothschild­­dal készeknek nyilatkoztak a fenteket a tresorjegyekért, 69 fr. 50 cent.-ért elfogadni. Az illető egyezmény már alá volna írva. P­á­r­i­s, jun. 27. Beszélik, a franczia és angol kor­mány között jegyzékek váltottak azon módok iránt, melyekkel a török kormányt segíteni lehetne, hogy mi­előbb létesítse a hat-humajunban kimondott reformokat. Ezeknek létesítését ugyanis­­ a ma érkezett sürgönyök szerint elhalasztották. A londoni amerikai követséghez tartozó tanácsnok­nak felsőkabátja keltette nevetséges eset kiváncsivá tette a közönséget az utóbb történendőkre. Most halljuk, hogy Dallas, jobb sugalmaknak engedve, mentegetődzé­­sekkel lépett elő. A neveletlen demokratának eljárását egyhangúlag rosszalták itt mindenütt; visszaemlékez­tek S­a­n­f­o­r­d­ra, ki itt oly szép emléket hagyott maga után, s ki — a sok aranyszegély között — sohasem akart lemondani kiváltságáról, egyszerű fekete Irakban megjelentetni, ki azonban, ellenzékes föllépte daczára is, mindig a műveltség s szigorú illedelem határai közt tartotta magát. Oszkár svéd liget, ki Parisból Angliának vette út­ját, naponkint várják Hágában. Hága, jun. 26. Most már tudjuk a követválasztások eredményét az ország egyes kerületeiben. A kamarából kivált tagok mind újra megválasztottak, kivéve Groen van Prinsterer és Le­nnep, kik helyett két sza­badelvűt választottak. A pártok állása tehát a kamarában csaknem változatlanul megmaradt. A helyzet alig volt va­laha feszültebb, mint most. Valamennyi lap folytatja har­­czát az új minisztérium ellen, de mind méltó és mérsékelt hangon. Az arnheimi „Courant“ felszólítja a szabadel­vűeket és conservativeket, egyesüljenek az alkotmányos és személyes szabadság ellenségei ellen, mi könnyen lesz eszközölhető, ha máris meg nem történt. — A ka­marai többség azzal fejezi ki véleményét az új kabinet ellen, hogy Terbecke urat, a szabadelvűek vezérét, választja elnökül. Turin, jun. 24. A „C o n­s t­i t­u t i­o n n e l“-nek ír­ják : Sokat beszéltek azon repressáliákról, melyeket az itteni kabinet megtagadni szándékozik, hogy a szárd alattvalók javainak ausztriai részről történt lefog­lalására feleljen. Levelező úgy tudja, miszerint a mi­nisztériumban dolgoznak rajta, hogy ezen rég irányt­­vetett tervet végrehajtsák. Azon jelentékeny javak, mi­ket a milanio püspökség és paviai kórház Piemontban bir­tokol, a szárd kormány által lefoglaltatnának. Moffa I. Lisio, Franzini és Alberto Della Marmora (a hadügyminiszter fivére) tábornokok, a savoyai katonai rendjelt azon észrevétellel küldték vissza, hogy azt nem érdemlik meg. E kitüntetésben akkor részesíttetének, midőn a krimiai sereg között az érmeket kiosztották. A munkás egyletek, melyek a belügyminiszter által az alkotmány­ünnep alkalmával nekik tett 400 franc aján­­dékot nem fogadták el, évi jutalom kiosztásukat a na­pokban hajtották végre. Az o­r­sz kérdésről nem sokat írhatunk. A „II. Pr­oig­nak i'raki Pánsból biztos forrás szerint, h­gy az oda érkezett legújabb tudósítások nyomán Nápoly­­ból Ferdinánd király semmi concessiokba sem akart bocsátkozni Anglia és Francziaország irányában. Hova vezetnek vigyázatlan ígéretek oly alkalommal, midőn minden szót igen meg kell fontolni, erre nézve a kö­vetkező példa fekszik előttünk T u r i­n b­ó 1: „Ily czim alatt: I tri discorsi della Monarchia Sarda“ olvassuk az „Italia e popolo“ — 1855 — nov. 14. A követkamrához. „Mi azon párthoz szegődtünk, mely a nemzetek jogait s függetlenségét védelmezi.“ 1855. nov. Londonban: ,,A szövetségesek a nemzetiségek elve mellett ragadtak fegyvert, mely által lehet egyedül a despotism­ust megdönteni“ . . . . 1856-dik junius 15-dik. A királynak a Krimiából visszatért harczosokhoz tar­tott beszédében: „Visszavesszük a zászlót..........s ismét visszaadandjuk nektek azt, ha azt a nemzet becsülete és érdekei kivánandják­­. . . . Meg vagyunk győződve, hogy ti azt mindenkor és mindenütt ugyanazon buzgalommal védelmezendi­­tek.“... 25-én az Italia e popolo“ szerkesztőjének pere, fölségsértés miatt az esküttszék elé vitetett. Nápoly­ban B­i­a­n­c­h­i­n­i lovag, ki a bel és rend­őrügyek vezetésével van megbízva, beadta elbocsáttatá­­sát. E lépés okául az „Indep. beige“ levelezője a követ­kező eseményt tünteti föl: „Ciofi rendőrbiztos tudó­sító Bianchinit egy iszonyatos complott felel az állam biztonsága ellen Lecce-ben Apuliában , azon hozzáté­tellel, hogy ő a város és tartomány nyugalmáért jót nem állhat, ha ő föl nem hatalmaztatik 400 összees­küvő elfogatására. Az összeesküvőknek a hivatalos jelentéshez zárt névjegyzéke Lecce városa legtisz­teltebb s legnagyobb befolyású lakosainak neveit fog­lalja magában. Ez arra indította Bianchinit, hogy még mielőtt további utasításokat bocsátna ki, Ciofi tudó­sítását közlötte a leccei püspökkel, ki azt felelte, hogy Ciofi föladása teljesen hamis, s mindenre kérte a minisz­tert, ne hallgatna a rendőrbiztos tanácsadásaira. Ciofi, kinek ez tudomására esett, közvetlenül a királyhoz fo­lyamodott, ki a püspöknek megparancsolta, jöjön azonnal Nápolyba. A 80 éves aggastyán kénytelen volt, csendőrök által kísértetre, kik tiszteletbeli kiséret c­z­­­m­e alatt adattak mellé, a terhes utat megtenni, mely a király je­len nem léte miatt egész Capuáig nyúlt. Ott sikerült neki mély benyomást tenni a királyra, sőt C­i­o­fi ál­lításainak valótlanságáról meggyőzni. Ennek követ­keztében a miniszter Ciofi letétetését kívánta. Ez azonban megtagadtatott, mire a miniszter is beadta le­mondását, mely azonban az utolsó tudósítások elindul­­takor még el nem fogadtatott. Triesztből jun. 27-kéről táviratozzák a Havas-ügy­nökségnek . Konstantinápolyi jun. 20-ki tudósítások je­lentik, hogy a Porta új rendetlenségektőli félelem kö­vetkeztében a hat­ humayun közléséről lemondott vol­na.­­ Három dragonyos ezred Athenebe megy, az ottani foglaló hadcsapatok erősítése végett. Oroszország azt kívánja, hogy Perzsia szabályozza Törökországgal szom­szédos határát. HIVAT­ALOS IN­iiDEmSEK KIVONATA. a Budapesti Hirlap 146 számából (jun. 25.) Földti he­rmentehité-i kárpótlási tő­kékre igényekt bejeln­tése : Lipthay András esztergomi kanonok garnnus­us birtokára bejelent h.ide aug. 8-ka, tárgyal, h.nap oct 17-ke a beszter­­czebány.a cs. k. megyei­­ széknél. B­u­z­á­t­h Bogdán és Kristóf testvérek ka­rácsonfalui — és Grosschm­idt szü­l. Nyegre Teréz disznóp .laki bir­okaikra beje­lent. h.id. aug. 20 kn tárgy, h.nap oct. 23-k. a marmarosmegyei és k. törv.széknél. Csiszár Fer ncznek reste. e.s zsarnok úgy szinte ifj. M­a­r 11 ii d­a­s­z Lászlónak huni birtokai­ra bejer. 15 idő aug. 1­1-ke. tárgyal, h.nap od­ 5-ke a kassa. cs. k. or­ Z.­­ széknél. A B. Hírlap 1­17 számából (jup. 2 ) Özv Kubinyi Zsupánná szül Vajda gu­­szonai, jánosi, darnyai és vargedei bírt. — Dessewffy Ferenc* rima zaluzsányi, k­özep­ei, varbóczi, a szurkai, fazekasi és zaluzsányi b­irt. — R­z­y­m­a­n Bernát Ágoston és neje tinalia szül. Vinkler ráhoi és pribói birt. — L­a­i­s­z Sám n­uel árvái, felső sajói, a szlabocsi, petermányi, kumapolczai és rhedo­ai bírt. — J­e­s­z­n­y G'spar alsó szla­noki birt — Özvegy Kemény Katharina bárónő ajnács­­kői és ker.-kgedei birt. — N­ök­én Károly flazekasi és zaluzsanyi birt. — özv. Buthá­n­y­i Johanna zs­uz­ányi birt. — Z­m­e­­­k­a­s Sándor mi­nt Zmeskal F­rencz és G­ibor kis­korúak m­eghatalmazottja valykói birt — R­u­t­h­é­n­y­i Bertalan ráhói, varbóczi, kecze­­gei rima zaluzsányi, rima lehotai és nagy­­szuhai birt. — Kubinyi Mihály (Miklós) ki nóczi birt­­ Vegre Szi­lass­y Miklós erkei és in pokorágyi birtokaira bejelent h.id. septemb 4-ke, tárgly. h.nap novemb. 1-ke a rimaszombati cs. k. megyei tör­vényszéknél. L­ó­ti­v­a­y Albert urnák somi, szászonyi, hetyéni csarodai, szernyei tapsonyi, rafajnai és újfalui bir­tokira bejelent, h idő aug. 14-ke tárgy, h.nap oct 14-ke a beregszászi cs. ki. megyei törvényszéknél. Erdőhegyi Antal tisza-adonyi birtokaira. — Karácsonyi Antal és neje Pap Re­gina nagy-szölösi birt. — Erdőhegyi Dá­niel tisza-szalkai birtokb­a bejelent, h.id. aug 18-ka, tárgy, h nap October 18-ka a bereg­szászi cs. k. megyei törvényszéknél. CSŐD NYITTATIK: Makó Sándor zselyi lakos összes vagyo­nára. A követelések bejelentendők sept. 28 a magyar-óvári cs. k. szolgabiróságnál. B­a­k János és neje Major Juliána vár lakosok összes vagyonaikra. — Az igém bejelentendők august 6 ig a nagyváradi k. orsz törvényszéknél. Lausevics István pesti füszerkereski összes vagyonára. Bejelentési határidő vel bér 30-ra a pesti cs. k- kereskedelmi ti­vényszéknél. Bálint Mihály gyomai lakos összes­­ gyonára, bejei, h.id. aug. 21-ke a szarv cs. k. szolgabiróságnál. HOMBURG FÜRDŐ 2773­­ 7—12 ffl. Frankfurt mellett. Homburg­ forrásai, melyeknek vegybontását a hires Liabig tanár készítette, in­gerlők, zsongítok, feloldók és hashajtók; hatásukat mindazon esetekben tanúsítják, midőn arról van szó, hogy a gyomor és altest megzavart működései ismét helyreállíttassanak, mi­után saját képein ingert gyakorolnak ezen szervekre, az alhasi keringést munkásságba hely­­hezik, az emésztési képességet szabályozzák. Igen jó eredménynyel használtatnak az altest mirigyeinek idült beteg­­ségeiben, nevezetesen a máj és lép nyavalyáiban, rosztkórban, s­á­g­y­f­á­j­d­a­l­m­a­k­b­a­n, kőben, köszvényben, sárgaságban, aranyeres fájdalmakban, valamint mindazon nyavalyákban, melyek azo in és­z­­lési működések rendetlenségéből származnak; végre mindazon b­­­tokban, melyek az idegek fölmagasztalt ingerlékenységéből e­­rednek. Igen átható a víznek belsőképeis használata, különösen, hogy ha frissen a for­rásból issza az ember, s a hegyi­ség, a mozgás, a szórakozás, minden foglalkozástóli tá­vollét valamint a városi élet lármájának nemléte emelik e dicső ásványvíz gyógyerejét. A város közvetlen közelében van egy a leggondosabban berendezett savó- és hi­deg vízintézet is. A savók az appenzelli kanton sveiezi lakosai által kecskét ej­ből kétszeres elválasztás által készíttetnek, s minden reggel fris állapotban s melegen az ásványforrások parkjában, mind tisztán, mind különböző ásványvizekkel ve­gyítve szétosztatnak. Az uj für­dők azon kívül, melyben az ásvány­vizek, valamint a fenyőlevél-fürdők is adatnak, itt jól berendezett folyam­fürdők is találtatnak, melyek számos esetben, lé­nyegesen elősegítik a kútforrások hatását. Az újonnan telepített díszes park közel van bevégeztetéséhez, s szépsége­s kiterjedé­sénél fogva átalános elismeréssel találkozik. A nagyszerű társalgási ház, mely az egész éven át nyitva áll, pompás ter­meket foglal magában, melyek általános csodálatot gerjesztenek. Van benne egy tánc­­­terem, egy hangverseny­terem, számos ízletesen földiszített társalgási terem, hol a trente-et-guarante s a Roulette rendkívüli előnyök biztosítása mellett játszatik, miután a trente-et quarante egy negyed Réfait és a Roulette egy zé­ru­ssa­l játszatik, mi­által a pointk­ozónak a trent-et-quaranten 75%, a Rouletten pedig 0° 10 haszon minden más bankok fölött származik. Továbbá egy nagy olvasó­terem ,mely a közönség használatra ingyen nyitva áll, s hol a legnevezetesebb német, fran­czia, angol, lengyel, orosz és hollandi politikai és szépirodalmi hírlapok tár­latnak ; egy egészen új pompásan díszített kávézó és dohányzó szoba, mely a kertnek egyik gyönyörű asphalt-terassejára nyílik, és egy étterem, hol egy órakor és öt órakor Table­ d’hôte van, melynek vezetése a híres C­hevet arra bízatott Párisból. A dicséretesen ismert s harmincz tagból álló fürdői zenekar három­szor játszik: reggel a forrásoknál, délután a kert zenepavilonjában, s estve a nagy táncz­­teremben. Hetenkint tartatnak reumiók, bálok, hol a legválogatottabb fürdőtársaság gyűl össze, a hangversenyeken a legnevezetesebb átutazó művészek vesznek részt. A hamburgi fürdő, a posta, vaspálya, omnibus sat. általi összeköttetésnél fogva csak egy órányira van Frankfurttól. A nyári szak megnyitása május 1-je 1856. 26 2-6 A legjelesebb FÉNYKÉPEK üvegen és papíron Stereoscopote számára, a legérdekesebb látképek gyűjteménye Párisból, a fran­czia tartományokból, London, Svájcz, Turin, Genua, Mai­land, Velencze, Roma é­s Algírból, a Rajna tájairól sat.mind meglepő szépségüek, nagy választékban a hozzátartozó stereoscop­­ládácskával együtt legjutányosb áron kaphatók OSZVALD ANTAL-nál. saját házában, nádor-uteza 19. sz. IRODA: Pesten, 2 sas-uteza 8. szám alatt földszint. 1. Haszonbérbe adandó egy nagyobbszerü pusztai birtok a Tisza mentiben, úgy szinte egy másik mintegy 900 holdnyi a vasúthoz közel. 2. Örök áron eladó egy fehérmegyei 500, valamint egy hevesmegyei 240 és egy harmadik a vasút m­ellett mintegy 500 holdnyi birtok, mindhárom lak- és gazdasági épüle­tekkel ellátva és első osztálybeli föld. 3. Életjáradék melletti megvételre egy nagyobbszerü jószág kerestetik. 4. Állam- és földteherm­entesitési kötelezvények megvétel végett elfo­gadtatnak. Végre felkéretnek a t. ez. birtok eladó- és vevő, valamint haszonbérbe adó Hraságok ily nembeli kívánságaikat közölni az ügynökséggel, mely is minden ily megbi­­­­zásokat lehető gyorsan eszközöl. 28 Ingatlan vagyon adás-vevési ügynökség. 4­ 6 Távirdai tudósitások. Paris, jun. 28. A császár jul. 2-án Plombieresbe fog utazni. Pa­­­r­i­z­i bibornok ugyanazon napon ha­­gyandja el Páriát. A badeni régens-herczeg már eluta­zott W a­­­e­w­s­k­i gróf július 4 én kezdi meg szabad­sággal­ elutazását. Verona, jun 28 Az itteni „kazetta Uffiziale ” egyik tudósítása szerint Genuából, már Nerviben a két Bour­­bon-ház közt eszközlött Jusio az Orleansi herczegnő ellenmondásán meghiúsult volna. T­u r i u, jun. 27. Két gőzösnek vásárlása iránti szer­ződvény a Lago maggiorén való államhajózás vól jóváhagyást nyert. Egy névtelen részvényes társ alakult Vercelliben a légnek tengeri és szárazföldi s Utasoknál, malmoknál, fonógyáraknál stb. hajtó-él­használására. A termés Liguriában igen kielégítő. Velencze, jun. 28. A búzaaratás elkezdődött arról a tudósítások kedvezők. Paris, jun 26. A jelentékeny árcsökkenést,­n tegnap a börzén volt tapasztalható, egy nagy vásá­rak részérőli kötelezettségek meg nem tartásának lajdonítják. Madrid, jun. 25. Huszonnyolcz fölkelő fogata Valladolidban. A lázadás Rioseco és Palenciáig fe­dett. Az utolsó hírek szerint a nyugalom ismét be­­lön állítva. Legújabb ázsiai posta. Al­e­x­a­n­d­r­i­á­ból f. hó 20-káról jelentik , h Egyptusban nemsokára nagyszerű útépítések fog megkezdetni. A tudósítások Bombay­ból máj. 21-kéig teljed — Az idő — így ir a „Trieszt. Ztg“ — ez évszak a beszéd főanyagát képezi Keletindiában, s most, mi a május nyomasztó hősége majdnem megszűnt, vár a jótékony esőzés bekövetkezését. A forró évszak járt, anélkül, hogy a víz vagy élelemszerek hi­ányan táplált aggodalmak valósultak volna; csupán egy­­ vihar, mely máj. 14-én Calcuttában dúlt, okozott már városban, mind a kikötőben jelentékeny károkat. A santalok ismét mozognak s a madrasi elnök északi kerületében Virayapatam mellett szinte nyut­­anságok törtek ki. Segély­erők küldettek a zavai színhelyére; tanácsosnak tartaték a malabári mod közti mozgalmak indítóit egy e czélra Bombayból C­outba küldött gőzhajó által börtöneikből kivenni és­­­árasba vitetni. Mind­ezen zavargásnak azonban nem lajdonítnak különös fontosságot. Keletindia még fenmaradt belföldi herczegei , Audh és Nagpore bekebleztetése nagy aggodalmi szült, s attól tartanak, hogy őket is hasonló sors vá Audhban magában minden csöndes, ámbár az annexo­rali polémia a keletindiai lapokban még folyvást ! Névszerint erre újabb alkalmat szolgáltat egy le melyet Dalhousie marquis közvetlenül a lété proclam­atio után a királyhoz irt, hogy őt Angliábai­zel visszatéréséről tudósítsa, s melyben az irániai is melegebb barátság bizonyítványait újította meg, és­szersmind a szerződvények legszorosabb épségbon í­tásáról biztosította. A király anyjának is szándéka vo Angliába menni, hogy a trón zsámolyánál Dalhou lord ellenében föllépjen. Hallomás szerint az avai király két amerikai miss­zariust, Kinnard és Dawson urakat, az egyes északamerikai államok elnökéhez missióval bízott , azon czélból, hogy barátságos viszonylatok alapját ví­sék meg a birm­án­ államok és a köztársaság között. Hongkongból máj. 10-keig terjedő tudósitá vannak. Kiangsie és Tsingkiang-Fu közt a part és tar­mány csöndes s a pártütők azt egészen odahagyti ellenben Kiangsie vidéke még folyvást a legkártél­­yabb harczok és pusztítások színhelye. A Fuh-t­an­­­tományban is újra mutatkoznak a pártütök, kik­el kormánycsapatok indultak; a hasonló nevű várost egy chinai, ki a missionariusoknak egy kápolna épit­sére egy darab földet engedett át, botütésekre és ha­tiglani börtönre ítéltetett. rma i­nvfTh­Mfffm'TiaVffMc I Felelős szerkesztő: Báró KEMÉNY Zs­iGMOND. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN egyetemi­ utcza. takarót«*...^­ *-«i„u.en, 2-dik sz. 1856.

Next